Dublin foundation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dublin city - Дублин
dublin laurens museum - Музей Dublin Laurens Museum
dublin standard - единица измерения кубатуры пиломатериалов в 7,65 куб.м
dublin zoo - Дублинский зоопарк
S dublin - Salmonella dublin
the city of dublin - город дублине
county dublin - графство дублин
dublin bay - лавровый дублин
dublin which - дублин который
back to dublin - вернуться к дублину
Синонимы к dublin: irish capital, capital of ireland, convinced, devlin, doubling, dubliner, dubrin, emcc, ireland, irish
Значение dublin: the capital city of the Republic of Ireland, on the Irish Sea at the mouth of the Liffey River; population 506,211 (2006).
noun: фундамент, основы, основа, основание, организация, учреждение, обоснованность
foundation garment(s) - базовая одежда (и)
at the foundation - в основе
essential foundation - краеугольный
foundation for everything - фундамент для всего
the asia foundation - Азиатский фонд
relief foundation - фундамент рельефа
intellectual foundation - интеллектуальный фундамент
anniversary of its foundation - летие своего основания
beneficiary of a foundation - бенефициаром фонда
advertising research foundation - рекламное исследование основа
Синонимы к foundation: footing, base, substratum, foot, bottom, underpinning, substructure, bedrock, infrastructure, core
Антонимы к foundation: ending, acme, closure, conclusion, end, effect, peak, destination, bounds, final phase
Значение foundation: the lowest load-bearing part of a building, typically below ground level.
It is set in Dublin and addresses the 1916 Easter Rising. |
Он расположен в Дублине и посвящен пасхальному восстанию 1916 года. |
The Register is the foundation that several regional organizations have built on and expanded to address regional security concerns. |
Регистр является основой для укрепления и расширения ряда региональных организаций, занимающихся решением проблем в области региональной безопасности. |
Economic sanctions and geopolitical tensions are the major threat for the Russian economy, he says from his Dublin office. |
— Экономические санкции и геополитическая напряженность являются серьезной угрозой для российской экономики. |
Я навел справки в Дублине. |
|
The foundation is pessimism. Damned pessimism. I've read your Lenin, my friend. He's a great optimist. |
Основание - пессимизм... Проклятый пессимизм... Я читал вашего Ленина, мой дорогой... Это великий оптимист. |
The spokesperson for the Oblong Foundation claims to have no knowledge of her whereabouts. |
Руководитель Фонда Округлости утверждает, что ей ничего неизвестно о ее местонахождении. |
Фонд Иноуэ нашел ее в 1923 году. |
|
Ты сказал, что заделываешь трещину в фундаменте. |
|
The accusations that Dita Kowalski has made against my husband are without foundation. |
Обвинения, брошенные Дитой Ковальски, против моего мужа безосновательны. |
The bodies he buried that day laid the foundation of what we are now. |
Тела тех, кого он положил в тот день, стали фундаментом того, чем мы являемся сейчас. |
With us as a foundation, women voters, our new Mayor can do great things for Atlantic City. |
Мы, избирательницы, фундамент для нашего нового мэра, который, построит великолепные здания в Атлантик-Сити. |
Dublin Corporation met on the Monday, and passed a vote of sympathy with the Barry family, and adjourned the meeting as a mark of respect. |
Дублин Корпорейшн собралась в понедельник, вынес вотум сочувствия семье Барри и закрыл заседание в знак уважения. |
Джойс родилась в Дублине в семье среднего класса. |
|
On 16 June 1904 they had their first outing together, walking to the Dublin suburb of Ringsend, where Nora masturbated him. |
16 июня 1904 года они впервые вышли вместе на прогулку в пригород Дублина Рингсенд, где Нора мастурбировала ему. |
Pound went to Eliot's funeral in London and on to Dublin to visit Yeats's widow. |
Паунд отправился на похороны Элиота в Лондон, а затем в Дублин навестить вдову Йейтса. |
Hoad reached the final of the Irish Championships at Dublin in July 1968 but lost to Tom Okker in straight sets, hampered by a thigh injury. |
Хоад вышел в финал чемпионата Ирландии в Дублине в июле 1968 года, но проиграл тому Оккеру в прямых сетах, что было затруднено травмой бедра. |
Wilde left Portora with a royal scholarship to read classics at Trinity College, Dublin, from 1871 to 1874, sharing rooms with his older brother Willie Wilde. |
Уайльд покинул Портору с королевской стипендией, чтобы читать классику в Тринити-колледже, Дублин, с 1871 по 1874 год, деля комнаты со своим старшим братом Вилли Уайльдом. |
On 10 December 2003, Mr Justice Henry Barron's report on the Dublin and Monaghan bombings was published. |
