Educational and employment opportunities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Educational and employment opportunities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
образования и трудоустройства
Translate

- educational [adjective]

adjective: образовательный, учебный, воспитательный, педагогический

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- employment [noun]

noun: работа, использование, применение, занятие, наем, служба

- opportunities [noun]

noun: возможность, благоприятная возможность, удобный случай



In Germany, educational opportunities for children from immigrant and low-income families are fewer than in many other economically advanced countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии возможность получения образования для детей из семей иммигрантов с низким уровнем дохода ниже, чем во многих других экономически развитых странах.

This could include more assistance for the pursuit of higher education, especially for staff in duty stations where opportunities are limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы включать расширение помощи сотрудникам в получении высшего образования, особенно в тех местах службы, где такие возможности ограничены.

The first wave of students were almost entirely educated in Chinese-language schools, but were not able to find opportunities for tertiary education in Indonesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая волна студентов почти полностью обучалась в школах на китайском языке, но не смогла найти возможности для получения высшего образования в Индонезии.

Temperance reformers placed the blame on alcohol, just as reformers in education blamed ignorance and lack of opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформаторы трезвости возлагали вину на алкоголь, точно так же как реформаторы образования обвиняли невежество и отсутствие возможностей.

In America, where you live determines your access to opportunities in education, in employment, in housing and even in access to medical care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Америке место жительства предопределяет ваш доступ к жизненным благам, включая образование, рынок труда, приобретение жилья и даже получение медицинской помощи.

Help I am doing an essay on educational opportunities for incarcerated individuals and I can not find the actuall budget for Iowas prisons!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогите я делаю эссе об образовательных возможностях для заключенных, и я не могу найти фактический бюджет для тюрем Iowas!

In the 1940s Lima started a period of rapid growth spurred by migration from the Andean region, as rural people sought opportunities for work and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1940-х годах в Лиме начался период быстрого роста, вызванного миграцией из Андского региона, поскольку сельские жители искали возможности для работы и получения образования.

Collect data on disabled children in order to review their situation in terms of their access to suitable health care, education services and employment opportunities;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

осуществлять сбор данных о детях-инвалидах с целью анализа их положения с точки зрения доступа к адекватной медицинской помощи, образованию и рынку труда;

Young people with limited education and few employment opportunities often provide fertile recruiting ground for parties to a conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежь, имеющая ограниченные возможности в плане образования и практически лишенная возможностей в плане трудоустройства, зачастую представляет собой легкую добычу для вербовки, осуществляемой сторонами в конфликте.

Exposure to education and technology may give them better opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение образования и технологий сможет дать им больше возможностей.

Education must be a tool to open doors and create real opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование должно стать средством, которое открывает двери и создает реальные возможности.

Improvement of pre-school access would give opportunities to women to pursue further education and to enter the paid workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшение доступа к учреждениям дошкольного обучения предоставит женщинам возможность продолжать свое образование и заниматься поиском оплачиваемых видов работы.

In Romania, there are major differences between rural and urban areas with regard to educational opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Румынии существуют значительные различия между сельскими и городскими районами в плане возможностей получения образования.

Every kid should have the same opportunity... The basic opportunity to get education and health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого ребенка должна быть равная возможность получать образование и медицинскую помощь.

This education when combined with clinical teaching opened a number of opportunities in serving the specialty of orthodontics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это образование в сочетании с клиническим преподаванием открыло целый ряд возможностей в обслуживании специальности ортодонтия.

The abolition of slavery in 1865 led to new opportunities for the education of freed African Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмена рабства в 1865 году привела к появлению новых возможностей для образования освобожденных афроамериканцев.

There are limited opportunities for dental education in the United States with only 4,440 graduating in 2003, down from 5,750 in 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах существуют ограниченные возможности для получения стоматологического образования: в 2003 году их окончили всего 4 440 человек, а в 1982 году-5 750.

African Americans moved north for better education and job opportunities, as well as to escape legal segregation and lynchings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афроамериканцы переехали на север в поисках лучшего образования и возможностей трудоустройства, а также для того, чтобы избежать юридической сегрегации и линчевания.

