Economic legitimacy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Economic legitimacy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экономическая легитимность
Translate

- economic [adjective]

adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый

  • economic insecurity - экономическая нестабильность

  • economic report - экономический бюллетень

  • economic questions - экономические вопросы

  • economic extraction - экономическая добыча

  • economic might - экономическая мощь

  • dramatic economic - драматической экономический

  • diplomatic and economic - дипломатические и экономические

  • comprehensive economic sanctions - всеобъемлющие экономические санкции

  • economic and sectoral - экономические и секторные

  • key economic indicators - Основные экономические показатели

  • Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount

    Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget

    Значение economic: of or relating to economics or the economy.

- legitimacy [noun]

noun: законность, закономерность



But power - be it political or economic - without legitimate origins is arbitrary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но власть, будь то политическая или экономическая, не имеющая законного происхождения, является произволом.

Corruption undermines the legitimacy of the CPC, adds to economic inequality, undermines the environment, and fuels social unrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция подрывает легитимность КПК, усугубляет экономическое неравенство, подрывает окружающую среду и подпитывает социальные волнения.

Now, as should be clear, two years of negative economic growth, particularly in a “performance legitimacy” regime such as Putin’s, is really, really dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, два года отрицательного экономического роста — это очень опасно, особенно для режимов вроде путинского, легитимность которых основана на результативности.

Factors other than scientific uncertainty, including economic considerations, may provide legitimate grounds for postponing action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие факторы, помимо научной неопределенности, включая экономические соображения, могут служить законными основаниями для отсрочки действий.

Of course, the legitimacy of the government or other policymaking body will determine what is possible in economic policymaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, легитимность правительства и других органов, определяющих государственную политику, определяет границы возможного в экономической политике.

Its legitimacy is ultimately based on economic performance, but is energized by stoking nationalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее влиятельность основывается на экономических показателях, но подпитывается национализмом.

Despite achieving military victories over the Kai Colo, the Cakobau government was faced with problems of legitimacy and economic viability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на военные победы над Кай Коло, правительство Какобау столкнулось с проблемами легитимности и экономической жизнеспособности.

But Berlin no longer needs Paris as a passport to political legitimacy and has imposed its own economic policy on Europe, leaving the battered French economy struggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Берлин больше не нуждается в Париже как в средстве получения политической легитимности, и уже навязал свою собственную экономическую политику Европе, оставив разрушенную экономику Франции в бедственном положении.

Opinions differ, but it’s perfectly legitimate to argue that the West ought to provide Kiev with substantial economic and humanitarian assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне допустимо считать, что Запад должен предоставить Киеву серьезную экономическую и гуманитарную помощь, — хотя по этому вопросу могут существовать разные мнения.

Suddenly, Oda Mae is a legitimate psychic, with the ability to call on other spirits instead of resorting to fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно Ода Мэй становится настоящим экстрасенсом, способным призывать других духов вместо того, чтобы прибегать к обману.

Sterling Morrison and Lou Reed would further cite Warhol's lack of manipulation as a legitimate means of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стерлинг Моррисон и Лу Рид далее будут ссылаться на отсутствие у Уорхола манипуляций в качестве законного средства производства.

How does a brand take an environmental hazard, turn it into an economic engine and become an industry hero?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бренд может превратить защиту окружающей среды в экономический двигатель и стать промышленным героем?

Without popular support our government will have no democratic legitimacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без народной поддержки наше правительство не будет иметь демократической легитимности.

We go in early, confront them with the new evidence and try for legitimate confessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приедем туда как можно раньше, представим им новые улики и попробуем добиться признания законным путем.

Increased economic growth and prosperity in the region is coupled with increasing generation of solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях ускорения экономического роста и процветания в регионе образуется все больше твердых отходов.

A legitimate question may be raised as to whether Croatian Serbs in the region will be able to re-establish the conditions of normal life in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно поставить законный вопрос о том, смогут ли хорватские сербы в этом районе восстановить условия нормальной жизни в ближайшем будущем.

