Drug regimen complince - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: лекарство, наркотик, медикамент, неходовой товар, то, что никому не нужно
adjective: лекарственный, наркотический
verb: употреблять наркотики, притуплять, подмешивать наркотики, подмешивать яд, давать наркотики
miracle drug - панацея
drug problem - проблема наркотиков
drug reaction - реакция на лекарственный препарат
drug laws - законы о наркотиках
drug empire - империя наркотиков
parental drug - родительские наркотики
among injecting drug users - среди потребителей инъекционных наркотиков
between drug trafficking - между незаконным оборотом наркотиков
tainted drug - наркотик, содержащий примеси
collective drug prophylaxis - массовая химиопрофилактика
Синонимы к drug: medication, antidote, remedy, cure, medicine, pharmaceutical, medicament, stimulant, narcotic, hallucinogen
Антонимы к drug: poison, virus, disease, sickness, ailment, abandoned, ail, antidote, bane, casted off
Значение drug: a medicine or other substance which has a physiological effect when ingested or otherwise introduced into the body.
day regimen - режим дня
regular regimen - регулярный режим
dose regimen - режим дозирования
daily skin care regimen - ежедневный режим ухода за кожей
regimen including - схемы лечения, включая
sanatorium regimen - санаторный режим
the daily regimen - распорядок дня
therapeutic regimen - программа лечения
tolerance-inducing regimen - толерогенный режим
follow regimen of treatment - соблюдать режим лечения
Синонимы к regimen: regime, diet, system, treatment, dieting, routine, rule, therapy, drill, procedure
Антонимы к regimen: ban, breach, break, disadvantage, embargo, impotence, impotency, inferiority, lack, lethargy
Значение regimen: a prescribed course of medical treatment, way of life, or diet for the promotion or restoration of health.
Gadot underwent a diet and training regimen, practiced different martial arts and gained 17 pounds of muscle for the role. |
Гадот прошел диету и тренировочный режим, практиковал различные боевые искусства и набрал 17 фунтов мышц для этой роли. |
I can't, of course, commit to Fiona and, uh, keep up my exercise regimen, so... it's fallen away. |
Конечно же, я не могу посвятить себя Фионе и соблюдать режим занятий так что... оно зачахло. |
The use is currently limited to men who have already received one docetaxel-containing chemotherapy regimen. |
В настоящее время его применение ограничено мужчинами, которые уже получили один режим химиотерапии, содержащий доцетаксел. |
This innovation increased the medicinal benefits obtained and gradually physical activity became part of the European bathing regimen. |
Это нововведение увеличило получаемые лечебные преимущества, и постепенно физическая активность стала частью Европейского режима купания. |
Patients under this regimen were advised to eat as much as possible; sometimes, to eat extra large quantities of sugar. |
Пациентам при таком режиме рекомендовалось есть как можно больше; иногда употреблять в пищу очень большое количество сахара. |
A daily regimen of vitamins and foie gras brought the pink back to their pallor. |
Ежедневный курс витаминов и фуа-гра Придали цвет их бледности. |
Usually it remains seen only as the personification of the republican regimen, and not as a national symbol. |
Обычно его рассматривают лишь как олицетворение республиканского режима, а не как национальный символ. |
A complete two-month regimen for a child costs US$60 c. 2010. |
Полный двухмесячный режим для ребенка стоит 60 долларов США c. 2010. |
Delirium tremens is a condition that requires people with a long history of heavy drinking to undertake an alcohol detoxification regimen. |
Белая горячка-это состояние, которое требует от людей с длительным анамнезом сильного алкогольного опьянения проведения режима детоксикации алкоголя. |
Поэтому я надеюсь, что ваши тренировки пойдут немного быстрее. |
|
And then, at bedtime, we do a rigorous skin-sloughing regimen over the phone together. |
И потом, перед сном, мы вместе делаем обязательный ритуал пилинга по телефону. |
My father got it to make his own pills... his own, uh... drug regimen. |
Отец купил его, чтобы делать собственные таблетки, для собственной схемы лечения. |
Вы по-прежнему не хотите испробовать мою диету, Винси? |
|
Да, я начинаю новую французскую диету по тостам. |
|
It's a totalitarian approach: everybody's the same, everybody should receive the same medical regimen, and don't you dare look at somebody as an individual— treat everybody the same way. |