10 декабря 2003 года был опубликован доклад судьи Генри Бэррона о взрывах в Дублине и Монагане. |
Carmichael School of Medicine was a medical school in Dublin, Ireland. |
Кармайкл Школа медицины была Медицинской школой в Дублине, Ирландия. |
Burns, who also contested the 1999 Dublin South-Central by-election, spent only £163 on his campaign. |
Бернс, который также участвовал в довыборах 1999 года в Дублинском Южном Центральном округе, потратил на свою кампанию всего 163 фунта стерлингов. |
The film is a semi-autobiographical depiction of Carney's upbringing in Dublin. |
Фильм представляет собой полуавтобиографическое описание воспитания Карни в Дублине. |
Columbus Buggy Company built its first production sites in the area and continued to expand them until the company moved its production to Dublin Road in 1906. |
Компания Columbus Buggy Company построила свои первые производственные площадки в этом районе и продолжала расширять их, пока компания не перенесла свое производство на Дублин-Роуд в 1906 году. |
In the early 1840s, John emigrated from Hamburg to Dublin, where he established a business; he married twice and fathered seven children. |
В начале 1840-х годов Джон эмигрировал из Гамбурга в Дублин, где открыл свое дело; он дважды женился и стал отцом семерых детей. |
He was transported then to the North Dublin Union. |
Затем его перевезли в Северный Дублинский Союз. |
William is also documented on the Irish campaign at Dublin in 1171 and Wexford 1172. |
Вильгельм также известен по ирландской кампании в Дублине в 1171 году и Уэксфорде в 1172 году. |
Gill is a publisher based in Park West, Dublin, Ireland, and is a publisher of nonfiction and educational books in Ireland. |
Гилл-издатель, базирующийся в парк-Уэсте, Дублин, Ирландия, и является издателем научно-популярных и образовательных книг в Ирландии. |
Hone was the son of William Hone, of Killiney, County Dublin, of the Hone family, and Sarah Cooper of Limerick. |
Хон был сыном Уильяма Хона из Киллини, графства Дублин, из семьи Хонов и Сары Купер из Лимерика. |
Joyce concocted a number of money-making schemes during this period, including an attempt to become a cinema magnate in Dublin. |
В этот период Джойс придумал несколько схем зарабатывания денег, включая попытку стать киномагнатом в Дублине. |
They form a naturalistic depiction of Irish middle-class life in and around Dublin in the early years of the 20th century. |
Они образуют натуралистическое изображение жизни ирландского среднего класса в Дублине и его окрестностях в первые годы 20-го века. |
His peregrinations and encounters in Dublin on 16 June 1904 mirror, on a more mundane and intimate scale, those of Ulysses/Odysseus in Homer's epic poem the Odyssey. |
Его странствия и встречи в Дублине 16 июня 1904 года отражают, в более приземленном и интимном масштабе, то, что Улисс/Одиссей в эпической поэме Гомера Одиссея. |
In his affidavit, John Weir affirms that the farmhouse was used as a base for UVF operations that included the Dublin and Monaghan bombings. |
В своем аффидевите Джон Уир утверждает, что ферма использовалась в качестве базы для операций УВФ, которые включали в себя взрывы в Дублине и Монахане. |
There was a bus strike in Dublin at the time, which meant there were more people on the streets than usual. |
В то время в Дублине была забастовка автобусов, что означало, что на улицах было больше людей, чем обычно. |
Some editions may have been written by Samuel Derrick, a Grub Street hack born in 1724 in Dublin, who had moved to London to become an actor. |
Некоторые издания, возможно, были написаны Сэмюэлем Дерриком, наемным работником с улицы граб, родившимся в 1724 году в Дублине и переехавшим в Лондон, чтобы стать актером. |
Downey was born on 27 January 1951 in Dublin. |
Дауни родился 27 января 1951 года в Дублине. |
Please advise me of your decision and I will gratefully forward it to the Wikimedia Foundation. |
Пожалуйста, сообщите мне о своем решении, и я с благодарностью передам его в Фонд Викимедиа. |
Their father married secondly Jenet Finglas, daughter of Patrick Finglas of Westphailstown, County Dublin. |
Их отец женился на второй Дженет Финглас, дочери Патрика Фингласа из Вестфейлстауна, графство Дублин. |
He was a founding patron of the University College Dublin School of Film, where he persuaded Martin Scorsese to become an honorary patron. |
Он был одним из основателей Дублинской школы киноискусства Университетского колледжа, где убедил Мартина Скорсезе стать почетным меценатом. |
Returning to Dublin, Keenan played regularly with his brothers and father at folk clubs and various venues around Ireland. |
