County dublin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: графство, округ, жители графства, жители округа
adjective: окружной, относящийся к графству
brunswick county - округ Брунсвик
johnston county - округ Джонстон
big horn county - округ Биг-Хорн
austin county - округ Остин
potter county - округ Поттер
fairfax county - Фэйрфакс
county fairgrounds - графство выставочного комплекса
county superintendent - графство смотритель
county school system - Система графства школы
county or state - округа или штата
Синонимы к county: territory, administrative unit, region, province, area, district
Антонимы к county: private, rural, angle, ban, breach, city, colony, disadvantage, freedom, ghetto
Значение county: (in the US) a political and administrative division of a state, providing certain local governmental services.
dublin writers museum - Музей писателей в Дублине
university college dublin - Дублинский университетский колледж
dublin laurens museum - Музей Dublin Laurens Museum
dublin standard - единица измерения кубатуры пиломатериалов в 7,65 куб.м
dublin the capital - дублин капитал
the city of dublin - город дублине
in dublin - в дублине
dublin system - система дублина
dublin cases - случаи дублина
dublin procedure - процедура дублина
Синонимы к dublin: irish capital, capital of ireland, convinced, devlin, doubling, dubliner, dubrin, emcc, ireland, irish
Значение dublin: the capital city of the Republic of Ireland, on the Irish Sea at the mouth of the Liffey River; population 506,211 (2006).
Hone was born at Roebuck Grove, County Dublin, on 22 April 1894. |
Хон родился в Роубак-Гроув, графство Дублин, 22 апреля 1894 года. |
He is buried in Carrickbrennan Churchyard at Monkstown, County Dublin. |
Он похоронен на кладбище Каррикбреннан в Монкстауне, графство Дублин. |
Joyce's family from her marriage were living at a halting site in Clondalkin when they were forced out in 1981 by Dublin County Council bulldozers. |
Семья Джойс от ее брака жила на стоянке в Клондалкине, когда в 1981 году они были вытеснены бульдозерами Дублинского окружного Совета. |
Chris de Burgh has been married to his wife Diane since 1977 and lives in Enniskerry, County Wicklow, in Ireland, having moved there from Dalkey, Dublin, in 1997. |
Крис де Бург был женат на своей жене Диане с 1977 года и живет в Эннискерри, графство Уиклоу, в Ирландии, переехав туда из Далки, Дублин, в 1997 году. |
The family lived mainly at Maretimo House, Blackrock, County Dublin, which Nicholas had built around 1770. |
Семья жила в основном в Маретимо-Хаусе, Блэкрок, графство Дублин, который Николас построил около 1770 года. |
Hone was the son of William Hone, of Killiney, County Dublin, of the Hone family, and Sarah Cooper of Limerick. |
Хон был сыном Уильяма Хона из Киллини, графства Дублин, из семьи Хонов и Сары Купер из Лимерика. |
John Brennan was born at Ballahide, County Carlow, about 1768 and died in Dublin on 29 July 1830. |
Джон Бреннан родился в Баллахиде, графство Карлоу, около 1768 года и умер в Дублине 29 июля 1830 года. |
In 1997, Enya bought Manderley Castle, a Victorian Grade A listed castle home in Killiney, County Dublin for £2.5 million at auction. |
В 1997 году Эния купила замок Мандерли, Викторианский дом класса а в Киллини, графство Дублин, за 2,5 миллиона фунтов стерлингов на аукционе. |
The son of William Hone, himself an Irish international cricketer, Pat Hone was born in Monkstown, County Dublin in August 1886. |
Сын Уильяма Хона, сам ирландский международный игрок в крикет, Пэт Хон родился в Монкстауне, графство Дублин в августе 1886 года. |
He was a member of a prominent landowning family in County Dublin, and himself added to the family estates. |
Он был членом известной землевладельческой семьи в графстве Дублин,и сам добавил к семейным поместьям. |
Leech was born in Killiney, County Dublin, to David Leech, the CEO of a computer systems company, and Kay Leech, a housewife. |
Пиявка родилась в Киллини, графство Дублин, в семье Дэвида пиявки, генерального директора компании компьютерных систем, и Кей пиявки, домохозяйки. |
Cusack was educated in Newbridge College, Newbridge, County Kildare and University College Dublin. |
Кьюсак получил образование в Ньюбриджском колледже, Ньюбридже, графстве Килдэр и Университетском колледже Дублина. |
Mary Bergin was born in Shankill, County Dublin, Ireland. |
Мэри Бергин родилась в Шэнкилле, графство Дублин, Ирландия. |
Their father married secondly Jenet Finglas, daughter of Patrick Finglas of Westphailstown, County Dublin. |
Их отец женился на второй Дженет Финглас, дочери Патрика Фингласа из Вестфейлстауна, графство Дублин. |
He landed at Baldonnel Aerodrome, County Dublin, on July 18, after a 28-hour, 13-minute flight. |
Он приземлился на аэродроме Балдоннел, графство Дублин, 18 июля, после 28-часового 13-минутного полета. |
