Elevated seat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Elevated seat - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
повышенное сиденье
Translate

- elevated [adjective]

adjective: высокий, поднятый, возвышенный, надземный, благородный, железнодорожный, подвыпивший

noun: железная дорога, железнодорожный путь

  • elevated railroad - надземная железная дорога

  • elevated blood pressure - высокое кровяное давление

  • elevated blood - повышенное кровяное

  • elevated radiation - повышенная радиация

  • most elevated - наиболее повышен

  • elevated values - повышенные значения

  • elevated sugar level - повышенный уровень сахара

  • elevated temperature strength - повышенная прочность температуры

  • was elevated - был повышен

  • elevated ground - поднятый грунт

  • Синонимы к elevated: aloft, upraised, overhead, high up, raised, bombastic, grand, inflated, lofty, orotund

    Антонимы к elevated: undignified, base, immoral, lowly, dropped, decreased, lessened, lowered, demoted, distressed

    Значение elevated: situated or placed higher than the surrounding area.

- seat [noun]

noun: сиденье, место, местонахождение, посадка, опора, седалище, билет, седло клапана, место для сидения, пост

verb: сидеть, вмещать, рассаживать, усаживать, сажать, устанавливать, назначать на должность, предоставлять место, размещаться, устраиваться



The first series included eight trainers, with an elevated second pilot's seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая серия включала восемь тренажеров с приподнятым вторым пилотским креслом.

He served both Elizabeth and James I, who gave him Warwick Castle as a seat and elevated him to the peerage as the 1st Baron Brooke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он служил как Елизавете, так и Якову I, который дал ему замок Уорик в качестве места и возвел его в пэры как 1-го барона Брука.

When crashing with a stone wall the front of the vehicle is raised and the driver, who is not wearing a seat belt is thrown towards the compartment ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При столкновении с каменной стеной передняя часть автомобиля приподнялась, а водителя, который не был пристегнут ремнем безопасности, подбрасывает к крыше автомобиля.

There was a Little League glove on the back seat and I could hear an aluminum bat rattling around in the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заднем сиденье лежала бейсбольная перчатка, а из багажника доносился стук алюминиевой биты.

She took a seat at one end of a pale gold couch, and I eased myself into an armchair close by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уселась на краешке бледно-золотистого дивана, а я устроился в кресле возле нее.

Alvin stood by the wagon, putting on his shirt, then sat up on the wagon seat to pull on his shoes and socks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элвин подошел к телеге, натянул рубаху и залез на сиденье, чтобы надеть носки и башмаки.

Please return your seat backs to their full upright and locked position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верните кресла в вертикальное положение и пристегните ремни.

A middle-aged woman in the seat next to Tony was reading a fashion magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина средних лет, сидевшая рядом, рассматривала журнал мод.

Jimmy, seat belt may have given her a pulmonary contusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джимми, возможно ушиб лёгкого из-за ремня.

I call it mine only because it's my favorite seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я называю эту скамью моей потому, что это мое самое любимое место в парке.

So you took his jacket and wellies and Petitpas' car, but you forgot to push the seat back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему ты взяла его куртку и сапоги, и одолжила машину Петитпа в ночь убийства? Но... ты забыла отодвинуть сиденье назад.

I come out, my seat goes back to where I like it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда вышел, сидение вернулось бы в то положение, которое мне нравится.

Put your seat back, sweetheart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откинь сидение, милая.

Kids, I'm moving the seat back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, я отодвигаю кресло.

Please make sure your seat belt is securely fastened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, убедитесь, что ваши ремни пристегнуты.

There was a... a piece of jewelry wedged under the passenger seat. It's a ring... shape of a human skull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли... ювелирное украшение под сиденьем, кольцо в форме человеческого черепа.

Take up my seat in the Golden Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Займи моё место в Золотом Чертоге.

Buckle your seat belts, kids, buckle your seat belts 'cause I'm about to pour you a tall glass of

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристегнитесь, детишки, пристегните ремни, потому что я собираюсь налить вам полный стакан

Leah stood up in the window-seat, rubbing the panes of glass dimmed with smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли стояла на подоконнике, протирая закопченные дымом стекла.

Well, I guess the next place we'll see you is in the hot seat, then, Rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, в следующий раз мы увидим тебя на электрическом стуле, Рок.

And our friend Peter Bunting is in the hot seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наш друг, Питер Бантинг, попал в трудное положение.

Not so great being in the hot seat, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не отлично посидеть на подогретом кресле?

There's a gorgeous one, it's really pretty 'and it's got a car seat that clips on.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть такая великолепная, правда, красивая с автокреслом и креплениями.

They want a seat at the table...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят сесть за стол...

You have just earned yourself a seat at the head table, pal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только что заработал место во главе стола.

Morrissey was in the bucket seat, his head tilted uncomfortably to one side as he dozed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моррис сидел в кресле и дремал, склонив голову набок.

The next day Charles went to sit down on the seat in the arbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой день Шарль вышел в сад и сел на скамейку в беседке.

Well, I, um, I see that there's a seat open on the city planning committee, and I wanted you to put me forward for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтож, я видела что есть свободное место в градостроительном комитете, и я хотела чтобы вы меня туда порекомендовали.

Poirot took a quick glance through the contents of the small case on the seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро быстро осмотрел содержимое чемоданчика.

