Eliminate gender based violence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Eliminate gender based violence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



All separate body moldings were eliminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все отдельные корпусные молдинги были устранены.

Failed direct talks have often led to a spike in violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудавшиеся прямые переговоры часто приводили к вспышкам насилия.

During the late 19th and early 20th centuries, Italian immigrants were subject to racial violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 19-го и начале 20-го веков итальянские иммигранты подвергались расовому насилию.

Calibration at low concentrations is often done with automated analyzers to save time and to eliminate variables of manual calibration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калибровка при низких концентрациях часто выполняется с помощью автоматизированных анализаторов, чтобы сэкономить время и исключить переменные ручной калибровки.

In the seventh year of my stay on the island, in the very same month of March, occurred a similar storm of great violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На седьмой год моего пребывания на острове, в том же марте, опять налетела такая же буря.

Do I mention the violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорить ли о насилии?

She worried that the violence we witnessed would overtake our lives, that our poverty meant that the neighbors with whom we lived and shared space would harm us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она боялась, что насилие, которое мы видели, захлестнёт нашу жизнь, что наша нищета означала, что соседи, с которыми мы жили и делили пространство, нас обидят.

We had some informal constraints in place, but we enforced all of our trade with violence or social repercussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас были определённые неформальные ограничения, но мы сопровождали всю нашу торговлю насилием или влиянием социальных установок.

Show him and everyone else like him That unprovoked violence has a price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему и подобным ему нужно преподать урок о цене неспровоцированной агрессии!

You detest and fear violence, yet there is someone violent within you, a person you've tried to repress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе ненавистно принуждение, но в твоем подсознании живет насильник, которого ты пытаешься подавить.

Iraq asked for further clarifications on the amended Act related to domestic violence put into force in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Ирака также запросила дополнительные разъяснения о вступившей в силу в 2010 году поправке к закону, касающемуся насилия в семье.

Also, programmes designed to curb the vicious circle of violence will be known to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, общественность будет проинформирована о программах, разработанных с целью разорвать заколдованный круг насилия.

Civilians continue to be exposed to indiscriminate violence, in particular in south-central Somalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданское население, особенно в южных районах центральной части Сомали, по-прежнему является объектом неизбирательного насилия.

Women in poor urban communities are also more likely to be exposed to gender-based violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятность подвергнуться гендерному насилию также выше среди женщин из малоимущих городских общин.

It urged the Government to increase convictions and raise public awareness of domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно настоятельно призвало правительство активнее привлекать лиц, виновных в бытовом насилии, к судебной ответственности и повышать уровень информированности населения по этим вопросам.

Eliminate workplace hazards posed by chemicals through simple, practical methods, in particular chemical control banding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устранение опасного воздействия химических веществ на рабочих местах с помощью простых и практичных методов, таких как классификация химических веществ по соответствующим мерам контроля.

Lastly, the Government is putting in place facilities to shelter and provide psychosocial assistance to women victims of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в настоящее время правительство создает структуры по приему женщин-жертв насилия и оказанию им психологической помощи.

If resumption of political violence and property destruction is to be avoided, a new internal security policy will be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отказаться от возвращения к политическому насилию и разрушению собственности, необходимо разработать новую политику внутренней безопасности.

The Special Rapporteur urges FMC to establish shelters for women victims of violence in all provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик настоятельно призывает ФКЖ создать во всех провинциях приюты для женщин - жертв насилия.

Domestic violence has a vast economic impact particularly for those victims who are in regular employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические последствия насилия в семье чрезвычайно велики, особенно для тех жертв, которые имеют постоянную работу.

This would eliminate any problems of harmonisation and could, it is argued, improve timeliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит решить проблемы гармонизации и, как утверждается, повысить своевременность представления данных.

Non-governmental organizations have run seminars and training courses for the district militia inspectors dealing directly with problems of domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В плане подготовки сотрудников милиции неправительственными организациями были организованы семинары и тренинги с участковыми инспекторами милиции, кто непосредственно сталкиваются с проблемами бытового насилия.

