Brought to his attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Brought to his attention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доведены до его сведения
Translate

- brought [verb]

verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- his

его

  • put through his paces - прокладывать себе путь

  • satan and his hosts - сатана и его полчища

  • at his side - рядом

  • at his disposal - в его распоряжении

  • back of his mind - его голове

  • share his story - поделиться своей историей

  • cuts his throat - режет горло

  • believe his promise - верить его обещание

  • concerned for his safety - обеспокоен за свою безопасность

  • his heart beat - его сердце билось

  • Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye

    Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’



Ab initio, they must be brought to the attention of the Deputy Commissioner of Customs and Excise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего они должны доводиться до сведения заместителя начальника Таможенно-акцизного управления.

Abraham Lincoln’s oratorical powers brought him to the attention of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своим ораторским способностям, Авраам Линкольн приковал к себе внимание всей нации.

If he was repeatedly brought to the attention of those in the Vatican hierarchy, his rise to prominence would be certain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если почаще о нем напоминать тем, кто стоит у власти в Ватикане, он, без сомнения, далеко пойдет.

We have focused our statement on but one of the many subjects that it has brought to our attention, because we consider that subject to be of particular relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ограничились в своем выступлении лишь одним из многочисленных вопросов, затронутых в докладе, поскольку считаем, что этот вопрос заслуживает особого внимания.

Fake news online was brought to the attention of Canadian politicians in November 2016, as they debated helping assist local newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддельные новости в интернете были доведены до сведения канадских политиков в ноябре 2016 года, когда они обсуждали оказание помощи местным газетам.

An 11-segment series of reports in March 2012 from ABC News brought widespread public attention to and raised consumer concerns about the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия отчетов из 11 сегментов в марте 2012 года от ABC News привлекла широкое общественное внимание к продукту и вызвала обеспокоенность потребителей.

It's been brought to my attention that my behavior is sometimes unreasoned, atypical of android standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До моего сведения довели, что моё поведение иногда противоречит логике, что нетипично для андроида.

Emerson's testimony in late 1910 to the Interstate Commerce Commission brought the movement to national attention and instigated serious opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показания Эмерсона в конце 1910 года в межгосударственной торговой комиссии привлекли внимание общественности к этому движению и вызвали серьезную оппозицию.

This case was brought to our attention by perhaps the most impressive bit of premonition yet from Mr. Spencer here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело было принято во внимание благодаря возможно наиболее впечатляющему видению находящегося здесь мистера Спенсера.

My Lord, my client has brought some fresh evidence to my attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, мой клиент сообщил мне о новых доказательствах.

Such attention to the downtrodden conditions of people with disabilities brought resulted in reforms in Europe including the re-evaluation of special schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое внимание к угнетенным условиям жизни людей с ограниченными возможностями привело к реформам в Европе, включая переоценку специальных школ.

The church had responded by ignoring Celsus's attacks, but Origen's patron Ambrose brought the matter to his attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь в ответ проигнорировала нападки Цельса, но покровитель Оригена Амвросий обратил на это его внимание.

This busy period in Perlman's life brought him to the attention of the Burlington's fabled president, Ralph Budd, as well as Judge Wilson McCarthy of the Rio Grande.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот напряженный период в жизни Перлмана привлек к нему внимание легендарного президента Берлингтона Ральфа Бадда, а также судьи Уилсона Маккарти из Рио-Гранде.

Fosse's choreography of a short dance sequence in Kiss Me Kate and dance with Carol Haney brought him to the attention of Broadway producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хореография Фосса в коротком танцевальном эпизоде Поцелуй меня, Кейт и танцуй с Кэрол Хейни привлекла к нему внимание бродвейских продюсеров.

But it's been brought to my attention that we have an ongoing situation in the washroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но до моего сведения довели, что у нас постоянная проблема в туалете.

This in turn brought him to the attention of heavy metal band Judas Priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в свою очередь привлекло к нему внимание хэви-метал группы Judas Priest.

The Secretariat brought to the attention of the Committee Iraq's delay in issuing visas to United Nations personnel to enter Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат сообщил членам Комитета о том, что Ирак задерживает выдачу виз сотрудникам Организации Объединенных Наций для въезда в эту страну.

