Eastern lebanon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Far Eastern - Дальневосточный
eastern neighborhood - восточный район
central and south-eastern europe - Центральная и Юго-Восточная Европа
eastern anatolian project - восточный анатолийский проект
central eastern - центральная восточная
eastern coastline - восточное побережье
regional environmental centre for central and eastern - Региональный экологический центр для Центральной и Восточной
in central and eastern europe - в Центральной и Восточной Европе
eastern european countries - восточные европейские страны
eastern european workers - восточные европейские рабочие
Синонимы к eastern: east, easterly, oriental, eastward, orient, eastbound, asian, west, easterner, easternmost
Антонимы к eastern: western, occidental, hesperian, northwestern, southwestern, west, west central, midwestern, occident, w
Значение eastern: situated in the east, or directed toward or facing the east.
lebanon war - ливанская война
north lebanon - север Lebanon
statute of the special tribunal for lebanon - Устав Специального трибунала по Ливану
president of the republic of lebanon - президент Ливанской Республики
with the government of lebanon - с правительством Ливану
the government of lebanon - правительство Ливана
lebanon made a statement - Lebanon сделал заявление
in lebanon for - в Ливану
lebanon and turkey - Ливан и индейка
inquiry on lebanon - запрос по Ливану
Синонимы к lebanon: lebanese republic, liban, countries, country, delegation, economies, emlot, home, land, lavenham
Антонимы к lebanon: city, deathplace, international, unfamiliar land, worldwide
Значение lebanon: a country in the Middle East, with a coastline on the Mediterranean Sea; population 4,017,100 (est. 2009); capital, Beirut; official language, Arabic.
Those settling in Greece, Turkey, the Balkans, Syria, the Lebanon and the Holy Land became the Eastern Sephardim. |
Те, кто поселился в Греции, Турции, на Балканах, в Сирии, Ливане и Святой Земле, стали восточными сефардами. |
It can be in the eastern Mediterranean wine regions of Cyprus, Greece, Israel and Lebanon. |
Он может быть в Восточно-средиземноморских винодельческих регионах Кипра, Греции, Израиля и Ливана. |
From the remains of the Ottoman Empire, France acquired the Mandate of Syria and the Mandate of Lebanon. |
От остатков Османской империи Франция получила мандат Сирии и мандат Ливана. |
Korecky was also named to the Eastern League postseason All-Star game. |
Корецкий также был назначен на Матч Всех Звезд Восточной лиги после окончания сезона. |
It is the first report to cover a wide range of Eastern European countries like Serbia, Croatia, Hungary, Lithuania, and Latvia. |
Это первый доклад, охватывающий широкий круг восточноевропейских стран, таких как Сербия, Хорватия, Венгрия, Литва и Латвия. |
Serving a life sentence at Eastern State Psychiatric Hospital. |
Отбывает пожизненное заключение в восточном штате, психиатрической больнице. |
This review thus embraces the railway lines of countries in the European Union, Eastern and South-Eastern Europe, Central Asia and the Caucasus. |
Таким образом, настоящий обзор охватывает железнодорожные линии стран в Европейском союзе, Восточной и Юго-Восточной Европе, Центральной Азии и на Кавказе. |
That national reconciliation opened the door for the election of a president of Lebanon, ending the state of instability. |
Это национальное примирение открыло возможность для проведения выборов президента Ливана, положив конец нестабильности. |
In 2002, Indian hemp eradication had been truly systematic for the first time since its cultivation began in Lebanon in 1930. |
В 2002 году уничтожение индийской конопли впервые за всю историю ее выращивания в Ливане с 1930 года приобрело подлинно систематический характер. |
Mindanao is not Cambodia or Lebanon, but the essential dilemma is the same. |
Минданао - не Камбоджа и не Ливан, но главная дилемма та же. |
How would Israel respond to rocket attacks from Gaza, Lebanon, or Egypt if it simultaneously faced the threat of nuclear attack by Iran? |
Как Израиль отвечал бы на ракетные обстрелы со стороны Сектора Газа, Ливана и Египта, наталкиваясь при этом на угрозу ядерного удара со стороны Ирана? |
First: Lebanese President Michel Aoun is today at the forefront of shaping Lebanon’s future, and he carries on his shoulders some fateful responsibilities. |
Первое. Президент Ливана Мишель Аун (Michel Aoun) сегодня стал одной из важнейших фигур, от которых зависит будущее Ливана, и на его плечах сейчас лежит огромная ответственность. |
Yet the real challenge for Western policy in Lebanon is neither constitutional reform nor establishment of the Hariri tribunal. |
И все же реальный вызов для западной политики в Ливане - это не конституционная реформа и не учреждение трибунала Харири. |
As for Lebanon, it must stop hiding behind its “exceptional circumstances” and act like a mature nation, and not the opposite. |
Что касается Ливана, ему пора перестать прятаться за свои «исключительные обстоятельства» и начать действовать как подобает зрелой стране, а не наоборот. |
But perhaps most remarkable is the likelihood that the act of prostration during Muslim prayer was originally inspired by Eastern Christian tradition. |
