Early educational support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Early educational support - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рано образовательная поддержка
Translate

- early [adjective]

adverb: рано, преждевременно, заблаговременно, своевременно

adjective: ранний, предыдущий, досрочный, скорейший, начальный, преждевременный, древний, скорый, своевременный, заблаговременный

- educational [adjective]

adjective: образовательный, учебный, воспитательный, педагогический

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить



In addition, the training institutions will continue to provide expertise, support and educational materials for the information centres'outreach activities and libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, учебные заведения будут продолжать делиться опытом, оказывать поддержку и предоставлять образовательные материалы для просветительских мероприятий и библиотек информационных центров.

Through the use of compensation strategies, therapy and educational support, individuals with dyslexia can learn to read and write.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря использованию компенсаторных стратегий, терапии и образовательной поддержки люди с дислексией могут научиться читать и писать.

The Children's School is funded with support from the UJA Federation of Greater Toronto through the Julia and Henry Koschitzky Centre for Jewish Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детская школа финансируется при поддержке Федерации UJA Большого Торонто через центр еврейского образования имени Джулии и Генри Кошицки.

Education designed to support early development in preparation for participation in school and society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование, предназначенное для поддержки раннего развития в процессе подготовки к участию в жизни школы и общества.

Other research has suggested that education for healthcare professionals on how to better support LGBTQ patients has benefits for LGBTQ-healthcare service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие исследования показали, что образование для медицинских работников о том, как лучше поддерживать ЛГБТК-пациентов, имеет преимущества для ЛГБТК-здравоохранения.

Education experts generally support allowing home-schooling, but call for the creation of national standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты в области образования в целом поддерживают разрешение домашнего обучения, но призывают к созданию национальных стандартов.

There are also many educational organizations that have issued statements in support of the theory of evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также много образовательных организаций, которые выступили с заявлениями в поддержку теории эволюции.

In 1986 the provision of education to children was taken over by the Queensland Department of Education, and Endeavour Foundation's focus moved to support for adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году обеспечение образования детей было передано в ведение Департамента образования Квинсленда, и Фонд Индевор сосредоточился на поддержке взрослых.

Abstinence is - it's really rough without support and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздержание это - действительно жестокая штука без поддержки и образования.

Innovative ideas such as microcredit and informal education had been coupled with active governmental support to empower women in Bangladesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инновационные идеи, такие как микрокредитование и неформальное образование, в Бангладеш сочетаются с активной правительственной поддержкой расширения прав и возможностей женщин.

First is the need for a sharp rise in both national budget allocations and official development assistance support for basic education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой является необходимость в резком увеличении как национальных бюджетных ассигнований, так и официальной помощи в целях развития для поддержки базового образования.

The graduates of the OATP are key personnel to provide screening, health education, and support for blindness prevention strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпускники ОАТП являются ключевыми кадрами для обеспечения скрининга, медицинского просвещения и поддержки стратегий профилактики слепоты.

Educators who support the use of Socratic Questioning in educational settings argue that it helps students become active and independent learners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Педагоги, которые поддерживают использование Сократического опроса в образовательных учреждениях, утверждают, что он помогает студентам стать активными и независимыми учениками.

It had been suggested that education has a positive impact on support for same sex marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано предположение, что образование оказывает позитивное воздействие на поддержку однополых браков.

Their main function are to provide support in research and resource linkage for students and faculty of the educational institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их основная функция заключается в оказании поддержки в научно-исследовательской и ресурсной связи для студентов и преподавателей учебного заведения.

The Government of Jamaica began its support for the development of early childhood education, care and development in 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Ямайки начало оказывать поддержку развитию дошкольного образования, ухода и развития в 1942 году.

In the Child Support Worksheet, you list medical, dental, child care, transportation, housing, education, food, clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бланке про алименты ты написал медицинский, стамотологический уход, детские дошкольные учреждения, перевозка, жильё, образование, пища, одежда.

In pursuing reform, the government selected bishops whose moral fitness, stance on education and support for reform met with their approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводя реформы, правительство выбирало епископов, чья моральная пригодность, позиция в отношении образования и поддержка реформы встречали их одобрение.

