Efforts to find - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Efforts to find - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
усилия по поиску
Translate

- efforts [noun]

noun: усилия

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- find [noun]

noun: находка, открытие

verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть

  • challenges to find - проблемы найти

  • find a reflection - найти отражение

  • thus we find - Таким образом, мы находим

  • you will find another - Вы найдете другие

  • we will find that - мы найдем, что

  • to find his way - чтобы найти свой путь

  • find a decent job - найти достойную работу

  • find information about - найти информацию о

  • find a secret - Разгадать секрет

  • find some space - найти некоторое пространство

  • Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out

    Антонимы к find: miss, overlook, pass over

    Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.


attempt to find, effort to achieve, effort to attain


With respect, sir, the order to keep Mr. Berenson's capture a secret is hobbling our efforts to find him, severely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всём уважении, сэр, тайный приказ вызволять мистера Беренсона очень препятствует нашим усилиям найти его.

Efforts are made to find a treatment which targets the proposed specific underlying pathophysiology of psychotic depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринимаются усилия, чтобы найти лечение, которое нацелено на предполагаемую специфическую основную патофизиологию психотической депрессии.

Efforts are made to find and re-publish these writers' works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринимаются усилия по поиску и переизданию произведений этих писателей.

Despite these artistic successes, Mozart grew increasingly discontented with Salzburg and redoubled his efforts to find a position elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти художественные успехи, Моцарт все больше разочаровывался Зальцбургом и удвоил свои усилия, чтобы найти работу в другом месте.

I could find no ministry, or enforcement agency, prepared to talk to me, even off the record, about the U.K.’s efforts to track down and return Ukrainian money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не нашел ни одного министерства, ни одного правоохранительного ведомства, которое захотело бы побеседовать со мной хотя бы неофициально о действиях Британии по отслеживанию и возвращению украинских денег.

Now before you say anything, I want to assure you that Allsafe has doubled its efforts to find the hackers, whether it be reconfirming Colby's involvement or finding the real perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока вы ничего не сказали, хочу вас уверить, что Allsafe удвоила свои усилия в поиске хакеров, подтвердив в этом участие Колби или же поиске истинных виновников.

This includes both efforts to find any indication of life, and efforts specifically directed to finding intelligent life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя как усилия по поиску любых признаков жизни, так и усилия, специально направленные на поиск разумной жизни.

Sometimes a species may react in one of the other two ways, by moving or by adapting, and yet find that its efforts do not save it from extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда вид может реагировать одним из двух других способов, перемещаясь или приспосабливаясь, и все же обнаружить, что его усилия не спасают его от вымирания.

Wasserman facilitated efforts to find new owners for the plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вассерман способствовал поиску новых владельцев для завода.

It was simply essential that we demonstrate the extent of our efforts to find some peaceful resolution to the intolerable threat you pose to true civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашей целью было продемонстрировать свое стремление к мирному урегулированию конфликтной ситуации.

Alice had to find an accomplice for her further efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алиса должна была найти сообщника для своих дальнейших усилий.

We could respond politically, perhaps by obstructing Western efforts with Iran to obtain a nuclear agreement, find a sensible solution in Syria, or make difficulties in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем отреагировать политическими действиями, скажем, создав обструкцию попыткам Запада заключить ядерное соглашение с Ираном или найти разумное решение сирийской проблемы. Мы можем также создать проблемы в Афганистане.

The Committee supported and encouraged all the efforts made at both the bilateral and the multilateral level to find a negotiated solution to the Angolan conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет поддерживает и поощряет все усилия, прилагаемые как на двустороннем, так и многостороннем уровнях в целях урегулирования ангольского конфликта путем переговоров.

Where such arrangements are not possible or in the child's best interests, efforts should be made to find a permanent family placement within a reasonable period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такие формы попечения невозможны или не отвечают наилучшим интересам ребенка, следует предпринять усилия, чтобы устроить ребенка в постоянную семью в течение разумного срока.

Efforts began in the late 1940s to find non-volatile memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1940-х годов начались попытки найти энергонезависимую память.

With Halloween-night revelry complicating the NYPD's efforts to find three-month-old Nate Martell, police have issued an Amber alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кутеж по случаю Хэллоуина осложняет усилия полиции Нью-Йорка в поиске 3-месячного Нэйта Мартелла, полиция обратилась к прессе.