Israel needs allies, because its ultimate security depends on its legitimacy nearly as much as on its deterrence capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израилю нужны союзники, поскольку его конечная безопасность зависит почти также сильно от его легитимности, как и способности сдерживания.

They cannot be separated from the general national and international frameworks for economic and social development, environmental protection, peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нельзя вычленить из общего национального и международного контекста социально-экономического развития, охраны окружающей среды, поддержания мира и безопасности.

In countries where reform has been slower, the economic context has been more difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах, в которых реформы осуществляются менее быстрыми темпами, экономический контекст является более сложным.

It therefore becomes extremely difficult to reverse the collapse of the State and restore its legitimate authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому бывает чрезвычайно трудно устранить последствия краха государства и восстановить его законный авторитет.

In the rest of Asia, economic growth has been robust, at an average annual rate of 8 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальных странах Азии отмечался бурный экономический рост при среднегодовых темпах в 8 процентов.

In Central America, for example, the drastic drop in the price of export commodities has caused a deep economic recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Центральной Америке, например, значительное падение цен на экспортные сырьевые товары вызвало глубокий экономический спад.

In the developed countries, the economic recession had had serious social consequences: increased unemployment, marginalization, mounting crime and drug addiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развитых странах экономический спад имеет серьезные социальные последствия: рост безработицы, маргинализация, расширение масштабов преступности и наркомании.

We believe that resistance is legitimate, not terroristic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что такая борьба является законной и не может рассматриваться как терроризм.

The state doesn't consider me a legitimate customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство не считает меня покупателем.

He thought of street-railways, land speculation, some great manufacturing project of some kind, even mining, on a legitimate basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже думал о конных железных дорогах, о спекуляциях земельными участками, о крупных индустриальных предприятиях и даже о разработке рудников, конечно, на вполне законном основании.

I remember thinking when we doing the test, my God, this guy is legitimately annoying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, что когда мы проходили тест, я подумал, о Господи, этот парень реально раздражает.

If you could have been a little more patient, I might have been able to make this happen legitimately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прояви ты терпение, я, возможно, смог бы всё устроить.

There's a way to legitimately force the Jimenez to deal, because we got history with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно без крови принудить Хименесов к сделке, потому что у нас давние отношения.

Don't you understand the legitimacy of the people's wrath, their wish to live according to justice, their search for the truth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели непонятна правомерность народного гнева, желание жить по справедливости, поиски правды?

The denunciator of success is the only legitimate executioner of the fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только открытый враг преуспевавшего является законным мстителем после его падения.

You see, darling, if I marry you I'll be an American and any time we're married under American law the child is legitimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, милый, если я выйду за тебя, я стану американкой, а по американским законам, когда б мы ни поженились, - ребенок считается законным.

Nevertheless, Johnson insisted, the invasion was legitimate, and, from a purely practical point of view, should be carried through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Джонсон считал, что со стороны Каупервуда попытка прибрать дело к рукам вполне законна и что с чисто практической точки зрения так и следовало поступить.

It's a legitimate question, how the scandal could affect the vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обоснованный вопрос, как скандал может повлиять на голоса избирателей.

I know what the plan was, Saul, but he had a legitimate problem with it, and I... I made a call in the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, какой был план, Сол, но у него была обоснованная причина, и я приняла решение сиюминутно.

They're WORSE than us, and they will never admit us to their palaces, no matter how legitimate we become... .. because of who we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хуже нас, и они никогда не допустят нас в свои дворцы, неважно, насколько мы законопослушны... из-за того, кто мы такие.

My impulsive tendencies have no place In my life as a legitimate businessman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапным порывам нет места в моей жизни в качестве законопослушного бизнесмена.

So it could be a legitimate purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что это может быть законной покупкой.

You have an obligation to waive privilege when there is legitimate concern about a client's criminal activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть обязательство отказываться от привилегий, если представители закона интересуются о преступной деятельности пациента.

In the gap model, closing the legitimacy gap provides a framework for constructive HN activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В модели gap закрытие разрыва в легитимности обеспечивает основу для конструктивной деятельности HN.