Вернувшись в Дублин, Кинан регулярно играл со своими братьями и отцом в фольклорных клубах и различных местах по всей Ирландии. |
In August 2018 McAleese was awarded the Vanguard Award at the GAZE LGBT Festival in Dublin. |
В августе 2018 года Макализ был удостоен премии Vanguard Award на ЛГБТ-фестивале GAZE в Дублине. |
Raised in a famous Dublin Quaker business family, he embraced Irish Republicanism and Roman Catholicism. |
Выросший в знаменитой Дублинской квакерской деловой семье, он принял ирландское Республиканство и римский католицизм. |
The front of the note features James Joyce; the background features Dublin and Wicklow, particularly Dublin Bay. |
На лицевой стороне записки изображен Джеймс Джойс; на заднем плане-Дублин и Уиклоу, особенно Дублинский залив. |
Он выступал в 2009 году в Дублине на благотворительном концерте в Газе. |
|
It was nominated for an award at the ESB Dublin Fringe Festival 2003. |
Он был номинирован на премию ESB Dublin Fringe Festival 2003 года. |
Born in Ballsbridge, Dublin, Mulcahy was educated locally before being conferred with a Bachelor of Arts from University College Dublin. |
Родившийся в Боллсбридже, Дублин, Малкахи получил местное образование, прежде чем получил степень бакалавра искусств в Университетском колледже Дублина. |
In the 2014 election, Martina Anderson topped the poll in Northern Ireland, as did Lynn Boylan in Dublin. |
На выборах 2014 года Мартина Андерсон возглавила опрос в Северной Ирландии, как и Линн Бойлан в Дублине. |
In 1823 he graduated B.A. of Trinity College, Dublin, and proceeded M.A. in 1832. |
В 1823 году он окончил бакалавриат Тринити-колледжа в Дублине,а в 1832 году получил степень магистра. |
Он жил в Сэндимаунте, Дублин, с 1976 года и до самой своей смерти. |
|
They were made in the mid nineteenth century by Coyne Pipemakers of Thomas Street in Dublin. |
Они были сделаны в середине девятнадцатого века трубочистами Койна с Томас-стрит в Дублине. |
A longtime resident of Clontarf, Dublin, Woulfe is married to a barrister, with two children. |
Давний житель Клонтарфа, Дублин, Вулф женат на барристере и имеет двоих детей. |
Burke currently plays a fiddle made by Michiel De Hoog, a Dutch violin maker working in Dublin. |
В настоящее время Берк играет на скрипке, изготовленной Микелем де Хоогом, голландским скрипичным мастером, работающим в Дублине. |
I then realized that in Dublin, of all places, one cannot fairly talk of 'the British Isles'. |
Тогда я понял, что в Дублине, как ни в каком другом месте, нельзя честно говорить о Британских островах. |
It has recently won the 2016 Helen and Kurt Wolff Translator's Prize, and been longlisted for the 2017 International Dublin Literary Award. |
Недавно он получил премию переводчика Хелен и Курта Вольф в 2016 году и был номинирован на Международную литературную премию Дублина в 2017 году. |
In March 1970 he returned to Dublin, now with his partner, viola player Ruth David. |
В марте 1970 года он вернулся в Дублин, теперь уже со своей партнершей, виолончелисткой Рут Дэвид. |
Two major employers, Guinness and the Dublin United Tramway Company, were the main targets of Larkin's organising ambitions. |
Два крупных работодателя, Гиннесс и Дублинская Объединенная Трамвайная компания, были главными целями организационных амбиций Ларкина. |
He received honorary degrees in 1977 and 1980 from the NUI and the University of Dublin respectively. |
Он получил почетные дипломы в 1977 и 1980 годах от NUI и Дублинского университета соответственно. |
In 1766 he was created an Irish peer as Baron Pigot, of Patshull in the County of Dublin. |
В 1766 году он был назначен ирландским Пэром в качестве барона Пигота из Патсхалла в графстве Дублин. |
Standards for metadata in digital libraries include Dublin Core, METS, MODS, DDI, DOI, URN, PREMIS schema, EML, and OAI-PMH. |
Стандарты метаданных в цифровых библиотеках включают Dublin Core, METS, MODS, DDI, DOI, URN, PREMIS schema, EML и OAI-PMH. |
He is believed to have been buried at the mass grave of rebels at Croppies' Acre, Dublin. |
Фрилансеры вряд ли будут думать о человеке, для которого они пишут статью, как о работодателе, а они-как о клиенте. |
In this example, Amsterdam and Dublin are the locations which form the regional-pair. |
В этом примере Амстердам и Дублин являются местами, которые образуют региональную пару. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dublin foundation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dublin foundation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dublin, foundation , а также произношение и транскрипцию к «dublin foundation». Также, к фразе «dublin foundation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.