The education and services supplied by the Title X-funded clinics support young individuals and low-income families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование и услуги, предоставляемые клиниками, финансируемыми Фондом титул х, оказывают поддержку молодым людям и малообеспеченным семьям.

This landmark education initiative passed with broad bipartisan support, including that of Senator Ted Kennedy of Massachusetts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта знаменательная образовательная инициатива получила широкую двухпартийную поддержку, в том числе сенатора от Массачусетса Теда Кеннеди.

In 1991, a master plan for education failed to get national support and contributed to the government's downfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году генеральный план в области образования не получил национальной поддержки и способствовал падению правительства.

Some evidence suggests that education and support for the person with dementia, as well as caregivers and family members, improves outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые данные свидетельствуют о том, что образование и поддержка лиц с деменцией, а также лиц, осуществляющих уход и членов семьи, улучшают результаты лечения.

In addition, UNESCO supplied a television studio to the University of Baghdad to support education in media literacy and television programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ЮНЕСКО оборудовала в Багдадском университете телестудию для содействия обучению по вопросам медийной грамотности и компоновки телевизионных программ.

The Vermont Center was created to provide statewide, location-based support for deaf education through a statewide consulting network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вермонтский центр был создан для обеспечения поддержки обучения глухих по всему штату на основе определения местоположения через общегосударственную консультационную сеть.

Although some aspects of a classroom setting are missed by using these resources, they are helpful tools to add additional support to the educational system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя при использовании этих ресурсов некоторые аспекты обстановки в классе упускаются, они являются полезными инструментами для добавления дополнительной поддержки в систему образования.

And regardless of whether you have children or not, support comprehensive sex education that doesn't shame our teenagers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, есть у вас дети или нет, поддерживайте комплексное половое воспитание, которое не стыдит подростков.

As I say, the effect on the general support for education has been very bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже говорила, последствия с точки зрения общей поддержки образования весьма неблагоприятные.

The U.S. Department of Education prohibits any of its funding to be used to support drug prevention programs that have not been able to demonstrate their effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство образования США запрещает любое из своих финансовых средств использовать для поддержки программ профилактики наркомании, которые не смогли продемонстрировать свою эффективность.

In 2009, a scholarly journal was launched, the Journal of Media Literacy Education, to support the work of scholars and practitioners in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году был выпущен научный журнал Journal of Media Literacy Education для поддержки работы ученых и практиков в этой области.

The Education Secretary, Michael Gove, has agreed to Ms. Mohamed’s proposal that he write to primary and secondary schools to support them in tackling female genital mutilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр образования Майкл Гоув (Michael Gove) поддержал предложение г-жи Мохамед и обратился к директорам начальных и средних школ с предложением начать решать проблему женского обрезания.

By a combination of one-to-one support and challenging activities, young people made positive changes in their lives to enter education, training or employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сочетая индивидуальную поддержку и сложные виды деятельности, молодые люди добились позитивных изменений в своей жизни, чтобы получить образование, профессиональную подготовку или работу.

Attempts were made, often with the support of foreign donor countries, to improve the country's economy, healthcare, education, transport, and agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринимались попытки, зачастую при поддержке зарубежных стран-доноров, улучшить экономику страны, здравоохранение, образование, транспорт и сельское хозяйство.

After 1916, the federal government began to provide for vocational education funding as part of support for raising readiness to work in industrial and artisan jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1916 года федеральное правительство начало финансировать профессиональное образование в рамках поддержки повышения готовности к работе на промышленных и ремесленных работах.

Education must support the pupils' cultural identity and give opportunities for them to learn their own language and develop their language proficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование должно развивать культурную самобытность учеников и предоставлять им возможности изучать свой язык и получать необходимую языковую квалификацию.

Support to shelter, education, training and reinsertion of street girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь в обеспечении жильем, обучении, профессиональной подготовке и реинтеграции беспризорных девочек.

As part of this education, Mugabe began teaching at his old school, earning £2 per month, which he used to support his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого образования Мугабе начал преподавать в своей старой школе, зарабатывая 2 фунта в месяц, которые он использовал для поддержки своей семьи.

Public education sessions are arranged for specific language and cultural groups with the assistance and support of indigenous and migrant peak bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При помощи и поддержке организаций коренных жителей и мигрантов для представителей различных языковых групп и культур организуются специальные информационные мероприятия.

