Education at school - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Education at school - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
образование в школе
Translate

- education [noun]

noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- school [noun]

noun: школа, обучение, направление, стая, занятия в школе, класс, уроки, учение, выучка, выпускник

adjective: школьный, учебный

verb: обучать, дисциплинировать, приучать, обуздывать, школить, отчитывать, посылать в школу, давать образование, собираться косяками



If we truly want community health workers to master those lifesaving skills and even more, we've got to change this old-school model of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы медработники общин действительно овладели жизненно важными навыками и не только, мы должны изменить эту устаревшую систему образования.

The American system of school education differs from the systems in other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская система школьного образования отличается от систем других стран.

Unable to attend a Ukrainian university, these students have little choice but to find local work in Hungarian that requires only a secondary-school education, or move to Hungary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея возможности посещать украинский университет, эти выпускники могут разве что найти работу по месту жительства на венгерском языке, которая требует только среднего образования, или же уехать в Венгрию.

At the parents'choice, compulsory education can be fulfilled through school attendance or private tuition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По выбору родителей обязательное образование может быть получено их детьми в государственных или частных школах.

Meet the minimum educational standard, that is a good pass in the Fiji School Leaving Certificate or higher exams and qualifications; and.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

он должен соответствовать минимальным образовательным стандартам, а именно иметь свидетельство об окончании школы в Фиджи или документ о сдаче экзаменов более высокого уровня и получении специальности; и.

For Dima, military-patriotic education is a chance to develop skills not offered at his school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Димы военно-патриотическое воспитание — это шанс развить такие навыки, которые невозможно развить в стенах школы.

We are already on par with the Millennium Development Goals for primary education, school gender parity and reproductive health services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже достигли таких целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, как начальное образование, равенство между мальчиками и девочками на уровне начальной школы и предоставление услуг по охране репродуктивного здоровья.

This diploma continues to fulfil the role of secondary school leaving certificate, first step towards university, and entry qualification to higher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот диплом остается одновременно документом о среднем образовании, первой университетской степенью и пропуском в систему высшего образования.

An analysis of data from the National Center for Education Statistics found that 45 percent of our nation's pre-K to high school students were people of color, while only 17 percent of our teachers are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ данных Национального центра статистических исследований в области образования показал, что 45% всех наших учеников, от дошкольников до учеников старших классов, цветные, при этом среди учителей представителей цветного населения всего 17%.

Freedom of religion or belief and school education, however, require very careful handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем проблема свободы религии или убеждений и школьного образования требует весьма продуманного подхода.

After finishing school, inmates sit State exams and receive a certificate of secondary education, which is kept in their personal file until their release date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания школы воспитанники сдают государственные экзамены и получают аттестат о среднем образовании.

But half of the world's refugee children of primary school age get no education at all, and three-quarters of secondary school age get no education at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но половина детей-беженцев младшего школьного возраста не получают и базового образования, равно как и три четверти детей среднего школьного возраста.

The comprehensive school provides general education for all children aged 7 - 16, and is free of charge for all citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общеобразовательная школа предоставляет общее образование всем детям в возрасте от 7 до 16 лет и является бесплатной для всех граждан.

Annual US aid for education in Pakistan has amounted to just $64 million, or $1.16 per school-aged child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер ежегодной помощи США на нужды образования в Пакистане составил всего лишь 64 миллиона долларов или же 1,16 доллара на одного ребенка школьного возраста.

Twice I have discovered serious flaws in your plans that a common-school education should have enabled you to avoid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я два раза отметил в ваших планах грубые ошибки, которых вы, несомненно, избегли бы, поучись вы хоть в средней школе.

A strong push will be needed over the next few years to enrol all children in school and to fulfil their right to a quality education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие несколько лет необходимо принимать активные меры по зачислению всех детей в школы и обеспечению их права на качественное образование.

In 2009 and 2010 it provided informal education to 10 children before admission to regular school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 и 2010 годах организация провела курс неформального обучения для десяти детей перед их поступлением в государственные школы.

Worldwide, 120 million school-age children are deprived of their right to education, and who may suffer loss of self-esteem among other psychological problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире сегодня насчитывается 120 млн. детей школьного возраста, которые лишены права на образование и могут пострадать от потери самоуважения и других психологических проблем.

The Government has vigorously campaigned on a big push to increase primary school enrollments, including the promotion of universal and free primary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство проводит активные кампании в целях резкого увеличения охвата населения начальным образованием, в том числе благодаря развитию системы всеобщего бесплатного начального образования.

First of all, we always have lessons of physical education at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, у нас всегда проходят уроки физкультуры в школе.

Mexico still has low levels of enrolment for secondary school and only around 16% of the university-aged population is enrolled in high education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мексике до сих пор существует низкий уровень набора в среднюю школу и только около 16% населения университетского возраста поступает в высшие учебные заведения.

One of the best things about our school library is that you can find all kinds of books there, including educational literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из самых лучших вещей насчет нашей школьной библиотеки, это то, что здесь можно найти все виды книг, включая учебную литературу.

We are well aware that education does not end with the secondary-school leaving certificate or the baccalaureat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нам хорошо известно, что образование не заканчивается получением аттестата о среднем образовании или степени бакалавра.

Of course, school is not only a place of education for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня конечно школа не только место для получения знаний.

Universities and colleges of higher professional education are open to everyone with an appropriate Dutch secondary-school certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В университеты и институты может поступить любое лицо, получившее соответствующий аттестат об окончании средней школы в Нидерландах.

Those reforms have brought about major changes in access to pre-school education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти реформы способствовали значительному расширению доступа к дошкольному образованию.