Но, пожалуй, самым замечательным является вероятность того, что акт простирания во время мусульманской молитвы изначально вдохновлен восточно-христианской традицией. |
According to the Syrian enthusiast for St Simeon's Church I met, this approach set Eastern Christians apart from the West. |
По словам, встреченных мною, сирийских энтузиастов церкви Святого Симеона, этот подход, характерен для восточных христиан, но не западных. |
But how many Far Eastern restaurants in the D.C. area actually serve pigeon? |
Но как много дальневосточных ресторанов в Вашингтоне подают голубя? |
Whatever happened in that raid in Lebanon? |
Что произошло, тогда, в Ливане? |
Juglans nigra, the eastern American black walnut, is a species of deciduous tree in the walnut family, Juglandaceae, native to North America. |
Juglans nigra, восточноамериканский черный грецкий орех, вид лиственного дерева в семействе грецких орехов, Juglandaceae, родом из Северной Америки. |
As a final destination, Lebanon can be reached by ferry from Cyprus via the nearby city of Jounieh or by road from Damascus via the Beqaa valley in the east. |
В качестве конечного пункта назначения до Ливана можно добраться на пароме с Кипра через близлежащий город Джуния или по дороге из Дамаска через долину Бекаа на востоке. |
By the summer of 1919, squadrons of the brigade were sent to the eastern front, to reinforce the Lithuanian–Belarusian Division in the ongoing Polish-Soviet War. |
К лету 1919 года эскадрильи бригады были направлены на Восточный фронт, для усиления литовско–белорусской дивизии в продолжающейся польско-советской войне. |
The Society for Development and Change was created in September 2011 and campaigns for equal human rights for Shia in Eastern Province, Saudi Arabia. |
Общество развития и перемен было создано в сентябре 2011 года и проводит кампании за равные права человека для шиитов в восточной провинции Саудовской Аравии. |
Бейрут является центром экономики Ливана. |
|
Like other forms of tourism, medical tourism in Lebanon is on the rise recently. |
Как и другие виды туризма, медицинский туризм в Ливане в последнее время находится на подъеме. |
About 12 million forced labourers, most of whom were Eastern Europeans, were employed in the German war economy inside Nazi Germany throughout the war. |
Около 12 миллионов принудительных рабочих, большинство из которых были восточноевропейцами, были заняты в немецкой военной экономике внутри нацистской Германии в течение всей войны. |
Grauer's gorilla occur across the forests of the Albertine Rift in eastern DRC. |
Гориллы грауэра встречаются в лесах Альбертинского разлома в восточной части ДРК. |
He was born in a village on the southern shores of Lake Van, in what is now eastern Turkey, to Khosrov Andzevatsi, a bishop. |
Он родился в деревне на южном берегу озера Ван, на территории нынешней Восточной Турции, в семье епископа Хосрова Андзеваци. |
This ruling was the fifth of its kind in Lebanon, and the first from such a high-level court. |
Это решение стало пятым в своем роде в Ливане и первым в суде такого высокого уровня. |
Он посещал школы в Ливане, Сирии и Швейцарии. |
|
Sold in 1960 to Trico Corp SA, Lebanon and renamed Tertric. |
Продан в 1960 году компании Trico Corp SA, Ливан и переименован в Tertric. |
In May 2012, Buffett's acquisition of Media General, consisting of 63 newspapers in the south-eastern U.S., was announced. |
В мае 2012 года было объявлено о приобретении Баффетом компании Media General, состоящей из 63 газет на юго-востоке США. |
The first indigenous people to have contact with the Spanish were the Lenca of eastern El Salvador. |
Первыми коренными жителями, вступившими в контакт с испанцами, были Ленки из восточной части Сальвадора. |
As the most common turtle in Nova Scotia, the eastern painted turtle is not listed under the Species at Risk Act for conservation requirements. |
Как самая распространенная черепаха в Новой Шотландии, Восточная крашеная черепаха не включена в список видов, находящихся под угрозой исчезновения, в соответствии с требованиями по сохранению. |
The Byzantine Empire was the direct legal continuation of the eastern half of the Roman Empire following the division of the Roman Empire in 395. |
Византийская империя была прямым юридическим продолжением восточной половины Римской Империи после раздела Римской Империи в 395 году. |
In 1258, Möngke put Kublai in command of the Eastern Army and summoned him to assist with an attack on Sichuan. |
В 1258 году Мункэ назначил Хубилая командующим Восточной армией и призвал его помочь в нападении на Сычуань. |
Exceptions are the 1989 United States invasion of Panama, NATO's bombing of Serbia in 1999, the 2006 Lebanon War, and the 2008 South Ossetia war. |
Исключение составляют вторжение США в Панаму в 1989 году, бомбардировки НАТО Сербии в 1999 году, ливанская война 2006 года и война в Южной Осетии 2008 года. |
In February 2016, the band undertook an eight-concert tour of the Eastern United States of America. |
В феврале 2016 года группа совершила восьмиконцертный тур по восточным Соединенным Штатам Америки. |
Most valleys have a semi-arid climate not unlike the eastern plains, which transitions to an alpine climate at the highest elevations. |
Большинство долин имеют полузасушливый климат, не отличающийся от восточных равнин, которые переходят в альпийский климат на самых высоких высотах. |