Drones already have been used to help anti-poaching efforts, drop medical supplies in war zones, fight fires, and even find missing people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью беспилотников борются с браконьерством, переправляют медикаменты в зоны боевых действий, тушат пожары и даже ищут пропавших людей.

Am I wrong in detecting a certain air of wistfulness in your efforts to find out about Mary, Mr. Palmer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ошибаюсь или есть атмосфера некоторой безнадежности в ваших попытках разузнать насчет Мэри, мистер Палмер?

I hope that your efforts to find expert sales partners were successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что Ваши попытки приобрести новых партнеров по сбыту увенчались успехом.

I'm so sorry that you don't consider our efforts worthwhile, but I have certainly granted you latitude to pursue the things you find interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень жаль, что ты считаешь нашу деятельность столь несерьёзной. Я, например, давала тебе свободу делать то, что тебе интересно.

Ignorance produced a series of blunders that ruined their efforts to find allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невежество породило ряд ошибок, которые разрушили их попытки найти союзников.

But all my efforts to find the source were to no avail, the trail led nowhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мои попытки найти это место не увенчались успехом.

This prompted a series of search efforts to find Lt. Onoda, all of which ended in failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это побудило ряд поисковых усилий найти лейтенанта Оноду, все из которых закончились неудачей.

I will redouble my efforts, sir... to locate the Resistance... to find this traitor... and bring them all to the Council's fair justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удвою мои усилия, сэр, чтобы найти Сопротивление, чтобы найти этого предателя, и предать их всех справедливому правосудию совета.

Aware of the efforts of the Spanish to find a route to India by sailing west, Magellan presented his plan to Charles I of Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная об усилиях испанцев найти путь в Индию, плывя на Запад, Магеллан представил свой план Карлу I испанскому.

Should you not undertake considerable efforts on the way of quality improvement, we shall be compelled to find another deliverer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы не приложите значительные усилия в направлении улучшения качества, мы будем вынуждены искать другого поставщика.

In all our efforts, we worked to find innovative ways to deliver on our mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все наши усилия направлены на поиск инновационных способов выполнения нашей миссии.

Police will undertake all efforts to find and arrest the perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция предпримет все усилия, чтобы найти и арестовать виновных.

The location of his tomb remains unknown, despite efforts to find it. The consensus is that it is hidden somewhere at Saqqara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местонахождение его могилы остается неизвестным, несмотря на все усилия найти ее. Все сходятся на том, что он спрятан где-то в Саккаре.

That was a hit during the record sessions of the upcoming EP, and although the band tried to find a new solo guitarist, these efforts fell short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был хит во время сессий записи предстоящего EP, и хотя группа пыталась найти нового сольного гитариста, эти усилия не увенчались успехом.

Jane and Tarzan go to find him, but he dies in spite of Tarzan and Jane's efforts to help him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейн и Тарзан идут, чтобы найти его, но он умирает, несмотря на усилия Тарзана и Джейн помочь ему.

Efforts to expand the size and number of coral reefs generally involve supplying substrate to allow more corals to find a home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по расширению размеров и количества коралловых рифов обычно связаны с поставкой субстрата, позволяющего большему числу кораллов найти свой дом.

The General Assembly has dealt with it since 1948 and efforts to find a lasting solution to the problem have yet to provide a comprehensive solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле вопрос о Палестине остается одним из самых сложных международных вопросов в повестке дня Организации Объединенных Наций. Генеральная Ассамблея рассматривает его с 1948 года, и усилия, направленные на поиск долговременного решения этой проблемы, пока что не привели к всеобъемлющему урегулированию.

Now, you have 24-hour police protection and we're doubling our efforts to find him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, у вас 24-часовая охрана полиции и мы удваиваем наши усилия, чтобы найти его.

Public efforts to find Sessions include the Charley Project, and the Tiffany Sessions Facebook Project Page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественные усилия по поиску сеансов включают проект Charley и страницу проекта Tiffany Sessions на Facebook.

Sniffer dogs have been trained to find and track box turtles as part of conservation efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собаки-ищейки были обучены находить и отслеживать ящичных черепах в рамках усилий по сохранению природы.

After the assassination of Mayor Carter Harrison, Zeglen renewed his efforts to find a bulletproof material and determined to use silk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После убийства мэра Картера Харрисона Зеглен возобновил свои усилия по поиску пуленепробиваемого материала и решил использовать шелк.

