Educational history - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
participants of educational process - участники образовательного процесса
educational movie - образовательный фильм
formal educational qualifications - формальное образование квалификация
educational organizations - образовательные организации
educational documentaries - образовательные документальные фильмы
educational empowerment - расширение прав и возможностей образовательных
by the united nations educational - Организация Объединенных Наций образования
addressing the educational needs - удовлетворение образовательных потребностей
united nations educational - ООН по вопросам образования
providing educational opportunities - предоставление возможностей для получения образования
Синонимы к educational: learning, instructional, teaching, pedagogic, scholastic, academic, school, educative, illuminating, informative
Антонимы к educational: unenlightening, unilluminating, uninformative, uninstructive
Значение educational: of or relating to the provision of education.
humboldt museum of natural history - Гумбольдский музей естествознания
films in cinema history - фильмов в истории кинематографа
pressure history - История давления
chain of history - цепь истории
history of settlement - История поселка
music history - История музыки
history books - книги по истории
history matters - вопросы истории
revisit history - Повторяемость история
the history of the canary islands - История Канарских островов
Синонимы к history: bygone days, the olden days, days of yore, yesterday, yesteryear, long ago, the old days, the past, former times, antiquity
Антонимы к history: future, present, next day, coming times, fiction, ignorance, question, recent times, time, time ahead
Значение history: the study of past events, particularly in human affairs.
In stating that HMS has a history of providing quality education, an opinion is expressed without evidence. |
В заявлении о том, что HMS имеет историю предоставления качественного образования, мнение выражается без доказательств. |
Augustine is considered an influential figure in the history of education. |
Августин считается влиятельной фигурой в истории образования. |
For the first time in history, average Americans have less education and are less prosperous than their parents |
¬первые в истории средний американец менее образован и менее обеспечен, чем старшее поколение. |
The history of tourism in Germany goes back to cities and landscapes being visited for education and recreation. |
История туризма в Германии восходит к городам и ландшафтам, посещаемым для образования и отдыха. |
Children study English, Maths, History, Nature Study, Geography, Art, Music, Physical Education (PE), Handicraft and Religion. |
Дети изучают английский, математику, историю, изучение природы, географии, искусства, музыки, физического воспитания (PE), ремесел и религии. |
Details about their predicament, family background, educational history, etc. |
Подробности об их затруднительном положении, семейном происхождении, истории образования и т. д. |
Your profile is your LinkedIn page that describes your career history, education, and other related content you may want to publish. |
Профиль — это ваша страница в LinkedIn, содержащая сведения о вашем опыте работы, образовании, а также другой контент, который вы захотите опубликовать. |
Secondary education in China has a complicated history. |
Среднее образование в Китае имеет сложную историю. |
The results in both cases have been a political history devoid of coups, and financial savings that can be used for education, investment, and other good things. |
В результате, в обоих случаях наблюдается политическая история, избавленная от государственных переворотов, и увеличение финансовых сбережений, которые можно направить на образование, инвестиции и другие хорошие вещи. |
The history of formal education in Estonia dates back to the 13th and 14th centuries when the first monastic and cathedral schools were founded. |
История формального образования в Эстонии восходит к XIII и XIV векам, когда были основаны первые монастырские и соборные школы. |
During all the periods of human history education ranked high among people. |
В течение всех периодов человеческой истории образования имело высокий рейтинг среди населения. |
He created a Tibetan educational system in order to teach the Tibetan children the language, history, religion, and culture. |
Он создал тибетскую систему образования, чтобы обучать тибетских детей языку, истории, религии и культуре. |
Indeed, providing education about indigenous peoples' history is a key element in building understanding between indigenous peoples and society at large. |
Действительно, преподавание истории коренных народов является ключевым элементом в создании взаимопонимания между коренными народами и обществом в целом. |
According to Dan Ritschel of the Center for History Education at the University of Maryland,. |
По словам Дэна Ритчела из Центра исторического образования при Университете Мэриленда,. |
When I watch those educational programs on the national networks with my colleagues eIucidating on Louis XVI, the Commune, the French Revolution, the history of World War II... |
Когда я смотрю образовательные программы по национальному телевидению в которых идет речь о Людовике XVI, Парижской коммуне, Французской революции, историю Второй Мировой войны... |
Not only do they demonstrate that history can be fun, but that Theatre in Education is so much more than morals and messages. |
Они не только демонстрируют, что история может быть забавной, но и что театр в образовании-это нечто гораздо большее, чем мораль и послания. |
The history of education in Ghana ... - Google Books The history of education in Ghana ... - Google Books. |
