Effectively changed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Effectively changed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
эффективно изменен
Translate

- effectively [adverb]

adverb: продуктивно

- changed

изменено



The former 4Production AG changed to the limited company PSI Metals Non Ferrous GmbH effective May 27, 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания 4Production AG получила новое название - PSI Metals Non Ferrous GmbH, действующее с 27 мая 2010.

Effective February 28, 2014, Elpida changed its name to Micron Memory Japan and Elpida Akita changed its name to Micron Akita, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 28 февраля 2014 года компания Elpida сменила название на Micron Memory Japan, а компания Elpida Akita - на Micron Akita, Inc.

In 2003 the Michigan Senate introduced Senate Bill No. 395, which would have changed the definition of birth and therefore effectively ban intact D&E.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году Сенат штата Мичиган внес в Сенат законопроект № 395, который изменил бы определение рождения и, следовательно, фактически запретил бы неповрежденные D&E.

This event demonstrated how the course of a war could be changed by effective intelligence operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие продемонстрировало, как ход войны может быть изменен эффективными разведывательными операциями.

Once the depression is properly treated or the medication therapy is changed, the cognitive impairment can be effectively reversed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только депрессия должным образом лечится или медикаментозная терапия изменяется, когнитивные нарушения могут быть эффективно обращены вспять.

This is effectively the same as not voting at all, as the outcome will not be changed by the active abstention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фактически то же самое, что вообще не голосовать, поскольку результат не будет изменен активным воздержанием.

Over the course of the Cold War, the strategic nature of the submarine changed; it moved from being a cheap, effective killer of capital ships to a capital ship in its own right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе холодной войны стратегический характер лодок менялся. Из дешевых и эффективных убийц крупных кораблей они сами стали крупными боевыми кораблями.

The effective properties of a pole can be changed by gripping the pole higher or lower in relation to the top of the pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективные свойства полюса могут быть изменены путем захвата полюса выше или ниже по отношению к верхней части полюса.

Next time use salt water - Just as effective at removing blood and no odor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз лучше используйте подсоленную воду... и кровь эффективно удалит, и запаха не оставит.

A prerequisite of effective control of the media is that the controlled accept the controller's ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпосылкой эффективности контроля средств информации является принятие контролируемыми идеологии контролирующего.

The Vatican possessed one of the largest and most effective intelligence services in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ватикан располагает одной из самых эффективных и крупных разведывательных служб в мире.

I'm glad the slow destruction of my country has changed the way you see yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рада, что разрушение моей страны изменила твое отношение к себе.

The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение.

An awful lot has changed in just two months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чертова уйма всего переменилась за каких-то два месяца.

Long habit is not changed by mere good resolution; I must keep the matter at the top of my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преодолеть силу застарелой привычки одной решимостью трудно, и мне придется постоянно следить за собой.

Based on this experience, due to become effective in 2003, more railway sections are expected to become subject to competitive tenders in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе опыта реализации этого проекта, осуществление которого начнется в 2003 году, в будущем, как ожидается, на конкурентные торги будут также выставлены другие железнодорожные участки.

Several factors are necessary to ensure an effective and sustainable transition from peacekeeping over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы с течением времени осуществить эффективный и устойчивый переход от миротворчества, необходимо учесть целый ряд факторов.

These measures include new legislation for investment promotion, industrial zones and banking, tax reform and effective internal security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры включают новое законодательство о поощрении инвестиций, промышленных зонах и банковском деле, налоговой реформе и эффективной внутренней безопасности.

International cooperation must go hand in hand with effective and focused programmes at the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сотрудничество должно идти рука об руку с осуществлением эффективных и четко сфокусированных программ на национальном уровне.

We cannot simply use the United Nations and then withhold from it the resources needed for its effective functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем использовать Организацию Объединенных Наций и отказываться предоставлять необходимые ресурсы для ее эффективного функционирования.

To be effective, recognition should be also imposed in the case of import from, export to and transit through non-State Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условием эффективности данной статьи должно быть также признание допустимости импорта, экспорта и транзита через государства, не являющиеся участниками.

Several hundred thousand women are now alive because of effective anti-estrogen therapies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неколько сотен тысяч женщин остались в живых благодаря эффективной анти-эстрогенной терапии.

The difficulties involved in addressing this issue could represent a significant gap in the effective implementation of the resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложности, связанные с решением данного вопроса, могут создать значительный пробел в эффективном осуществлении указанной резолюции.

That is why it has been an effective catalyst for the promotion of security and economic cooperation in the Asia-Pacific region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому она является эффективным катализатором поощрения безопасности и экономического сотрудничества в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

American grand strategy cannot be effective or credible unless the nation’s economy, infrastructure, energy, education, and health care are stable and robust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская национальная стратегия не в состоянии обеспечить успех и доверие к себе, если в стране не будет стабильной и надежной экономики, инфраструктуры, энергетики, образования и здравоохранения.

In my opinion, there is nothing more effective than a resilient, transparent and vibrant political system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что нет ничего более эффективного, чем жизнеспособная, прозрачная и энергично развивающаяся политическая система.

According to the specialist, the most effective way to teach children and teenagers what privacy is, is through questions that make them think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам специалиста, наиболее эффективный способ показать, что такое конфиденциальность детям и подросткам, - задать вопросы, которые заставляют их размышлять.

Clearly your charms are very effective on a lovesick pachyderm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, твое обаяние явно действует на нашу слониху.