This century has also brought more attention to African literary works and authors, such as Cameroonian novelist Frieda Ekotto and Ghanaian writer Ama Ata Aido.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот век также привлек больше внимания к африканским литературным произведениям и авторам, таким как Камерунская писательница Фрида Экотто и Ганская писательница Ама Ата Айдо.

It was brought to our attention That your wife was undergoing radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше внимание привлекло то, что твоя жена проходила курс лучевой терапии.

The album brought Metallica mainstream attention; it has been certified 16 times platinum in the U.S., which makes it the 25th-best-selling album in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом привлек внимание Metallica mainstream; он был сертифицирован 16 раз платиновым в США, что делает его 25-м самым продаваемым альбомом в стране.

It's been brought to our attention... you had a visit from a black prison militant calling himself Tariq Khalil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас поставили в известность о визите к вам черного боевика по имени Тарик Халил.

Isometric exercises were first brought to the modern American public's attention in the early days of physical culture, the precursor to bodybuilding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изометрические упражнения впервые привлекли внимание современной американской общественности в первые дни физической культуры, предшественницы бодибилдинга.

Prince Andrew, who had also been brought forward before the Emperor's eyes to complete the show of prisoners, could not fail to attract his attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания.

The book also brought Morrison to the attention of the acclaimed editor Robert Gottlieb at Knopf, an imprint of the publisher Random House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга также привлекла внимание Моррисона к известному редактору Роберту Готлибу в издательстве Knopf, отпечатке издательства Random House.

The increasing participation of indigenous peoples as researchers has brought increased attention to the lacuna in culturally-sensitive methods of data collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущее участие коренных народов в качестве исследователей привлекло повышенное внимание к лакуне в культурно-чувствительных методах сбора данных.

The President brought to the Board's attention a draft decision concerning changing the dates of the second regular Board session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель довел до сведения Совета проект решения, касающегося изменения сроков проведения второй очередной сессии Совета.

She brought a chaperon with her; and to her Philip, asked to make a fourth, was instructed to confine his attentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для приличия она привела с собой приятельницу, и Филипу, которого пригласили четвертым, было поручено эту подругу занимать.

Their vacation brought much media attention, as she was feted by various associations, the local government, and the aviation industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отпуск привлек большое внимание прессы, так как она была отмечена различными ассоциациями, местными властями и авиационной промышленностью.

Senator Amidala has brought your people's needs to my attention, and I have already sent a convoy of supply ships to your system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор Амидала обратила моё внимание на нужды вашего народа, и я уже направил караван судов снабжения в вашу систему.

OIOS, in its audits and other communications, has repeatedly brought to the Commission's attention the possibility of fraud and duplicate payments in claims awarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

УСВН в рамках своих ревизий и в других сообщениях неоднократно обращало внимание Комиссии на возможность мошенничества и двойных выплат компенсации по претензиям.

The news must, nevertheless, be brought to everybody's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они должны доводиться до сведения каждого.

An incident involving a homophobic comment has been brought to my attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До меня дошли сведения об инциденте, связанном с высказыванием на тему гомофобии.

Let me, first, go over the various points which were brought to my attention by the excellent Mr Entwhistle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте вначале остановиться на некоторых моментах, к которым привлек мое внимание достойный мистер Энтуисл.

Truman died when the nation was consumed with crises in Vietnam and Watergate, and his death brought a new wave of attention to his political career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трумэн умер, когда страна была поглощена кризисами во Вьетнаме и Уотергейте, и его смерть вызвала новую волну внимания к его политической карьере.

In its leak of DNC e-mails, WikiLeaks revealed the details of an ordinary staffer's suicide attempt and brought attention to it through a tweet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей утечке электронных писем DNC WikiLeaks раскрыл подробности попытки самоубийства рядового сотрудника и привлек к ней внимание через твит.

In the 1970s, the Coonawarra region first brought international attention to Australian Cabernet Sauvignons with intense fruit flavors and subtle minty notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-х годах регион Кунаварра впервые привлек международное внимание к австралийскому Каберне Совиньонс с интенсивным фруктовым вкусом и тонкими мятными нотами.

This lockout has brought negative media attention... that questions our abilities as educators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история вызвала нездоровый интерес СМИ, ставящие под сомнение наши педагогические способности.

The message had originally been posted on an obscure Finnish Linux Forum, before being brought to wider attention on Reddit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сообщение первоначально было опубликовано на малоизвестном финском форуме Linux, прежде чем быть привлеченным к более широкому вниманию на Reddit.

