Eastern european workers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
eastern limb - восточный лимб
Eastern Rumelia - Восточной Румелии
eastern holdings - восточные владения
eastern airlines - восточные авиакомпании
eastern kenya - восточная кения
in eastern and southern africa - в восточной и южной части Африки
north-eastern parts of the country - северо-восточная часть страны
on the eastern bank - на восточном берегу
eastern europe countries - страны Восточной Европы
middle eastern food - ближневосточная еда
Синонимы к eastern: east, easterly, oriental, eastward, orient, eastbound, asian, west, easterner, easternmost
Антонимы к eastern: western, occidental, hesperian, northwestern, southwestern, west, west central, midwestern, occident, w
Значение eastern: situated in the east, or directed toward or facing the east.
european editor - Европейский редактор
european integration studies - исследования европейской интеграции
european clients - европейские клиенты
european royalty - Европейская роялти
the european and asian - европейский и азиатский
below the european average - ниже среднего европейского
under european union law - в соответствии с законодательством Европейского союза
european safety standards - Европейские стандарты безопасности
european defence agency - Европейское агентство обороны
european instrument for - Европейский инструмент
Синонимы к european: caucasian, eastern-european, eurasian, white, eurocentric, continental, westerner, western, anglo, old-country
Антонимы к european: alien, asylum seeker, combatant, dismiss, dispossessed person, emigrant, foreigner, immigrant, incomer, individual
Значение european: of, relating to, or characteristic of Europe or its inhabitants.
workers museum - Музей рабочих
shortage of skilled workers - нехватка квалифицированных рабочих
discouraged workers - отчаявшиеся работники
office workers - офисные работники
workers involved - работники участвуют
workers operate - работники работают
number of child workers - число работающих детей
for young workers - для молодых работников
organization of workers - организация рабочих
domestic workers convention - домашние работники конвенции
Синонимы к workers: dogsbodies, drones, drudgers, drudges, foot soldiers, grubbers, grubs, grunts, laborers, peons
Антонимы к workers: employers, gaffers
Значение workers: plural of worker.
In recent years there has been a sharp rise in immigration from Central and Eastern European countries. |
В последние годы наблюдался активный рост масштабов иммиграции из стран Центральной и Восточной Европы. |
At the same time, Gazprom is locked in a battle with the European Commission, which accuses it of overcharging clients in Eastern Europe, where Gazprom is the monopoly gas supplier. |
В настоящий момент «Газпром» ведет спор с Еврокомиссией, которая обвиняет его в завышении цен на газ для клиентов в Восточной Европе, где «Газпром» сохраняет монополию на поставки газа. |
Carson Dyle was terminated in 1998... by Eastern European militia near the former Yugoslavian border. |
Карсон Дайл был уничтожен в 98-ом восточноевропейскими ополченцами. |
European Union countries are estimated to have lost about $100 billion in trade with Russia, hitting the likes of Bavarian dairy farmers and eastern German industrial exporters. |
Потери стран Европейского союза от сокращения объемов торговли с Россией оцениваются примерно в $100 млрд, от чего пострадали, например, молочные фермеры Баварии и промышленные экспортёры из Восточной Германии. |
To complete its Bureau, the Committee will be called upon to elect a Vice-Chairman from the group of Eastern European States. |
Для заполнения состава своего бюро Комитету будет предложено избрать заместителя Председателя из группы государств Восточной Европы. |
The Polish banking sector is the largest in the Central and Eastern European region, with 32.3 branches per 100,000 adults. |
Польский банковский сектор является крупнейшим в Центрально - и восточноевропейском регионе, с 32,3 филиалами на 100 000 взрослых. |
In contrast, the Freedom Party has never been Pro-European, at least since 1990; nor has it been open to EU accession by former communist states in Eastern Europe. |
Партия Свободы, в противоположность консерваторам, никогда не была проевропейской, по крайней мере, начиная с 1990 года; она, также, не поддерживала принятие в состав Евросоюза бывших коммунистических государств Восточной Европы. |
African, Asian and Eastern European countries face the same problems, and are afraid to lose their biodiversity. |