The Danish Folkeskole is a comprehensive school which includes the entire period of compulsory schooling, i.e. both primary and lower secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народные школы Дании - это общеобразовательные школы, которые включают весь период обязательного обучения, т. е. получение начального образования и среднего образования первой степени.

In addition, the Ministry of Education, Culture and Sport is incorporating relevant programs into the school curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, министерство образования, культуры и спорта включает соответствующие программы в школьный учебный план.

St. Timothy's and the convent school in Germantown had been the choice of her parents for her education-what they called a good Catholic education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь воспитать дочь, как они выражались, доброй католичкой, родители Эйлин в свое время выбрали для нее церковь св. Тимофея и монастырскую школу в Джермантауне.

The Ministry of Education and Science is engaged in continuous efforts to attract to school the street children who have abandoned school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство образования и науки постоянно стремится охватить школьным образованием детей, бросивших школу.

Not only did I try my best to maintain good grades in school subjects, but also made sure to learn how I could use this education to brighten my chances of success in my future endeavours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало того, что я старался изо всех сил поддерживать хорошие сорта по школьным предметам, но также и удостоверился, чтобы изучить, как я мог использовать это образование, чтобы украсить мои возможности успеха в моих будущих попытках.

The bottom line is that children who have more arts education do better in school and in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты множества исследований доказывают, что те дети, которые получили художественное образование, добиваются более значительных успехов в школе и в жизни.

This study addressed the views of comprehensive school and upper secondary school teachers on the education of immigrant children and immigrants in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследование было посвящено изучению мнений преподавателей общеобразовательных школ и старших классов средних школ по поводу обучения детей иммигрантов и их отношения к иммигрантам в целом.

Marsha learned that she was the head of the school's physical education department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маша знала, что миссис Кавендиш отвечала в школе за физическую подготовку.

Develop formal and informal education programmes that guarantee literacy for children and teenagers of African descent who are of primary and secondary school age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработать программы официального и неофициального образования в целях обучения грамоте детей и подростков школьного возраста из числа лиц африканского происхождения.

Stuart Guard, a university professor, primary school teacher and educational consultant, says it is essential for parents to read social networks' policies thoroughly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстуардо Гуардия, университетский преподаватель, профессор начального образования и консультант по образованию, объясняет необходимость того, чтобы главы семейств добросовестно читали политики социальных сетей.

Nevertheless, there is a certain pattern of education in the USA, which comprises into three types of schools: public school, private elementary school and private secondary school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, существует определенная модель образования в США, которая состоит из трех видов школ: государственная школа, частная начальная школа и частная средняя школа.

The Ministry has also given special consideration to promoting human rights principles in the educational curriculum at the primary and secondary school level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, министерство уделяет особое внимание отражению принципов прав человека в учебных программах начальных и средних школ.

The standard of education in my school is very high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей школе стандарт обучения очень высок.

Assess the possibilities to arrange preparatory training for Roma wishing to complete comprehensive school education;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оценить возможности организации подготовительных занятий для представителей рома, желающих закончить полный курс школьного обучения;.

Non-formal or informal education for children who drop out of school, including through local community participation, must be supported and encouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует поддерживать и поощрять неформальное образование детей, бросивших школы, в том числе путем привлечения местной общины.

They have to choose whether to continue school education, or to leave for other types of educational institutions, such as college, specialized schools and else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им приходиться выбирать либо продолжать школьное образование, либо уйти в другие виды образовательных учреждений, такие как колледж, училище и другие.

And I guess, it's because people stay in school a lot longer now these days, it seems, and try to get an education first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я предполагаю, что это происходит потому, что в наши дни люди, по-видимому, значительно дольше учатся в школе и стараются в первую очередь получить образование.

Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования.

The out-of-school artistic education system aims to discover, develop and promote young talented people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система внешкольного художественного образования призвана выявлять, развивать и поощрять талантливых детей.

In this regard, particular attention should also be given to children who drop out of school or otherwise do not complete their education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте особое внимание следует также уделять детям, бросающим школу или по иным причинам не завершающим свое образование.

And many young people finish their education at high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие молодые люди свое образование завершают средней школой.

State school education is secular, refractory to discrimination on the grounds of party or ideology choice, race and nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственное среднее образование имеет светский характер и не допускает возможности дискриминации по партийным или идеологическим соображениям и признакам расы и национальности.

Intercultural education is therefore seen not as a separate school subject, but as a principle which permeates the whole of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому изучение различных культур считается не отдельным школьным предметом, а рассматривается как принцип всей системы образования.

After I finish secondary school, I am planning to go on to higher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как я заканчиваю среднюю школу, я планирую продолжить к высшему образованию.

Four in the morning on a school day, we'd throw the glass bottles in the back of his van, and the bottles would break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 4 утра в учебный день мы бросали бутылки в багажник, они разбивались.

It is set in a city school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События происходят в городской школе.

I used to do all my friends' hair in high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стригла всех друзей в старшей школе.

Scholarships were awarded, women's education was free up to grade 12 and adult literacy and non-formal education were being promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащимся выплачиваются стипендии, образование девушек до 12 класса является бесплатным, поощряются распространение грамотности среди взрослых и неформальное обучение.

We only go up to fifth grade here, and you know middle school competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только хотим облегчить его жизнь в пятом классе, ну знаете, школьный конкурс.

Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности.

On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пути в школу, я обычно встречаю многих собак и кошек.

Thank God that I am such a good person and that the cop over there has some education and composure, so I decided to release you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны благодарить Бога, что я разумный человек и полицейского, за то, что у него есть мозги и такт. Поэтому я решил отпустить вас.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «education at school». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «education at school» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: education, at, school , а также произношение и транскрипцию к «education at school». Также, к фразе «education at school» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information