The non-violence of the anti-Soviet movement sin Eastern Europe does not reflects a deep, unchanging, or eternal truth about any of the ethnic groups involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненасильственное сопротивление антисоветских движений в Восточной Европе не отражает глубоких и вечных истин, касающихся истории проживающих там этнических групп.

In the report from Kashgar, local Chinese officials charged that the violence in question was perpetrated by members of the East Turkestan Islamic Movement who had trained in Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, китайские власти в Кашгаре утверждают, что последние теракты были совершены членами «Исламского движения Восточного Туркестана», прошедшими подготовку в Пакистане.

9. Muslims in the West cheer for terrorist violence

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9. Мусульмане на Западе поощряют терроризм.

Though Moldova hasn’t been plunged into violence by Russian-backed separatists as its neighbor has, it has hardly survived unscathed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Молдавия избежала судьбы своего соседа, на территории которого поддерживаемые Россией сепаратисты развязали кровопролитный конфликт, ей не удалось остаться невредимой.

He was saying it defiantly, with a violence inappropriate to a literary discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проговорил это с вызовом, с горячностью, не соответствующей литературной дискуссии.

What matters is not the admission of violence but the progressiveness of the violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос не в принятии жестокости а в непрекращающейся жестокости.

No one reported witnessing him being violent, and there's no way to prove that he threatened you with violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не признался в том что был свидетелем его ярости, и нет способа доказать что он угрожал тебе расправой.

The Malaysian must be eliminated, Mugatu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малазийца нужно убрать, Мугату.

It has been proven now scientifically that an affirmative thought is hundreds of times more powerful than a negative thought, so that eliminates a degree of worry right there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое: научно было доказано, что утвердительная мысль в сотни раз сильнее, чем отрицательная, так что нет повода для волнения.

Far more important to me than an apology is eliminating ICO, Mr. President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извинения не так важны для меня, как уничтожение ОИХ, г-н президент.

His cleaner screwing up and not eliminating Demyan as well as Vlad is the reason we have the problem in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его снайпер облажался и не устранил Демьяна и Влада, вот и причина, почему у нас эти проблемы.

If you don't watch the violence, you'll never get desensitized to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не видишь жестокость, никогда не станешь бесчувственным.

Sakai rose to check the violence of Shinkai. It developed into a bloody struggle to the death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сакаи поднялся, чтобы встретиться с жестокостью группировки Шинкая, которая перешла в кровавую бойню до смерти.

The pilot fish could smell it a million miles away. So they eliminate the defense, that's you lot, and they carry me off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её чуют рыбы-лоцманы за миллионы километров отсюда, поэтому они устранят защиту, то есть вас, а потом заберут меня.

But I ran a search for convicted felons local to the area who've committed acts of violence in a public park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я просмотрел всех местных преступников, которых когда-либо ловили в общественных парках.

Hitler considered it a moral duty to destroy Jews because he saw them as the root of all of Germany's ills and the violence associated with communism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер считал моральным долгом уничтожить евреев, потому что видел в них корень всех бед Германии и насилия, связанного с коммунизмом.

MacKinnon argued that pornography leads to an increase in sexual violence against women through fostering rape myths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маккиннон утверждал, что порнография ведет к росту сексуального насилия в отношении женщин, способствуя распространению мифов об изнасиловании.

First, the coverslips are washed and aminosilane-treated, enabling the subsequent covalent coupling of template DNA on it and eliminating any fluorescent contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, покровные пленки промывают и обрабатывают аминосиланом, что обеспечивает последующее ковалентное сцепление матричных ДНК на нем и устраняет любые флуоресцентные загрязнения.

Focusing on just the Western world eliminates a large spectrum of cultures that have different cultural relationships with fathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосредоточение внимания только на западном мире устраняет широкий спектр культур, которые имеют различные культурные отношения с отцами.

There have many reports of abuse, harassment and violence over the years directed against LGBT people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много сообщений о злоупотреблениях, преследованиях и насилии в течение многих лет, направленных против ЛГБТ-людей.

Violence marked the early months of Reconstruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые месяцы восстановления ознаменовались насилием.