История образования в Гане ... - Google Books история образования в Гане ... - поиск книг Google. |
In Russia, the history of media education goes back to the 1920s, but these first attempts were stopped by Joseph Stalin. |
В России история медиаобразования восходит к 1920-м годам, но эти первые попытки были пресечены Иосифом Сталиным. |
No formal educational method was applied to the production, and no attempt was made to follow the official UK National Curriculum for primary school history. |
Никакой формальный метод обучения не был применен к производству, и не было предпринято никаких попыток следовать официальной национальной программе Великобритании по истории начальной школы. |
She has addressed race, class, and gender in education, art, history, sexuality, mass media, and feminism. |
Она обращалась к расе, классу и полу в образовании, искусстве, истории, сексуальности, средствах массовой информации и феминизме. |
NEC's School of Continuing Education offers classes in several fields including music history, music theory, and Alexander technique. |
Школа непрерывного образования NEC предлагает занятия в нескольких областях, включая историю музыки, теорию музыки и технику Александра. |
In Asia, China had a long history of administering tests of ability as part of its education system. |
В Азии Китай уже давно проводит тесты способностей как часть своей системы образования. |
Sometimes information about his age, family history and educational achievements will also be given. |
Иногда также будет предоставлена информация о его возрасте, семейной истории и образовательных достижениях. |
Glick holds a Bachelor of Education in Bible Studies from Jerusalem College of Technology, and an MA in Jewish History from Touro College. |
Глик получил степень бакалавра по библеистике в Иерусалимском технологическом колледже и степень магистра по еврейской истории в колледже Туро. |
Often history is taught as part of primary and secondary education, and the academic study of history is a major discipline in university studies. |
Часто история преподается как часть начального и среднего образования, и академическое изучение истории является одной из основных дисциплин в университетских исследованиях. |
These artificially created tactical education units have been thoroughly programmed in history, chemistry, all mathematics... and of course, physical education. |
Эти, искусственно созданные организмы были запрограммированы на то, чтобы преподавать уроки истории, химии, математики и, конечно же, физической культуры. |
Indicative teaching material has been produced in the cognitive areas of language, health education, mathematics, environmental studies, history, geography;. |
разработаны ориентировочные учебные материалы по таким познавательным предметам, как язык, медико-санитарное просвещение, математика, экология, история и география;. |
The gamut of the documentary approach encompasses aspects of journalism, art, education, sociology and history. |
Спектр документального подхода охватывает аспекты журналистики, искусства, образования, социологии и истории. |
The history of deaf education dates back to Ancient Egypt where the deaf were respected and revered. |
История образования глухих восходит к Древнему Египту, где глухих уважали и почитали. |
Even when history starts to be recorded, music is mentioned more frequently than music education. |
Даже когда история начинает записываться, музыка упоминается чаще, чем музыкальное образование. |
For most of history and in different cultures, the education of children at home by family members was a common practice. |
На протяжении большей части истории и в различных культурах воспитание детей дома членами семьи было обычной практикой. |
However, Cambodia's Education Ministry started to teach Khmer Rouge history in high schools beginning in 2009. |
Однако Министерство образования Камбоджи начало преподавать историю красных кхмеров в средних школах с 2009 года. |
His daily allowance was fixed at Rs. 500, which he spent on religious education and the study of history. |
Его суточные были зафиксированы в рупиях. 500, которые он потратил на религиозное образование и изучение истории. |
Remember that history and culture did not begin in the USA -although it clearly is standardised by the US education system! |
Одним из основных факторов может быть отсутствие адекватно подготовленных диетологов, которые необходимы для проведения программы кетогенной диеты. |
Distance education has a long history, but its popularity and use has grown exponentially as more advanced technology has become available. |
Дистанционное образование имеет долгую историю, но его популярность и использование росли экспоненциально по мере того, как становились доступными все более передовые технологии. |
Her academic education was limited to arithmetic, her family genealogy, grammar, history, reading, spelling, and writing. |
Ее академическое образование ограничивалось арифметикой, семейной генеалогией, грамматикой, историей, чтением, правописанием и письмом. |
This award “honors individuals who advance liberal arts education, core curricula, and the teaching of Western civilization and American history. |
Эта награда награждает людей, которые продвигают гуманитарное образование, основные учебные программы и преподавание западной цивилизации и Американской истории. |
Perhaps 'HMS has a long history of providing education for deaf and hard of hearing students from the Boston area' would be more neutral. |
Возможно, HMS имеет долгую историю предоставления образования глухим и слабослышащим студентам из Бостона было бы более нейтральным. |
The history of education in Ghana - Google Books The history of education in Ghana - Google Books. |
История образования в Гане-Google Books история образования в Гане-Google Books. |