In this uncertainty, and in efforts to find the nurse, two days had slipped by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих колебаниях и в разыскиваньях няни прошло два дня.

To date, six men have died in their efforts to find the treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день шесть человек погибли в своих попытках найти сокровище.

The jury nullifications ruined his presidential aspirations and his last-ditch efforts to find a compromise between North and South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признание присяжных недействительными разрушило его президентские устремления и последние попытки найти компромисс между Севером и Югом.

In exchange for her efforts, she asks if he can find someone for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на свои усилия она спрашивает, Может ли он найти кого-нибудь для нее.

Redouble your efforts to find his wife and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удвойте свои усилия по розыску его жены и детей.

That complicates efforts by the European Union and its member states, all constantly prodded by U.S. officials, to find alternatives to further reliance on Russian energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это осложняет усилия Европейского Союза и его членов по поиску альтернатив российским энергопоставкам и по снижению зависимости от России, к чему их настойчиво подталкивают Соединенные Штаты.

You deserve a peace befitting your extraordinary, tireless efforts to find meaning in this life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заслужила покой, за то, что, не жалея сил, пытаешься найти смысл в этой жизни.

Meanwhile, some less happy news from the world of science, where, despite all her efforts, acclaimed biologist April Franklin has yet to find the means of making her

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, новости мира науки не столь радужны. Несмотря на все старания, известному биологу Аврил Франклин пока не удается сделать ее

To address the trade deficit, efforts were made to find British products that could be sold to the Chinese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения проблемы дефицита торгового баланса были предприняты усилия по поиску британских товаров, которые можно было бы продать китайцам.

I find that despite my best efforts, you exert undue influence on my behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поняла, что несмотря на все мои усилия, ты оказываешь определенное влияние на мое поведение.

Wait here while I find my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди здёсь, я найду своих друзёй.

The draft articles take as they find them the primary rules of international law giving rise to obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В проектах статей используются первичные нормы международного права в их существующем виде как источник обязательств.

Lord knows what you'll find in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одному Богу известно, что вы там найдёте.

Through our national efforts, the AIDS levy has to date raised $8 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате осуществления общенациональных усилий сборы на борьбу со СПИДом дали к настоящему дню 8 млрд. долл. США.

This could help healthy people as well as people who've already beaten cancer once or twice and want to find a way to keep it from coming back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы помочь здоровым людям, а также пациентам, которые уже побеждали рак раз или два и которые не хотят допустить дальнейших рецидивов.

An easier method of using the extension levels is simply to exit when the price seems to find significant support or resistance there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть более простой способ использования уровней расширения: просто выйти из позиции, когда цена устанавливает значительный уровень поддержки или сопротивления на этом уровне.

To fix the error, contact the website owner, or try to find the file on a different site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свяжитесь с владельцем ресурса или поищите нужный файл на другом сайте.

Private — anyone can find the club, but only members can play, see the club’s content, and chat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытый — любой человек может найти клуб, но только участники могут играть, просматривать его контент и общаться в чате.

But enough so you might write a story about what we're doing in Afghanistan now - not six years ago, but now - and how those efforts can culminate into actual victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и малой их части вполне хватит для статьи про то, что мы делаем в Афганистане сегодня а не шесть лет назад. И про то, как эти усилия могут увенчаться реальной победой.

In 2014, the RSN deployed two ships, the RSS Resolute and the Tenacious to the Gulf of Aden to aid in counter piracy efforts as part of Task Force 151.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году РСН развернула два корабля, RSS Resolute и Tenacious в Аденском заливе, чтобы помочь в борьбе с пиратством в составе 151-й Оперативной группы.

Due to efforts of Colonel Bronislaw Zaniewski, who commanded the Border Rifles, a cavalry regiment was created, based on the NCOs from both schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря усилиям полковника Бронислава Заневского, командовавшего пограничными стрелковыми частями, был создан кавалерийский полк, в состав которого вошли сержанты обеих школ.

The Iranians increased recruitment efforts, obtaining 650,000 volunteers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранцы активизировали усилия по вербовке, получив 650 000 добровольцев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «efforts to find». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «efforts to find» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: efforts, to, find , а также произношение и транскрипцию к «efforts to find». Также, к фразе «efforts to find» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information