Это тоталитарный подход: все одинаковы, все должны получать одинаковое лечение, и не смейте рассматривать их индивидуально, лечите всех одинаково. |
Это лечение на него так действует. |
|
We're gonna use the port in your chest to continue with your I.L. -2 regimen for now. |
Мы продолжим давать вам ИЛ-2 по схеме. |
I'm also planning to begin an exercise regimen designed to strengthen my cardiovascular system. |
Также я планирую начать заниматься упражнениями для укрепления моей сердечно-сосудистой системы. |
When I started dancing, pilates was just part of the regimen. |
Когда я начала танцевать, пилатес стал частью образа жизни. |
Well, given the proprietary nature of the research, a regimen of Aterna can get quite pricy. |
Ну, учитывая конфиденциальность исследований, комплекс Атерны может быть весьма дорогим. |
Остается лишь она и весьма болезненная процедура сведения татуировки. |
|
The doctor says stick with the two tablets to keep with your current pain management regimen. |
Доктор рекомендует принимать по две таблетки, чтобы соответствовать нынешнему режиму лечения болевого синдрома. |
I put him on a new vitamin regimen. |
Я сделала ему новый режим приёма витаминов. |
I just got him a job with my... my brother-in-law, and he's in a regimen now. |
Я только устроил его на работу к моему... моему зятю, у него все только устроилось. |
Разумеется, мне бы хотелось повторять анализы после каждого сеанса. |
|
Mark's extracurricular regimen didn't leave a lot of time for... |
Внешкольный режим Марка не оставлял много времени для... |
What's next on this roller coaster of a regimen, needle-pointing? |
Что дальше на этих горках режима, иглоукалывание? |
You don't think he got into my protein powder and then started and stuck with a hard-core workout regimen, do you? |
Вы же не думаете, что он сожрал все мои протеины и начал на них качаться в очень тяжелом и интенсивном режиме? |
Uh, Stephano has explained to me that he has a very strict fitness regimen, where he has to run up and down the stairs brandishing a knife at least three times a day. |
Стефано объяснил мне, что у него очень строгий фитнес-режим, по которому он должен бегать по лестнице, размахивая ножом, как минимум три раза в день. |
That's what the control, the regimen, the journal, my perfectly constructed loop, what this whole thing's been about. |
Вот как контролировать, режим, дневник, мой в совершенстве сконструированный цикл, то, вокруг чего всё вертелось. |
Look, I know seeing the Ghost of your Christmas Future is tough, but the only way I can help her is to make sure she follows her regimen, not by becoming her life coach. |
Слушай, я понимаю, тяжко встретить дух будущего рождества. Но моя помощь - в контроле за её лечением, а не в том, чтоб учить её жить. |
Skilled cooks were expected to conform to the regimen of humoral medicine. |
От опытных поваров ожидалось, что они будут соответствовать режиму гуморальной медицины. |
The most common treatment plans involve a schedule of physical therapy with a medication regimen. |
Наиболее распространенные планы лечения включают график физиотерапии с медикаментозным режимом. |
Some traditional Indian classical dance schools still incorporate martial arts as part of their exercise regimen. |
Некоторые традиционные индийские школы классического танца до сих пор включают боевые искусства в свой режим упражнений. |
The authors recommend an exercise regimen for women seeking to improve their sexual response. |
Авторы рекомендуют режим физических упражнений для женщин, стремящихся улучшить свою сексуальную реакцию. |
Mini-MBA is a term used by many non-profit and for-profit institutions to describe a training regimen focused on the fundamentals of business. |
Мини-МВА-это термин, используемый многими некоммерческими и некоммерческими организациями для описания режима обучения, ориентированного на основы бизнеса. |
Mini-MBA is a term used by many non-profit and for-profit institutions to describe a training regimen focused on the fundamentals of business. |
Мини-МВА-это термин, используемый многими некоммерческими и некоммерческими организациями для описания режима обучения, ориентированного на основы бизнеса. |
Difference is, I'm likely to know something about a regimen I've self-prescribed whereas Highdrugtolerance would rather defer all responsibility to an expert. |
Разница в том, что я, скорее всего, знаю что-то о режиме, который я сам себе прописал, в то время как высокая лекарственная устойчивость скорее возложит всю ответственность на эксперта. |