I know the honor of the presence of the Kumari brought a great deal of attention to the plight of Nepal after the terrible disaster you've endured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что имею честь быть приглашенной Кумари, для привлечения большего внимания к бедственному положению Непала, после ужасной беды, которая вас постигла.

Uh, the recent cyber attack brought some inconsistencies to our attention, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние кибер-атаки привлекли наше внимание к противоречиям, и...

All this brought him to the attention of wealthy clients and patrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это привлекло к нему внимание богатых клиентов и покровителей.

'I'm quite sure he does,' Colonel Korn replied acidly, 'since you brought that identical point to his attention just a moment ago.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сомневаюсь, что известно, - язвительно ответил подполковник Корн, - поскольку вы уже задавали ему этот вопрос.

Harris's early publications brought him to the attention of Edward Sapir, who strongly influenced him and who came to regard him as his intellectual heir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние публикации Харриса привлекли к нему внимание Эдварда Сапира, который оказал на него сильное влияние и стал считать его своим интеллектуальным наследником.

Its events were central to the plot of The Sun Also Rises, by Ernest Hemingway, which brought it to the general attention of English-speaking people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его события были центральными в сюжете восхода солнца Эрнеста Хемингуэя, который привлек к нему всеобщее внимание англоговорящих людей.

Despite these repeated attempts to intimidate her being brought to the attention of the police, she reportedly received no protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что эти неоднократные попытки запугать ее доводились до сведения полиции, она, как сообщалось, не получала никакой защиты.

Francis took a keen interest in aviation in his early twenties, and it was this passion that brought him to the attention of Howard Hughes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнсис очень увлекся авиацией в свои двадцать с небольшим лет, и именно эта страсть привлекла к нему внимание Говарда Хьюза.

It was brought to my attention that on occasion, I am not respectful of hospital hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До моего сведения было доведено, что иногда я неуважителен к иерархии больницы.

The quality of his playing was exceedingly erratic, even though at times it attained to a kind of subtlety, tenderness, awareness, and charm which brought him some attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играл он очень неровно, хотя порой в его исполнении было немало изящества, лиричности и мягкости, снискавших ему некоторое внимание публики.

He brought the song to the attention of his friend Steve Greenberg, who then had the Baha Men cover the song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он довел песню до сведения своего друга Стива Гринберга, который затем попросил Baha Men покрыть песню.

The Nock gun was brought to modern attention in the 1960 film The Alamo in which one is used by actor Richard Widmark, playing Jim Bowie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НОК-пистолет был представлен современному вниманию в фильме 1960 года Аламо, в котором он используется актером Ричардом Уидмарком, играющим Джима Боуи.

After a little while I heard through the locked door the noise of the staghounds, that had now been brought up from the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного погодя сквозь запертую дверь донеслись шум и возня, поднятые собаками, которых привели с берега.

You brought a fucking hooker to meet your boyfriend at the birthday party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привел гребаного жиголо знакомиться с твоим парнем на чужую вечеринку.

He brought us down here to make himself feel good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позвал нас сюда, чтобы ему стало легче.

The discovery of the Higgs boson is an undoubted triumph, but many note that it hasn’t brought us any closer to answering some of the most troubling problems in fundamental science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие бозона Хиггса — это несомненный триумф, однако, многие отмечают, что оно ничуть не приблизило нас к ответам на самые тревожные и непростые вопросы фундаментальной науки.

Those divers brought that ship to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те ныряльщики принесли корабль нам.

I even brought him chicken noodle soup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже принесла ему куриный суп с лапшой.

Your friends expressed so much concern about you, I agreed to have you brought down to the sense sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши друзья проявили о вас столько заботы, поэтому я дал согласие на ваш приход на сенсосферу.

Six months before we launched Knight2King, we brought Wendy on board to manage the marketing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За шесть месяцев до выпуска Конь на Короля мы привлекли к работе Венди, чтобы она занималась маркетингом.

Investing in the real estate deal brought you to bankruptcy, which, in turn, brought you to Loreen and true happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиции в сделки с недвижимостью привели Вас к банкротству что. в конечном итоге, привело вас к Лорейн и вы нашли свое настоящее счастье.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brought to his attention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brought to his attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brought, to, his, attention , а также произношение и транскрипцию к «brought to his attention». Также, к фразе «brought to his attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information