On 18 January 1766, he was created an Irish peer with the title of Baron Pigot, of Patshull in the County of Dublin. |
18 января 1766 года он был назначен ирландским Пэром с титулом барона Пигота из Пэтшулла в графстве Дублин. |
He was raised in Chicago and Rockford, Illinois, as well as in Dublin and Birr, County Offaly, Ireland. |
Он вырос в Чикаго и Рокфорде, штат Иллинойс, а также в Дублине и Бирре, графство Оффали, Ирландия. |
Torrens married Charity, daughter of Richard Chute of the townland of Roxborough in County Kerry, in 1801 at Dublin. |
В 1801 году в Дублине Торренс женился на Черити, дочери Ричарда шута из городка Роксборо в графстве Керри. |
A total of roughly forty Irish people were killed in the Bombing of Dublin in World War II and County Carlow in apparently-accidental bombings by the Luftwaffe. |
В общей сложности около сорока ирландцев были убиты во время бомбардировок Дублина во время Второй Мировой Войны и графства Карлоу в результате, по-видимому, случайных бомбардировок люфтваффе. |
Vicars left Dublin and moved to Kilmorna, near Listowel, County Kerry, the former seat of one of his half-brothers. |
Викарии покинули Дублин и переехали в Килморну, неподалеку от Листауэла, графство Керри, где раньше жил один из его сводных братьев. |
The 2011 Solheim Cup was the 12th Solheim Cup matches, held 23–25 September in Ireland at Killeen Castle in County Meath, northwest of Dublin. |
Кубок Солхейма 2011 года стал 12-м по счету матчем Кубка Солхейма, прошедшим 23-25 сентября в Ирландии в замке Киллин в графстве Мит, к северо-западу от Дублина. |
In 1766 he was created an Irish peer as Baron Pigot, of Patshull in the County of Dublin. |
В 1766 году он был назначен ирландским Пэром в качестве барона Пигота из Патсхалла в графстве Дублин. |
After his death on 7 February 1935, the 1935 Dublin County by-election was won by Cecil Lavery of Fine Gael. |
После его смерти 7 февраля 1935 года на дополнительных выборах в Дублинском округе в 1935 году победил Сесил Лавери из Файн-Гэла. |
James Ennis, Séamus's father, worked as a civil servant in Naul, County Dublin. |
Джеймс Эннис, отец Семуса, работал государственным служащим в Науле, графство Дублин. |
The first Wetherspoon pub in the Republic of Ireland, The Three Tun Tavern, opened in Blackrock, County Dublin, in 2014. |
Первый паб Wetherspoon в Ирландской Республике, The Three Tun Tavern, открылся в Блэкроке, графство Дублин, в 2014 году. |
O'Connor was an unsuccessful candidate for Dáil Éireann at the 1923 general election, in the Dublin County constituency. |
О'Коннор был неудачным кандидатом на выборах в 1923 году в Дублинский Окружной избирательный округ. |
He died suddenly on 26 October 1853 at his home in Rockford, County Dublin, having spent the previous day writing letters at the Office at Arms. |
Он скоропостижно скончался 26 октября 1853 года в своем доме в Рокфорде, графство Дублин, проведя весь предыдущий день за написанием писем в конторе Армс. |
He originally comes from County Sligo and is a graduate of Trinity College, Dublin. |
Он происходит из графства Слиго и выпускник Дублинского Тринити Колледжа. |
He trained formally as a teacher in St. Patrick's College, Dublin, 1912–14, and taught mostly in County Donegal until 1920. |
Он официально обучался в качестве преподавателя в Колледже Святого Патрика, Дублин, 1912-14, и преподавал в основном в графстве Донегол до 1920 года. |
Worked with the county's recycling program And was in charge of the policemen's yearly raffle. |
Работала по программе переработки мусора и возглавляла ежегодную полицейскую лотерею. |
And now, the starting lineup of County General's very own. Unstoppable, irrepressible, the Mighty Docs. |
А сейчас... на линии старта Главного Каунти... неотразимые, неудержимые... |
Didn't you know your daddy is the best shot in this county? |
Ты не знал, что твой папа лучший стрелок округа? |
The Priory Cathedral was a major landowner and economic force, both in Worcester and the county. |
Приоратский собор был крупным землевладельцем и экономической силой как в Вустере, так и в графстве. |
Walton Hall is a district in Milton Keynes, in the English county of Buckinghamshire, and is the location of the campus and offices of The Open University. |
Уолтон-Холл-это район в Милтон-Кейнсе, в английском графстве Бакингемшир, где расположены кампус и офисы открытого университета. |
Pound went to Eliot's funeral in London and on to Dublin to visit Yeats's widow. |
Паунд отправился на похороны Элиота в Лондон, а затем в Дублин навестить вдову Йейтса. |
Barbara Heck, an Irish woman of German descent from County Limerick, Ireland, immigrated to America in 1760, with her husband, Paul. |
Барбара Хек, ирландка немецкого происхождения из графства Лимерик, Ирландия, иммигрировала в Америку в 1760 году вместе со своим мужем Полом. |
It has since been published, in the Winter 2019 issue of the Journal of Lancaster County’s Historical Society. |