Страны Азии, Африки и Вос-точной Европы сталкиваются с аналогичными проблемами и боятся утратить свое биоразно-образие. |
It is associated with the huge immigration from Eritrea and Ethiopia, and to a lesser extent from Central and Eastern European and Middle Eastern countries. |
Это связано с огромной иммиграцией из Эритреи и Эфиопии, и в меньшей степени из стран Центральной и Восточной Европы и Ближнего Востока. |
On that backdrop is it really that surprising that some Eastern European countries are fearing for their safety? |
На этом фоне можно ли считать столь удивительным тот факт, что некоторые восточноевропейские государства опасаются за свою безопасность? |
She goes on to describe in detail other Russian destabilization campaigns in Eastern European countries. |
Далее она подробно описывает другие российские дестабилизационные кампании в восточноевропейских странах. |
Дешевая подделка из Восточной Европы. |
|
It already conceded to Russian demands by cancelling sites in Eastern Europe and a phase of the European missile defense program in 2009. |
Она уже и так уступила требованиям российской стороны, отказавшись в 2009 году от размещения элементов ПРО в некоторых странах Восточной Европы и частично пересмотрев программу ЕвроПРО. |
He's the only Eastern European... Strange perhaps coming from someone who has worked with books his whole life... |
Ты не единственный в восточной Европе чудак, который проработал с книжками всю свою жизнь. |
In April 2015, the European Commission cited such stipulations as an example of Gazprom's abuse of its dominance in eastern and central European gas markets. |
В апреле 2015 года Еврокомиссия назвала эти условия примером злоупотребления «Газпромом» своим превосходством на газовых рынках Восточной и Центральной Европы. |
The second time, in 2009, lasted for three weeks and forced some eastern European countries to ration the commodity. |
В 2009 году этот перерыв длился три недели, что заставило некоторые страны Восточной Европы нормировать подачу газа. |
Most writing on the egg cream assumes that it originated among Eastern European Jewish immigrants in New York City. |
Большинство надписей на яичном креме предполагает, что он возник среди восточноевропейских еврейских иммигрантов в Нью-Йорке. |
The 2004 enlargement of the European Union involved ten candidate states, eight from Central and Eastern Europe, and the Mediterranean islands of Malta and Cyprus. |
В 2004 году в расширении Европейского Союза участвовали десять государств-кандидатов, восемь из Центральной и Восточной Европы, а также средиземноморские острова Мальта и Кипр. |
We're doing that evening of Eastern European national anthems. |
Мы идем на вечер гимнов восточно-европейских стран. |
European markets have a preference to tomato paste with salt, while some middle eastern countries such as Israel prefer tomato paste with sugar. |
Европейские рынки отдают предпочтение томатной пасте с солью, в то время как некоторые ближневосточные страны, такие как Израиль, предпочитают томатную пасту с сахаром. |
The single was released exclusively in Australia and many Eastern European territories. |
Сингл был выпущен исключительно в Австралии и на многих восточноевропейских территориях. |
Ithink it was a great logo and I loved the way you used the two-headed eagle, our national emblem, creating that Eastern European version of it. |
На ней классное лого, и мне нравится, как вы использовали двухголового орла, наш национальный символ, создав его восточно-европейскую версию. |
The game's aesthetic features an Eastern European 1970's and 1980's post-apocalyptic future look. |
Эстетика игры имеет восточноевропейский взгляд на постапокалиптическое будущее 1970-х и 1980-х годов. |
After that, Scholem explores Isaac Luria's teachings and the Eastern European Hasidic movement. |
После этого Шолем исследует учение Исаака Лурии и восточноевропейское хасидское движение. |
I'm guessing they don't work on weekends, so if you're trying that route, you'll want to call before Friday afternoon eastern European time. |
Я предполагаю, что они не работают по выходным, так что, если вы попытаетесь воспользоваться этим маршрутом, вы захотите позвонить до полудня пятницы по восточноевропейскому времени. |
That leaves only one permanent position for the Eastern European Group (Russia), one for the Asia-Pacific Group (China), and none for Africa or Latin America. |
Тем самым, только одно постоянное место остается у группы стран «Восточная Европа» (Россия) и одно у группы стран «Азиатско-Тихоокеанский регион» (Китай), у Африки или Латинской Америки нет ни одного места. |