While making his way out, Bryan is knocked out and chained to a pipe but manages to escape and eliminate Saint-Clair's henchmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он выбирается наружу, Брайана вырубают и приковывают цепью к трубе, но ему удается сбежать и устранить приспешников Сен-Клера.

According to a spokesman, the CDC has limited funding and hasn't produced any comprehensive study aimed at reducing gun violence since 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам пресс-секретаря, ЦКЗ имеет ограниченное финансирование и с 2001 года не проводил никаких всеобъемлющих исследований, направленных на сокращение масштабов насилия с применением оружия.

Over-commitments also eliminated his potential for advantageous social life and travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерные обязательства также уничтожили его потенциал для выгодной социальной жизни и путешествий.

Several attempts have been made to eliminate the lottery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предпринято несколько попыток ликвидировать лотерею.

A patch was later released to correct game bugs, fix some of the criticized plot holes and eliminate as well most of the problems with jumping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже был выпущен патч для исправления ошибок в игре, исправления некоторых критикуемых сюжетных дыр и устранения большинства проблем с прыжками.

While pagan cults and Manichaeism were suppressed, Judaism retained its legal status as a licit religion, though anti-Jewish violence still occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как языческие культы и манихейство были подавлены, иудаизм сохранил свой юридический статус законной религии, хотя антиеврейское насилие все еще имело место.

The “Unite to End Violence against Women” campaign was initiated alongside the declaration of “16 days of activism against violence against women”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания объединимся, чтобы покончить с насилием в отношении женщин “была инициирована наряду с декларацией”16 дней активных действий против насилия в отношении женщин.

To avoid further violence, in December 1987 Nkomo signed a Unity Accord in which ZAPU was officially disbanded and its leadership merged into ZANU-PF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать дальнейшего насилия, в декабре 1987 года Нкомо подписал соглашение о единстве, в соответствии с которым ЗАПУ была официально расформирована, а ее руководство объединено в ЗАНУ-ПФ.

Public upheaval by means of war, famine, political means, and infrastructure destruction can disrupt or eliminate eradication efforts altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественные потрясения, вызванные войной, голодом, политическими средствами и разрушением инфраструктуры, могут полностью подорвать или свести на нет усилия по искоренению этого явления.

France gained a total standing army of around 6,000 men, which was sent out to gradually eliminate the remaining mercenaries who insisted on operating on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция получила в общей сложности постоянную армию численностью около 6000 человек, которая была послана для постепенного устранения оставшихся наемников, которые настаивали на том, чтобы действовать самостоятельно.

Johnson's speech and conduct was criticised by opposition MPs, who alleged his choice of words were fuelling threats of violence against politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь и поведение Джонсона подверглись критике со стороны оппозиционных депутатов, которые утверждали, что его выбор слов подпитывает угрозы насилия в отношении политиков.

Risk is greater in young people due to binge drinking which may result in violence or accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск повышается у молодых людей из-за чрезмерного употребления алкоголя, что может привести к насилию или несчастным случаям.

The anti-Jewish violence in postwar Poland has a common theme of blood libel rumours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антиеврейское насилие в послевоенной Польше имеет общую тему слухов о кровавой клевете.

The violence was carried out by Hindu residents, with the army sometimes indifferent, and sometimes participating in the atrocities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие осуществлялось жителями индуизма, причем армия иногда проявляла безразличие, а иногда участвовала в зверствах.

She has been involved in a storyline that is portraying a real problem right now in the UK with that sort of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была вовлечена в сюжетную линию, которая изображает реальную проблему прямо сейчас в Великобритании с такого рода насилием.

The armies became larger, and the violence increased, until in 1121 and 1141 Mii-dera was burned to the ground by monks from Enryaku-ji.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армии становились все больше, и насилие усиливалось, пока в 1121 и 1141 годах мий-дэра не был сожжен дотла монахами из Энряку-дзи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eliminate gender based violence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eliminate gender based violence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eliminate, gender, based, violence , а также произношение и транскрипцию к «eliminate gender based violence». Также, к фразе «eliminate gender based violence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information