The concept of constructivism has influenced a number of disciplines, including psychology, sociology, education and the history of science. |
Концепция конструктивизма оказала влияние на целый ряд дисциплин, включая психологию, социологию, образование и историю науки. |
The focus of the new college is to study not just AI, but interdisciplinary AI education, and how AI can be used in fields as diverse as history and biology. |
В центре внимания нового колледжа-изучение не только ИИ, но и междисциплинарного ИИ-образования, а также того, как ИИ можно использовать в таких разнообразных областях, как история и биология. |
As Ukraine is rich with Jewish history, it plays a major part in Israeli education for young generation of Jews. |
Поскольку Украина богата еврейской историей, она играет важную роль в израильском образовании для молодого поколения евреев. |
Despite his oratorical skill, Cicero pressed for a more liberal education in Roman instruction which focused more in the broad sciences including Roman history. |
Несмотря на свое ораторское мастерство, Цицерон настаивал на более либеральном образовании в римском образовании, которое больше фокусировалось на широких науках, включая Римскую историю. |
Student coveralls have become one of the most conspicuous academic traditions at some educational institutions, despite its short history. |
Студенческие комбинезоны стали одной из самых заметных академических традиций в некоторых учебных заведениях, несмотря на свою короткую историю. |
An oversimplification of American educational history. |
Итак, упрощённый взгляд на историю американской системы образования. |
Individuals who had a low level of education, were non-smokers, and had a family history of obesity were more likely to have an unhealthy body weight. |
Люди, которые имели низкий уровень образования, были некурящими и имели семейную историю ожирения, чаще имели нездоровую массу тела. |
These activities are designed to meet the objectives of the curricula in math, knowledge of nature, Albanian language, civic education and history/geography. |
Эти мероприятия предназначаются для достижения целей учебной программы по математике, природоведению, албанскому языку, обучению основам гражданственности и по истории/географии. |
And tonight, it is my pleasure to announce that all the proceeds from this expedition will be donated to the Walker Institute for history education. |
И сегодня я с удовольствием сообщаю, что все средства, вырученные из этой экспедиции, будут переданы институту Уокера для изучения истории. |
For the first time in the region's history the work questioned the monopolisation of Vedas, sciences and education by a minority. |
Впервые в истории региона эта работа поставила под сомнение монополизацию Вед, наук и образования меньшинством. |
This information is becoming quite central to the history of higher education in the United States, and so I think that should be reflected in our information. |
Эта информация становится весьма важной для истории высшего образования в Соединенных Штатах, и поэтому я думаю, что это должно быть отражено в нашей информации. |
An analysis of data from the National Center for Education Statistics found that 45 percent of our nation's pre-K to high school students were people of color, while only 17 percent of our teachers are. |
Анализ данных Национального центра статистических исследований в области образования показал, что 45% всех наших учеников, от дошкольников до учеников старших классов, цветные, при этом среди учителей представителей цветного населения всего 17%. |
Education is not just simply teaching the traffic rules, but making sure that the concept of road safety is conveyed clearly and that it is internalized. |
Обучение — это не просто обучение правилам дорожного движения, оно призвано обеспечить, чтобы концепция безопасности на дорогах была четко преподнесена и принята всеми. |
All this time, I've been wondering why it was so difficult to locate you throughout history. |
Всё это время я дивился, почему же так сложно найти твое местоположение в истории. |
For someone who has a history of ambivalence towards motherhood, you got the whole guilt thing down cold. |
Для того, у кого было противоречивое отношение к материнству ты довольно хорошо разбираешься с убеждением с помощью вины. |
There's a very long public history of disharmony between your two bureaus. |
Есть довольно долгая история публичных разногласий между этими двумя бюро. |
This story is going to be immortalized into family history, isn't it? |
Эта история станет достоянием семейной истории, да? |
John has to say on education and immigration will really resonate with people in our district. |
Джону есть, что сказать про образование и иммиграцию и это действительно заинтересует людей нашего округа. |
It was the most elaborately planned scientific voyage of the century sent around the world to gather knowledge about the geography natural history and peoples of distant lands. |
Это была самая тщательно спланированная научная экспедиция столетия, кругосветное путешествие с целью собрать знания о географии, естественной истории и народах далеких земель. |
Structural reforms in health care, education, the pension system, and state administration have resulted in larger-than-expected fiscal pressures. |
Структурные реформы в здравоохранении, образовании, пенсионной системе и государственном управлении привели к большему, чем ожидалось, налоговому давлению. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «educational history».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «educational history» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: educational, history , а также произношение и транскрипцию к «educational history». Также, к фразе «educational history» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.