His death seems to have hit the Eastern European teenage modeling community particularly hard. |
Похоже, его смерть оказалась особенно тяжким ударом для малолетних моделей из Восточной Европы. |
Deals mostly in eastern european antiquities. |
Работает в основном с восточноевропейскими древностями. |
A decade ago, it seemed like a low-risk commitment to absorb the Baltic states and other Eastern European nations into NATO with the promise to defend them at any cost. |
Десять лет назад казалось, что принятие в НАТО стран Балтии и других восточноевропейских государств с сопутствующим обещанием защитить их в случае необходимости не несет в себе каких-либо серьезных рисков. |
So for the next three years, I'll be traveling overseas, concentrating on all of my efforts on educating- mentoring, some African, some Asian, but mainly Eastern European women. |
Так что в следующие 3 года я буду заграницей, сфокусируюсь на работе в образовании, воспитании африканских, азиатских, но в основном восточноевропейских женщин. |
Another representative hoped for a fuller representation of Eastern European countries in the selected candidates for the seminar. |
Еще один представитель выразил надежду на обеспечение более полного представительства представителей стран Восточной Европы среди участников семинара. |
He instead advocates territorial defense, suggesting that Eastern and Central European countries emphasize something like partisan or insurgent resistance to an invader. |
Он, в свою очередь, выступает за оборону территорий, говоря, что страны Центральной и Восточной Европы делают упор на 'что-то вроде партизанского и повстанческого сопротивления захватчику'. |
Opposite to many countries in Eastern Europe and Central Asia, Poland is subject to EU climate and energy directives as a member of the European Union. |
В отличие от многих стран Восточной Европы и Центральной Азии на Польшу, являющуюся членом Европейского союза, распространяются директивы ЕС в области климата и энергетики. |
The second wave of European Americans arrived from the mid-1890s to the 1920s, mainly from Southern, Central and Eastern Europe, as well as Ireland. |
Вторая волна европейцев-американцев прибыла с середины 1890-х до 1920-х годов, главным образом из Южной, Центральной и Восточной Европы, а также Ирландии. |
In a 2007, the European Quality of Life Survey found that countries in south-eastern Europe had the most common problems with work–life balance. |
В 2007 году Европейское обследование качества жизни показало, что страны Юго-Восточной Европы чаще всего сталкиваются с проблемами баланса между работой и личной жизнью. |
Although he has intervened in Georgia and Ukraine, he doesn’t seem willing to start a wider war by attacking any Eastern European states that are already members of NATO. |
Хотя Путин пошел на интервенцию в Грузии и на Украине, он по всей видимости не хочет начинать более масштабную войну с вторжением в какие-то восточноевропейские государства, являющиеся на сегодня членами НАТО. |
Additionally, several words of Turkic origin penetrated English through Eastern European languages like Russian and Polish. |
Кроме того, несколько слов тюркского происхождения проникли в английский язык через восточноевропейские языки, такие как русский и польский. |
I think speeches should be like lovers - short, penetrative and Eastern European. |
Я считаю, презентация должна быть как любовница: маленькая, чувственная и из Восточной Европы. |
The General Assembly will have to elect by secret ballot two members from among the Eastern European States. |
Генеральная Ассамблея должна будет избрать тайным голосованием двух членов от Группы государств Восточной Европы. |
Despite these attacks, very few Eastern European Jews returned to Europe for whatever privations they faced, their situation in the U.S. was still improved. |
Несмотря на эти нападения, очень немногие восточноевропейские евреи вернулись в Европу, несмотря на все лишения, с которыми они столкнулись, их положение в США все еще улучшалось. |
By contrast, the small European states - whether in Eastern or Western Europe - have been much more flexible in responding to the challenges of the modern globalized economy. |
Напротив, малые европейские государства - будь то в Восточной или в Западной Европе - намного более гибко реагируют на проблемы современной глобализованной экономики. |
Among surveyed countries, childlessness was least common across Eastern European countries, although one child families are very common there. |