The state of Georgia gave no funding to the school, because many the Georgia state lawmakers actively resisted educational opportunities for black citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штат Джорджия не финансировал школу, поскольку многие законодатели штата Джорджия активно сопротивлялись возможностям получения образования чернокожими гражданами.

It is largely a reflection of deeper, more fundamental divides in economic opportunity, health, education and empowerment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в основном отражает более глубокие фундаментальные различия в экономическом потенциале, здравоохранении, образовании и правах и возможностях.

According to The Dream, this includes the opportunity for one's children to grow up and receive a good education and career without artificial barriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сновидению, это включает в себя возможность для своих детей расти и получать хорошее образование и карьеру без искусственных барьеров.

Woodson believes that equal education opportunities have an effect on individuals and the life that they create for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вудсон считает, что равные возможности в области образования оказывают влияние на людей и на ту жизнь, которую они создают для себя.

Education must support the pupils' cultural identity and give opportunities for them to learn their own language and develop their language proficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование должно развивать культурную самобытность учеников и предоставлять им возможности изучать свой язык и получать необходимую языковую квалификацию.

Others point to improvements in living standards, physical infrastructure, education and economic opportunity to refute such criticisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие указывают на улучшение уровня жизни, физической инфраструктуры, образования и экономических возможностей для опровержения такой критики.

They expanded educational opportunities and promoted consumers' and producers' cooperatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они расширили образовательные возможности и способствовали развитию потребительских и производственных кооперативов.

It has the potential to increase economic growth, improve educational opportunities, reduce impoverishment and other inequalities and eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно может усилить экономический рост, улучшить возможности получения образования, сократить масштабы нищеты и других проявлений неравенства и искоренить нищету.

She also worked for wider educational opportunities for girls, and translated biographies of two founders of religious sisterhoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также работала над расширением возможностей получения образования для девочек и переводила биографии двух основателей религиозных сестричеств.

It provides communications, education, electronic commerce, telemedicine, environmental and agricultural services as well as job opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обеспечивает связь, образование, электронную торговлю, телемедицину, экологические и сельскохозяйственные услуги, а также возможности трудоустройства.

A person's social class has a significant impact on their educational opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальный класс человека оказывает значительное влияние на его образовательные возможности.

Opportunities for secondary education and technical training for adolescents also need to be created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется также создавать возможности для обеспечения среднего образования и профессионально-технической подготовки подростков.

This may lead to bankruptcy or being forced to move somewhere less expensive, with associated decreases in educational quality and economic opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к банкротству или вынужденному переезду в менее дорогое место с соответствующим снижением качества образования и экономических возможностей.

I believe it was William Fulbright who said that international education is our best opportunity to turn ideologies into human aspirations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, Вильям Фулбрайт, который однажды сказал, что международное образование - наша лучшая возможность превратить идеологию в человеческие стремления.

In addition, a secretariat for sports and leisure was established, and opportunities for the children of workers and peasants in secondary education were increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, был создан секретариат по делам спорта и досуга, расширены возможности получения детьми рабочих и крестьян среднего образования.

Literacy can increase job opportunities and access to higher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грамотность может расширить возможности трудоустройства и доступ к высшему образованию.

They are also given every possible opportunity to go on with their education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также получают возможность продолжить свое образование.

Her goal was to provide sex education opportunities for learning through the visual arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее цель состояла в том, чтобы обеспечить возможности сексуального образования для обучения через визуальные искусства.

That these years, the mature years are an opportunity for travel, for further education for different work situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что эти годы, годы зрелости, дают возможность путешествовать, получать образование, менять работу.

The rules for total and permanent disability discharge underwent major changes as a result of the Higher Education Opportunity Act of 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила полного и постоянного освобождения от инвалидности претерпели серьезные изменения в результате принятия закона о возможностях получения высшего образования в 2008 году.

There was still limited opportunity for education and children were expected to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможности для получения образования по-прежнему ограничены, и предполагается, что дети будут работать.

Girls are provided equal opportunities with boys to participate in sport and sport education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочки обладают равными возможностями с мальчиками для занятия физкультурой и спортом.