Effective immediately, Anneca Oil has elected to cease operation of its local pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С настоящего момента Аннека ойл прекращают эксплуатацию местного трубопровода.

It's safe, effective, and perfectly discrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это безопасно, эффективно и совершенно не ощутимо.

Unconventional... but effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нетрадиционно... но эффективно.

Well, we did a lot of different kinds of tests, but... probably the most effective one to measure clairvoyant abilities were the Zener cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проводили различные тесты. Наверно, самым эффективным методом исследования экстрасенсорики были карты Зенера.

Something has fundamentally changed with the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то вызвало в подопытном фундаментальные изменения.

And I beseech you instantly to visit my too much changed son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, пройдите тотчас к сыну. Он так переменился!

Now this facade has changed numerous times over the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний вид улицы менялся значительное число раз за эти годы.

If Lon has been affected by the Mara, why hasn't he changed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Лон заражен Марой, то почему он не изменился?

I don't work for him, things on the surface have changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я с ним не работаю, я сам по себе.

But it's really hard to be over a place when you're smack dab in it and it feels like so much hasn't changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это очень тяжело преодолеть, когда вновь находишься в этом месте, и ощущаешь, что фактически, ничего с тех пор и не изменилось.

How many hundreds of thousands of lives have you changed for the better here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько сотен тысяч жизней вы изменили здесь к лучшему?

Things have changed for the better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё меняется к лучшему.

Not only safe, but highly effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только безопасно, но и крайне эффективно.

Ever since Walt hired me, I've only ever known him to be ethical, honorable, and effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как Уолт нанял меня, я только и знаю его как воспитанного, честного и деятельного человека.

You've changed the processing-platform question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы изменили базисный вопрос проработки.

Public anger at its tone meant some Episcopalians stopped attending the Convention, claiming to fear for their safety and others changed sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественный гнев на его тон означал, что некоторые Епископалы перестали посещать Конвент, утверждая, что опасаются за свою безопасность, а другие перешли на другую сторону.

Antioxidant dietary supplements have not been shown to improve health in humans, or to be effective at preventing disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было доказано, что антиоксидантные пищевые добавки не улучшают здоровье человека и не являются эффективными в профилактике заболеваний.

Of 35 free agents, only four changed teams—and those four were not wanted by their old teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 35 свободных агентов только четыре сменили команды—и эти четыре не были нужны их старым командам.

The production company was changed to Vestron Pictures with Emile Ardolino as director and Linda Gottlieb as producer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство компании было изменено на Вестрон фотографии с Эмиль Ардолино и Линда Готлиб, как режиссер, как продюсер.

The reciprocity rule is effective because it can be overpowering and instill in us a sense of obligation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правило взаимности эффективно, потому что оно может подавлять и вселять в нас чувство долга.

Recycling raw materials from end-of-life electronics is the most effective solution to the growing e-waste problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переработка сырья из электроники с истекшим сроком службы является наиболее эффективным решением растущей проблемы электронных отходов.

Though there were several variations across the breadth of India, the Jāti was the effective community within which one married and spent most of one's personal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя по всей Индии существовало несколько разновидностей джати, это была эффективная община, в которой человек женился и проводил большую часть своей личной жизни.

However, since 1992, the number of lightning deaths has been slowly dropping despite a rising population, suggesting that lightning awareness programs are effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с 1992 года число смертей от молний медленно снижается, несмотря на рост населения, что свидетельствует об эффективности программ повышения осведомленности о молниях.

In this latest experiment, Fryer et al. posits framing merit pay in terms of a loss in order to be most effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом последнем эксперименте Fryer et al. постулаты, формирующие вознаграждение за заслуги в терминах убытка, чтобы быть наиболее эффективными.

Effective antibiotic options include clindamycin, erythromycin, mupirocin, and fusidic acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективные антибиотики включают клиндамицин, эритромицин, мупироцин и фузидиновую кислоту.

The benefits of SDRAM's internal buffering come from its ability to interleave operations to multiple banks of memory, thereby increasing effective bandwidth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущества внутренней буферизации SDRAM заключаются в его способности чередовать операции с несколькими банками памяти,тем самым увеличивая эффективную пропускную способность.

The algorithm is most effective when the underlying dataset is imbalanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритм наиболее эффективен, когда базовый набор данных несбалансирован.

Whilst zirconium compounds are not as effective their low price led to a gradual increase in popularity with an associated reduction in use of tin oxide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя соединения циркония не столь эффективны, их низкая цена привела к постепенному росту популярности с соответствующим сокращением использования оксида олова.

The most recent Cochrane review for DMT was in February 2015 entitled Is dance movement therapy an effective treatment for depression?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний Кокрейновский обзор ДМТ был опубликован в феврале 2015 года под названием является ли танцевально-двигательная терапия эффективным методом лечения депрессии?.

Therefore, I shall resign the Presidency effective at noon tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому завтра в полдень я подам в отставку с поста председателя.

Known as a free-swinger in his early years, and as a good strikeout candidate, Sammy became an effective hitter for average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известный как свободный свингер в ранние годы и как хороший кандидат на выбывание, Сэмми стал эффективным нападающим для среднего уровня.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «effectively changed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «effectively changed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: effectively, changed , а также произношение и транскрипцию к «effectively changed». Также, к фразе «effectively changed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information