It is, perhaps, from their meat regimen that the Gauchos, like other carnivorous animals, can abstain long from food. |
Возможно, именно из-за своего мясного режима Гаучо, как и другие плотоядные животные, могут долго воздерживаться от пищи. |
FOLFIRINOX is a chemotherapy regimen for treatment of advanced pancreatic cancer. |
FOLFIRINOX-это химиотерапевтический режим для лечения распространенного рака поджелудочной железы. |
The aim of the regimen is to teach soldiers how to train rather than attempting to give them the perfect techniques for any given situation. |
Цель режима состоит в том, чтобы научить солдат, как тренироваться, а не пытаться дать им идеальные методы для любой конкретной ситуации. |
The surface currents of the Indian Ocean also have a monsoonal regimen associated with the Asian Monsoonal wind regimen. |
Поверхностные течения Индийского океана также имеют муссонный режим, связанный с Азиатским муссонным режимом ветра. |
A more comprehensive testing regimen could possibly have revealed this, Gladwell's sources believe. |
Источники Gladwell полагают, что более полный режим тестирования, возможно, выявил бы это. |
Nubret was known for an unusual training regimen and an even more unusual diet, which often consisted of four pounds of horse meat per day. |
Нубрет был известен необычным режимом тренировок и еще более необычной диетой, которая часто состояла из четырех фунтов конины в день. |
Anna Kyoyama, Yoh's fiancée, soon enters the scene and prescribes a brutal training regimen to prepare him for the tournament. |
Анна Киояма, невеста Йо, вскоре выходит на сцену и предписывает ему жестокий режим тренировок, чтобы подготовить его к турниру. |
But when it becomes a habit, you need to change up your regimen. |
Но когда это становится привычкой, вам нужно изменить свой режим питания. |
As an administrator, he gained a reputation for providing a regimen of high quality training in the field of midwifery. |
Как администратор, он приобрел репутацию человека, обеспечивающего режим высокого качества обучения в области акушерства. |
And if you got them all together, what sort of testing regimen would be there? |
И если вы соберете их всех вместе, то какой режим тестирования будет там? |
An exercise regimen should be modified according to the abilities and weaknesses of the patient. |
Режим физических упражнений должен быть изменен в соответствии со способностями и слабостями пациента. |
As reliance on the neck brace diminishes, an isometric exercise regimen should be introduced. |
Поскольку зависимость от шейного бандажа уменьшается, следует ввести режим изометрических упражнений. |
Полный режим копья длился сто дней. |
|
By 2015 Kurzweil further reduced his daily pill regimen down to 100 pills. |
К 2015 году Курцвейл еще больше сократил свой ежедневный режим приема таблеток до 100 таблеток. |
Kurzweil has made a number of bold claims for his health regimen. |
Курцвейл сделал ряд смелых заявлений о своем режиме здоровья. |
Conservation regimen of the reservation has many similarities to those of IVth of the IUCN Protected Area Management Categories. |
Режим охраны заповедника имеет много общего с режимом охраны IV-й категории охраняемых территорий МСОП. |
She succeeded in convincing the emperor to quit his guilinggao regimen. |
Ей удалось убедить императора отказаться от режима гулингао. |
Hypertonic saline is currently recommended by the Cystic Fibrosis Foundation as a primary part of a cystic fibrosis treatment regimen. |
Гипертонический физиологический раствор в настоящее время рекомендуется Фондом муковисцидоза в качестве основной части схемы лечения муковисцидоза. |
In order to gain more time awake in the day, Buckminster Fuller reportedly advocated a regimen consisting of 30-minute naps every six hours. |
Чтобы получить больше времени бодрствования в течение дня, Бакминстер Фуллер, как сообщается, выступал за режим, состоящий из 30-минутного сна каждые шесть часов. |
Another alternative is to use a parenteral regimen with ceftriaxone or cefoxitin plus doxycycline. |
Другой альтернативой является использование парентерального режима с Цефтриаксоном или цефокситином плюс доксициклин. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drug regimen complince».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drug regimen complince» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drug, regimen, complince , а также произношение и транскрипцию к «drug regimen complince». Также, к фразе «drug regimen complince» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.