Israel responded by firing five artillery shells into Lebanon, which it said was a pinpoint response at the source of fire. |
В ответ Израиль выпустил ПЯТЬ артиллерийских снарядов по Ливану, что, по его словам, было точечным ответом на источник огня. |
The Eastern and Western tribes were the first to convert through various means. |
Восточные и западные племена первыми обратились в христианство с помощью различных средств. |
There are 13 corps sized Army groups of China since the end of April 2017, divided among five Theater commands — Eastern, Southern, Northern, Western and Central. |
С конца апреля 2017 года в Китае насчитывается 13 корпусных групп армий, разделенных между пятью командованиями театра военных действий — восточным, Южным, Северным, западным и Центральным. |
These early accounts occur in Middle Eastern, European as well as Asiatic sources. |
Эти ранние описания встречаются в ближневосточных, европейских и азиатских источниках. |
Budapest Stock Exchange, key institution of the publicly offered securities in Hungary and Central and Eastern Europe is situated in Budapest's CBD at Liberty Square. |
Будапештская фондовая биржа, ключевой институт публично предлагаемых ценных бумаг в Венгрии и Центральной и Восточной Европе, расположена в Центральном районе Будапешта на площади Свободы. |
The eastern part was ruled by the Russian tsar as Congress Poland, which had a liberal constitution. |
Восточная часть управлялась русским царем как съездом Польши, имевшим либеральную Конституцию. |
It is a familial cultural practice in parts of Eastern and Southern Africa, and a body modification practice elsewhere. |
Это семейная культурная практика в некоторых частях Восточной и Южной Африки, а также практика модификации тела в других местах. |
IDF artillery responded by targeting the launch site in Lebanon. |
Артиллерия ИДФ ответила обстрелом стартовой площадки в Ливане. |
There can also be overlapping parishes of eparchies of Eastern Catholic Churches, personal ordinariates or military ordinariates. |
Могут также существовать перекрывающиеся приходы епархий восточных католических церквей, личные ординарии или военные ординарии. |
By early 1894 the Zanzibari/Swahili slavers were defeated in the eastern Congo region and the Congo Arab war came to an end. |
К началу 1894 года занзибарские / Суахильские работорговцы потерпели поражение в восточной части Конго, и Война в Конго между арабами подошла к концу. |
A cluster of seismic activity below the eastern flank may also be correlated to a fluid system at depth. |
Скопление сейсмической активности ниже восточного фланга также может быть соотнесено с флюидной системой на глубине. |
The Code of Canons of the Eastern Churches distinguishes between a patriarchal church's standing synod and a synod of its bishops. |
Кодекс канонов Восточных Церквей различает постоянный Синод патриаршей церкви и Синод ее епископов. |
In the early 1980s, Edhi was arrested by Israeli troops while he was entering Lebanon. |
В начале 1980-х годов Эдхи был арестован израильскими войсками, когда он въезжал в Ливан. |
I agree with @Sopher99, this raid against Hizbullah, belong to the spillover in Lebanon section. |
Я согласен с @Sopher99, что этот рейд против Хизбаллы относится к разделу побочный эффект в Ливане. |
As a result, Iran cut funding to Hamas, and their proxy Hezbollah ordered Hamas members out of Lebanon. |
В результате Иран сократил финансирование ХАМАСа, а их доверенное лицо Хезболла приказала членам ХАМАСа покинуть Ливан. |
Zionist curiosity was naturally piqued by Lebanon, an Arab country with a sizable non-Muslim population enjoying political predominance. |
Сионистское любопытство, естественно, было возбуждено Ливаном, арабской страной со значительным немусульманским населением, пользующимся политическим преобладанием. |
The capture was a joint intelligence operation by Lebanon, Syria, and Iraq, with the US assisting the last. |
Захват был совместной разведывательной операцией Ливана, Сирии и Ирака, причем последним помогали США. |
Ismail brought Arab Shia clerics from Bahrain, Iraq, Syria, and Lebanon in order to preach the Shia faith. |
Исмаил привез Арабских шиитских священнослужителей из Бахрейна, Ирака, Сирии и Ливана, чтобы проповедовать шиитскую веру. |
The columns were joined to each other with the help of oak and cedar beams, which were brought from Lebanon. |
Колонны соединялись между собой при помощи дубовых и кедровых балок, привезенных из Ливана. |
Can I do it on the main page or are you suggesting to use the Lebanon/Temp page? |
Могу ли я сделать это на главной странице или вы предлагаете использовать страницу Lebanon/Temp? |
As the Israeli penetration advanced north, the position of Observer Group Lebanon was adjusted. |
Официального объяснения этому дорогостоящему изменению не существует; все спекуляции касаются функции бомбоубежища. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eastern lebanon».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eastern lebanon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eastern, lebanon , а также произношение и транскрипцию к «eastern lebanon». Также, к фразе «eastern lebanon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.