If you think I'm abandoning my family's seat on the Kingslayer's word of honor, you're a bloody fool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы думаете, что я брошу трон моих предков и восславлю честь Цареубийцы, то вы дура.

On the next occasion when I was invited to take a seat in a friend's box, I accepted the proposal; and (far from willingly) I went the way of the world-in other words, I went to the opera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедившись в этом, я принял первое же приглашение в ложу хороших знакомых и (далеко не охотно) сделал то же, что и все другие, - я поехал в оперу.

Be so good, sir, as to take a seat there, on that chair, said Varvara Petrovna, drawing herself up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделайте мне одолжение, милостивый государь, - выпрямилась Варвара Петровна, -возьмите место вот там, на том стуле.

On the chance I don't live, let me say seat belts save lives, so buckle up!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На случай моей смерти, позвольте сказать ремни безопасности спасают жизни, пристегнитесь!

But behind him, on a much higher seat in the middle of the sledge sat a very different person-a great lady, taller than any woman that Edmund had ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А за ним, на высоком сиденье восседала фигура, ничем не похожая на него. Это была важная высокая дама, выше всех женщин, которых знал Эдмунд.

He looked tired so I offered him a seat, the next thing I know he's...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выглядел уставшим, я предложил ему присесть, и потом он...

Take a seat, and here is a glass of wine for you, said the lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Садитесь, выпейте вина, сказал нотариус.

She took the seat, not knowing what to make of his procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйлин села, все еще не понимая, к чему он клонит.

He came back and, without taking his seat, bent over her and intimately took her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись к столу, он не сел на свое место, а наклонился к девушке, взял ее за руку и нежно, но настойчиво потянул к себе.

Plump, blonde, not too large ... And it was that great lout, Tom Kawa-guchi, who now took the seat between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тугие блондиночки, не слишком крупные... И уже уселся между ними Том Кавагучи, верзила этот косолапый.

Mr. Bucket handed me in and took his own seat on the box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Баккет усадил меня в экипаж, а сам сел на козлы.

He pushed me impatiently from the seat and immediately raced off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он столкнул меня с сиденья и тут же умчался.

Anyway, I went to Turkey to cut a deal for some banana seat covers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, я отправился в Турцию, чтобы заключить сделку на несколько банановых чехлов для сидений.

I bowed and waited, thinking she would bid me take a seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поклонился и ждал, полагая, что она предложит мне сесть.

You're not going to eat? -Take a seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кушать не будешь?

If the girl didn't move from her seat - and everybody says she didn't - she couldn't possibly have aimed the thorn to catch Giselle on the side of the neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если девушка не вставала со своего кресла - а все утверждают, что она не вставала, - она не смогла бы прицелиться и попасть шипом в шею жертвы сбоку.

The rider still kept his seat in the saddle!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всадник же продолжал спокойно сидеть в седле.

Well, then fasten your seat belts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тогда пристегни ремни безопасности.

She smiles, looks very handsome, takes his arm, lounges with him for a quarter of a mile, is very much bored, and resumes her seat in the carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень красивая, она улыбается, берет его под руку, не спеша идет с ним вперед около четверти мили, говорит, что это ей до смерти наскучило, и снова садится на свое место в карете.

They got the hot hot seat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть электрический стул?

The Collingsworth woman, lower abdominal pain, elevated temperature, complained of nausea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта женщина Колингсворт, боли в нижней части живота, повышенная температура, жалобы на тошноту.

Charles, on the extreme edge of the seat, held the reins with his two arms wide apart, and the little horse ambled along in the shafts that were too big for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарль сидел на самом краю и, расставив руки, правил; оглобли были слишком широки для лошадки, и она бежала иноходью.

She's not getting the Supreme Court seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не получит место Верховного судьи.

Oh, well, I'll keep his seat warm until he comes back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как раз нагрею ему сидение, пока он придет.

Ugh, he did warm up the seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и правда нагрел сиденье.

Mr. Carl, Would you kindly put me in the driving seat please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М-р Карл, позвольте мне сесть за пульт управления.

There, in Uthwaite, Wragby was known as Wragby, as if it were a whole place, not just a house, as it was to outsiders: Wragby Hall, near Tevershall: Wragby, a 'seat'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, в Атуэйте название Рагби означало поместье Рагби, а не просто дом. Для пришлых - Рагби-холл, тот, что возле Тивершолла, для местных Рагби - родовое гнездо.

They were not with the harem, but in an elevated room that was concealed by a screen so as not to be seen by either the harem or the master of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они находились не в гареме, а в комнате на возвышении, которая была скрыта ширмой, чтобы не было видно ни гарему, ни хозяину дома.

In 2010-2011 many new DOCG classifications were created or elevated from DOC, in the rush to register them before the EU reform deadline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010-2011 годах многие новые классификации DOCG были созданы или повышены из DOC, в спешке, чтобы зарегистрировать их до истечения срока реформы ЕС.

Another seat of the Duke is Elsick House near the town of Stonehaven in Aberdeenshire, Scotland, within the watershed of the Burn of Elsick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой резиденцией герцога является Элсик-Хаус, расположенный недалеко от города Стоунхейвен в Абердиншире, Шотландия, на водоразделе реки Элсик.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «elevated seat». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «elevated seat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: elevated, seat , а также произношение и транскрипцию к «elevated seat». Также, к фразе «elevated seat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information