Her work entailed investigating working and educational conditions, submitting reports for action and providing support for labor unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее работа включала изучение условий труда и образования, представление отчетов для принятия мер и оказание поддержки профсоюзам.

The angst about the weaknesses of American education led to large-scale federal support for science education and research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспокойство по поводу слабости американского образования привело к масштабной федеральной поддержке научного образования и научных исследований.

The Sylvan/Laureate Foundation was created in 1997 as a non-profit foundation to provide education, training and community support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Сильвана / лауреата был создан в 1997 году как некоммерческий фонд для обеспечения образования, профессиональной подготовки и поддержки общин.

The major source of funding for public institutions of higher education is direct support from the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным источником финансирования государственных высших учебных заведений является прямая поддержка со стороны государства.

Others function well in standard special education classes or regular classes with support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие хорошо функционируют в стандартных специальных учебных классах или обычных классах с поддержкой.

Specialists within the skills and employability team help support young people back into education, training or employment, and the teaching of life skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалисты в рамках команды навыки и возможности трудоустройства помогают молодым людям вернуться к образованию, профессиональной подготовке или трудоустройству, а также к обучению жизненным навыкам.

In 2016 International Admission Center with support of Ministry of Education founded the Ukrainian Admission Center for foreign students .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Международный приемный центр при поддержке Министерства образования основал украинский приемный центр для иностранных студентов .

The existing schema of these students works in different ways and can be adjusted to best support the educational development for each student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующая схема этих студентов работает по-разному и может быть скорректирована таким образом, чтобы наилучшим образом поддержать развитие образования для каждого студента.

Most street children grow up without significant familial support and little to no education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство беспризорных детей растут без значительной семейной поддержки и практически без образования.

The Adjutant General's Corps provides administrative, police and disciplinary and educational support to the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпус генерал-адъютантов обеспечивает административную, полицейскую, дисциплинарную и воспитательную поддержку армии.

Judgment of the 19th century was generally critical, claiming that Catherine failed to supply enough money to support her educational programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суждения 19-го века были в целом критическими, утверждая, что Екатерина не смогла предоставить достаточно денег для поддержки своей образовательной программы.

Increasing support for abstinence-only sex education by conservative groups has been one of the primary causes of this controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущая поддержка воздержания-только половое воспитание консервативными группами было одной из основных причин этого противоречия.

Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования.

Her delegation pledged its active participation and support towards the attainment of those goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее делегация заявляет, что она будет активно участвовать в осуществлении этих целей и поддерживать этот процесс.

Scholarships were awarded, women's education was free up to grade 12 and adult literacy and non-formal education were being promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащимся выплачиваются стипендии, образование девушек до 12 класса является бесплатным, поощряются распространение грамотности среди взрослых и неформальное обучение.

The provision is to train the personnel in the Electronic Support and Communications Section in recent advances in technologies and processes in their fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования на подготовку персонала Секции электронного обеспечения и связи по последним техническим и технологическим достижениям в их областях.

This could mean that we should either expect some sideways trade in the near term, or a slower retrace to support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, снижение волатильности позволяет нам прогнозировать либо боковое движение в краткосрочной перспективе, либо откат к поддержке.

This pin bar setup was in-line with the underlying uptrend and showing rejection of an important near-term support level, but the setup still failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пин-бар был сформирован в рамках восходящего тренда и показал отклонение от ключевого краткосрочного уровня поддержки, но торговая установка все же не сработала.

Ideally you want to put the head support in the cranial area, right there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В идеальном случае, подголовник должен приходиться на затылочную часть.

A new capacity for security sector reform is proposed to be created to respond to growing demands from peacekeeping missions for guidance and support from Headquarters in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для удовлетворения растущих потребностей миротворческих миссий в методических указаниях и поддержке со стороны Центральных учреждений при проведении реформы сектора безопасности в этом секторе предлагается создать новое подразделение в этой области.

Thank God that I am such a good person and that the cop over there has some education and composure, so I decided to release you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны благодарить Бога, что я разумный человек и полицейского, за то, что у него есть мозги и такт. Поэтому я решил отпустить вас.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «early educational support». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «early educational support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: early, educational, support , а также произношение и транскрипцию к «early educational support». Также, к фразе «early educational support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information