Young people can, if provided with education and employment opportunities, support higher economic growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые люди могут, если им будут предоставлены возможности для получения образования и трудоустройства, обеспечивать высокие темпы экономического роста и развития.

Northern Ireland's Department for Education says that the curriculum provides an opportunity for alternative theories to be taught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство образования Северной Ирландии говорит, что учебная программа дает возможность преподавать альтернативные теории.

Distance learning may also offer a final opportunity for adolescents that are no longer permitted in the general education population due to behavior disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дистанционное обучение может также предоставить окончательную возможность для подростков, которые больше не допускаются в общеобразовательную группу из-за расстройств поведения.

education and also economic opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

образование и экономические возможности.

Our mission is to contribute to the training and education of coming generations by providing the opportunity of working and studying abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стремимся содействовать образованию и раскрытию потенциала нового поколения, предоставляя уникальную возможность осуществления профессиональной деятельности за границей.

It is common for surrogates to have had limited access to education, which could limit the opportunities for employment in the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, суррогатные матери имеют ограниченный доступ к образованию, что может ограничить возможности трудоустройства на рынке труда.

She later said that her education gave her opportunities beyond what she had ever imagined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже она сказала, что ее образование дало ей такие возможности, о которых она и не мечтала.

She joined the YWCA Association in 1916, adopting their mission to improve education opportunities for women and girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она присоединилась к Ассоциации YWCA в 1916 году, приняв их миссию по улучшению возможностей получения образования для женщин и девочек.

Religious belief about gender roles and the perception that education is more relevant for men has resulted in fewer educational opportunities for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозная вера в гендерные роли и представление о том, что образование более актуально для мужчин, привели к уменьшению возможностей для получения образования женщинами.

African immigrants put a premium on education because of the limited socioeconomic opportunities they experienced in their native countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африканские иммигранты придают большое значение образованию из-за ограниченных социально-экономических возможностей, которые они испытывают в своих родных странах.

Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности.

To help them make informed choices, the Education Department provided them with language proficiency profiles of their past intakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы помочь им сделать осознанный выбор, министерство просвещения предоставило в их распоряжение данные, характеризующие языковые знания последних наборов их учеников.

Boys were encouraged there to aspire to Holy Orders, and the education was such as might prepare an honest lad to spend his life in God's service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учеников поощряли стремиться к духовной карьере, а преподавание велось с таким уклоном, чтобы каждый добронравный юноша мог посвятить себя служению богу.

The Department of Education has sent a notice for us to ask students about their future careers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел Образования разослал по всем школам письмо с просьбой, Чтобы мы спросили у учащихся ... относительно их будущей карьеры.

Based on our education and you and me being from prominent families we're guaranteed to be made commissioned officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку у нас есть образование, и мы из видных семей, мы гарантированно будем офицерами.

More opportune than this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более уместное, чем это?

Espinosa credits a variety of organizations that provided her with mentorship opportunities and vocational training: The Helzberg Entrepreneurial Mentoring Program connects Kansas City entrepreneurs with established business owners, and the Latino Business Action Network provides educational programs through the Stanford Latino Entrepreneurship Initiative–Education Scaling program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэрол признательна многим организациям, предоставившим ей возможность пройти профессиональное обучение: программа Helzberg Entrepreneurial Mentoring связывает предпринимателей из Канзас-Сити с опытными бизнесменами, а бизнес-сеть Latino Business Action Network организовала собственную образовательную программу Entrepreneurship Initiative–Education Scaling.

In 1975 Congress passed Public Law 94-142, Education for All Handicapped Children Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1975 году конгресс принял закон 94-142 Об образовании для всех детей-инвалидов.

A lack of first team opportunities forced him to seek employment elsewhere and in January 2007 he left Southampton to return to Nottingham Forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие возможностей для первой команды вынудило его искать работу в другом месте, и в январе 2007 года он покинул Саутгемптон, чтобы вернуться в Ноттингем Форест.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «educational and employment opportunities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «educational and employment opportunities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: educational, and, employment, opportunities , а также произношение и транскрипцию к «educational and employment opportunities». Также, к фразе «educational and employment opportunities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information