С тех пор он был опубликован в Зимнем номере 2019 года журнала исторического общества округа Ланкастер. |
There are six metropolitan counties based on the most heavily urbanised areas, which do not have county councils. |
Есть шесть столичных округов, основанных на наиболее сильно урбанизированных районах, в которых нет окружных советов. |
Across the country, over 900 campsites are owned by the association; usually they are owned and operated by a Scout District or County. |
По всей стране более 900 кемпингов принадлежат ассоциации; обычно они принадлежат и управляются скаутским округом или округом. |
Hoad reached the final of the Irish Championships at Dublin in July 1968 but lost to Tom Okker in straight sets, hampered by a thigh injury. |
Хоад вышел в финал чемпионата Ирландии в Дублине в июле 1968 года, но проиграл тому Оккеру в прямых сетах, что было затруднено травмой бедра. |
In 2000, springs were contaminated by an oil spill in Clark County, Kentucky. |
В 2000 году источники были загрязнены разливом нефти в округе Кларк, штат Кентукки. |
He is a statutory member of the Genesee County Republican Party's executive committee. |
Он является статутным членом Исполнительного комитета Республиканской партии округа Дженези. |
Greer was born on a farm in Stewartstown, County Tyrone, Ireland, and emigrated to the United States in 1929. |
Грир родился на ферме в Стюартстауне, графство Тайрон, Ирландия, и эмигрировал в Соединенные Штаты в 1929 году. |
Monroe is the largest city and county seat of Monroe County in the U.S. state of Michigan. |
Монро-крупнейший город и центр округа Монро в американском штате Мичиган. |
Columbus Buggy Company built its first production sites in the area and continued to expand them until the company moved its production to Dublin Road in 1906. |
Компания Columbus Buggy Company построила свои первые производственные площадки в этом районе и продолжала расширять их, пока компания не перенесла свое производство на Дублин-Роуд в 1906 году. |
In March 2006, Cohen won a civil suit and was awarded US$9 million by a Los Angeles County superior court. |
В марте 2006 года Коэн выиграл гражданский иск и был присужден высшим судом округа Лос-Анджелес на сумму 9 млн. |
The capital of Oslo is considered both a county and a municipality. |
Столица Осло считается как округом, так и муниципалитетом. |
In the midst of this tense situation, Hatfield traveled to McDowell County on August 1, 1921 to stand trial on charges of dynamiting a coal tipple. |
В разгар этой напряженной ситуации Хэтфилд отправился в округ Макдауэлл 1 августа 1921 года, чтобы предстать перед судом по обвинению в подрыве угольного самосвала. |
He decided to move the team across the Bay from the Cow Palace in Daly City to Oakland to play in the new Oakland–Alameda County Coliseum Arena. |
Он решил переместить команду через залив из коровьего дворца в Дейли-Сити в Окленд, чтобы играть на новой арене Колизея округа Окленд-Аламеда. |
Cyrus attended Heritage Elementary School in Williamson County, when her family lived in Thompson's Station, Tennessee. |
Сайрус посещала начальную школу Heritage в округе Уильямсон, когда ее семья жила в Томпсон-Стейшн, штат Теннесси. |
There was a bus strike in Dublin at the time, which meant there were more people on the streets than usual. |
В то время в Дублине была забастовка автобусов, что означало, что на улицах было больше людей, чем обычно. |
He received his early education at Chester and later at the private schools of Dr. Henry and Dr. Benson at Dublin. |
Он получил свое раннее образование в Честере, а затем в частных школах доктора Генри и доктора Бенсона в Дублине. |
However, Hannigan failed to write any new material before returning to Dublin. |
Однако до возвращения в Дублин Ханниган не успел написать ни одного нового материала. |
The reverse had a portion of a map of Dublin which was published by John Rocque in 1756. |
На обороте была изображена часть карты Дублина, опубликованная Джоном роком в 1756 году. |
It was nominated for an award at the ESB Dublin Fringe Festival 2003. |
Он был номинирован на премию ESB Dublin Fringe Festival 2003 года. |
An editor reverted some name changes of mine for certain Dublin churches. |
Один редактор изменил некоторые мои названия для некоторых Дублинских церквей. |
A longtime resident of Clontarf, Dublin, Woulfe is married to a barrister, with two children. |
Давний житель Клонтарфа, Дублин, Вулф женат на барристере и имеет двоих детей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «county dublin».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «county dublin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: county, dublin , а также произношение и транскрипцию к «county dublin». Также, к фразе «county dublin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.