Среди обследованных стран бездетность была наименее распространена в восточноевропейских странах, хотя там очень распространены семьи с одним ребенком. |
Scandinavian, Baltic and Eastern European cultures incorporate sweat baths in their sauna traditions, which are held within a permanent, wooden hut. |
Скандинавская, Балтийская и восточноевропейская культуры включают потовые ванны в свои традиции сауны, которые проводятся в постоянной деревянной хижине. |
The only constant is the Eastern European underground, which grinds on, like any machine, tireless and indifferent and, for the most part, simply looking for work that pays. |
Но одна вещь остается неизменной — само восточноевропейское подполье. Оно продолжает работать и, как любая машина, оно, по большей части, делает это неустанно и равнодушно — эти люди просто занимаются поиском работы, за которую платят деньги. |
The Veneti were an Indo-European people who inhabited north-eastern Italy, in an area corresponding to the modern-day region of the Veneto, Friuli, and Trentino. |
Венеты были индоевропейским народом, населявшим Северо-Восточную Италию, в районе, соответствующем современной области Венето, Фриули и Трентино. |
In several of the rest of central and eastern European countries, industrial activities turned an important corner last year. |
В нескольких других странах центральной и восточной Европы в прошлом году наметился важный перелом. |
Ancient European civilizations such as the Cretans, Romans, and others who were influenced by Eastern Archery preferred composite recurve bows. |
Древние европейские цивилизации, такие как критяне, римляне и другие, которые находились под влиянием восточной стрельбы из лука, предпочитали композитные изогнутые Луки. |
Perhaps a new consensus will emerge; or maybe the Eastern European and Nordic members will simply have their own contingency plans. |
Возможно, скоро сформируется новый консенсус. Возможно, восточноевропейские и скандинавские страны просто выработают свои собственные планы. |
It could also leave other Eastern European countries in the lurch because they’ve been getting gas shipped directly west from Russia through Kiev. |
Кроме того, другие восточноевропейские страны могут остаться с носом, потому что они получают газ из России через Киев. |
Вероятно, одна из восточно - европейских преступных группировок. |
|
It had also continued accession negotiations with the European Union, with which new levels of cooperation were being achieved. |
Продолжаются также переговоры о присоединении к Европейскому Союзу, сотрудничество с которым выходит на новые уровни. |
One topic could be the potential threat to European forests by insect infestation. |
Одна из тем могла бы касаться потенциальной угрозы, которую создают для европейских лесов нашествия насекомых-вредителей. |
Most countries in transition in Eastern and Central Europe negotiate with prospective investors agreements on environmental risks and liabilities. |
Большинство стран восточной и центральной Европы, находящихся на переходном этапе, заключают с перспективными инвесторами соглашения об экологических рисках и обязанностях. |
The European Union Has Serious Problems And It's Not 'Pro Kremlin' To Point Them Out |
У ЕС есть серьезные проблемы, и указывать на них — не признак прокремлевских симпатий |
He's a European history Professor at Columbia. |
Он был профессором Европейской истории в Колумбийском университете. |
Ah, these Eastern European guys think everyone's a boogeyman. |
Парни из Восточной Европы, в каждом видят врага. |
Well, we have a European head of state here at the same time as we are looking for a nefarious terrorist. |
Глава европейского государства находится там, где мы ищем неизвестного террориста. |
They were clad in European, shabby clothes, their thin great-coats were threadbare, but each wore a tarbouch. |
Одеты они были в потрепанные европейские костюмы и жиденькие, потертые пальто, зато на головах были фески. |
Adam Mickiewicz is widely regarded as one of the greatest Polish, Slavic and European poets. |
Адам Мицкевич широко известен как один из величайших польских, славянских и европейских поэтов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eastern european workers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eastern european workers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eastern, european, workers , а также произношение и транскрипцию к «eastern european workers». Также, к фразе «eastern european workers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.