Instead, the US maintained diplomatic relations with the Republic of China government on Taiwan, recognizing it as the sole legitimate government of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого США поддерживали дипломатические отношения с правительством Китайской Республики на Тайване, признавая его единственным законным правительством Китая.

You know that homosexuals have found legitimacy in that homosexuality was around back in the culture of ancient Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, что гомосексуалисты нашли законность в том, что гомосексуализм был в культуре Древней Греции.

In many Indigenous American communities, children are considered as legitimate contributing participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих общинах коренных американцев дети считаются законными участниками, вносящими свой вклад.

Due to the legitimacy bestowed on Muhammad by the Djibouti conference, he was subsequently recognized by the international community as the new President of Somalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря легитимности, дарованной Мухаммеду Джибутийской конференцией, он был впоследствии признан международным сообществом в качестве нового президента Сомали.

Until the early modern period, feuds were considered legitimate legal instruments and were regulated to some degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До начала нового времени междоусобицы считались законными правовыми инструментами и в определенной степени регулировались.

Although he did occasionally obtain legitimate employment, he invariably stole from his employers or their customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он иногда получал законную работу, он неизменно воровал у своих работодателей или их клиентов.

The OAU then withdrew recognition from SWANU, leaving SWAPO as the sole beneficiary of pan-African legitimacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ОАЕ отозвала признание Свану, оставив СВАПО единственным бенефициаром панафриканской легитимности.

With that, he began a legitimate life as a security consultant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента он начал легальную жизнь консультанта по безопасности.

The legitimacy of secular legislation depends, instead, on whether the State can advance some justification for its law beyond its conformity to religious doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легитимность светского законодательства зависит, напротив, от того, может ли государство выдвинуть какое-то оправдание своего закона за пределы его соответствия религиозной доктрине.

The system-justification motive is people's desire to view the system or status quo in a favorable light as legitimate and fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотив оправдания системы - это желание людей рассматривать систему или статус-кво в благоприятном свете как законную и справедливую.

He argues that while both Islam and America can be subject to legitimate criticisms without detesting a people as a whole, bigotry against both are on the rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что в то время как ислам и Америка могут быть предметом законной критики, не вызывая ненависти к народу в целом, фанатизм в отношении обоих растет.

The actors believed that they legitimately represented the citizens within its territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актеры считали, что они законно представляют граждан на своей территории.

None of the major Wall Street firms invested with him, and several high-ranking executives at those firms suspected his operations and claims were not legitimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из крупных фирм Уолл-Стрит не инвестировала в него, и несколько высокопоставленных руководителей этих фирм подозревали, что его операции и претензии не были законными.

It seems to me that there are legitimate arguments on all sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что есть законные аргументы со всех сторон.

Since the early 20th century, swimming came to be regarded as a legitimate leisure activity or pastime and clothing made specifically for swimming became the norm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала 20-го века плавание стало рассматриваться как законный вид досуга или времяпрепровождения, а одежда, сделанная специально для плавания, стала нормой.

Guaidó was recognized as the legitimate president by several nations, including the United States and the Lima Group, as well as the Organization of American States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуайдо был признан легитимным президентом несколькими государствами, включая Соединенные Штаты и Лим-скую группу, а также организацию американских государств.

Kissing, mutual masturbation and love-letters between men served as a legitimate reason for the police to make an arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поцелуи, взаимная мастурбация и любовные письма между мужчинами служили законным основанием для ареста полиции.

They are mainstream ideas that may or may not be firmly entrenched, but are somewhat trusted or still being researched in a legitimate manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это господствующие идеи, которые могут быть или не быть прочно укоренившимися, но в какой-то степени заслуживают доверия или все еще исследуются законным образом.

A daughter could legitimately refuse a match made by her parents only by showing that the proposed husband was of bad character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключительном показе сериала выясняется, что после ухода из полиции Нью-Йорка Монро баллотируется на пост члена городского совета.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «economic legitimacy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «economic legitimacy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: economic, legitimacy , а также произношение и транскрипцию к «economic legitimacy». Также, к фразе «economic legitimacy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information