Emission testing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: эмиссия, выпуск, распространение, поллюция, излучение света, выделение теплоты
positive emission - положительный выброс
aircraft emission - выброс воздушных судов
sulphur dioxide emission - выброс диоксида серы
current emission limits - текущие предельные значения выбросов
per-capita carbon emission - на душу выбросов углерода
stimulated emission of radiation - вынужденное излучение
total emission - общий объем выбросов
quantified emission limitation - количественное ограничение выбросов
emission removal project - Проект удаления выбросов
avalanche emission - выбросы лавины
Синонимы к emission: disgorgement, leak, excretion, effusion, issuance, ejaculation, discharge, outflow, emanation, secretion
Антонимы к emission: reception, concealment, containment, suppression, withholding, repression, refrain
Значение emission: the production and discharge of something, especially gas or radiation.
testing certification - аттестационный экзамен
acidity testing - испытание на кислотность
testing will be - Тестирование будет
pass the testing - пройти тестирование
testing prototypes - тестирования прототипов
pneumatic testing - пневматические испытания
fleet testing - тестирование флота
testing certificate - сертификат испытаний
antibody testing - антитело тестирование
testing and certifying - тестирование и сертификация
Синонимы к testing: examination, put through its paces, appraise, investigate, put to the test, sample, scrutinize, check, analyze, screen
Антонимы к testing: cheap, easy, effortless, facile, light, mindless, simple, soft, undemanding
Значение testing: take measures to check the quality, performance, or reliability of (something), especially before putting it into widespread use or practice.
FCC certification testing is often completed with the spread-spectrum function enabled in order to reduce the measured emissions to within acceptable legal limits. |
Сертификационные испытания FCC часто завершаются с включенной функцией распространения спектра, позволяющей сократить измеряемые выбросы до допустимых правовых пределов. |
There are many existing international quality institutes testing food products in order to indicate to all consumers which are higher quality products. |
Существует много существующих международных институтов качества, тестирующих пищевые продукты, чтобы указать всем потребителям, какие продукты являются более качественными. |
The goal, Adler says, is “to build some understanding of how to correlate the subsonic testing to the supersonic testing. |
По словам Адлера, необходимо «понять, как следует сравнивать дозвуковые испытания со сверхзвуковыми». |
We have not used our latest scientific thinking on radiological health to think how we communicate with the public and govern the testing of new nuclear reactors. |
Мы не используем последние разработки в радиационной безопасности, думая, как взаимодействовать с общественностью и управлять испытаниями новых ядерных реакторов. |
I've never seen an emission pattern like that outside of a neutron star. |
Никогда не встречал подобной эмиссии за пределами области нейтронной звезды... |
Ministerial Order 125/97 which sets emission limits for urban solid waste incineration; and. |
министерский указ 125/97, устанавливающий предельные значения выбросов для сжигания твердых отходов в городах; и. |
Emissions testing: Manual collection of stack gas samples, followed by chemical analysis to determine pollutant concentrations. |
Проверка выбросов: сбор вручную образцов отходящих газов и последующий химический анализ на определение концентраций загрязнителей. |
He stressed that reference emission levels should be based only on historical data on land use, GHG emissions and removals and socio-economic variables. |
Он подчеркнул, что базовые уровни выбросов должны основываться лишь на имеющихся за прошлые периоды данных о землепользовании, выбросах и абсорбции ПГ и социально-экономических переменных показателях. |
Such support includes standards and metrology, quality assurance, testing and certification and market intelligence. |
Такая поддержка включает стандарты и метрологию, гарантию качества, испытание и сертифицирование и исследование рынка. |
These effects must also be taken into consideration to ensure that only engines with similar exhaust emission characteristics are included within an engine family. |
Эти факторы также должны приниматься во внимание для обеспечения того, чтобы в семейство двигателей были включены только те двигатели, которые имеют аналогичные характеристики в отношении выбросов выхлопных газов. |
As before, it appears that productivity variations exert the most powerful influence on variations in specific emission intensity of GDP in the ECE region. |
Более того, эта взаимосвязь оказалась статистически реальной13. Как и прежде, представляется, что изменения в производительности оказывает наиболее мощное воздействие на изменения в удельной интенсивности выбросов на единицу ВВП в регионе ЕЭК. |
The tyre industry had asked for more study that would include consideration of the impact of the new tyre rolling sound emission levels on vehicle safety. |
Представители заводов-изготовителей шин обратились с просьбой о проведении дополнительных исследований, в ходе которых следует изучить характер воздействия новых уровней звука, производимого шинами при качении, на безопасность транспортных средств. |
Testing machine for traction has a breakage force up to 1000 KN. |
Машина для испытания на разрыв обладает мощностью до 1000 Kн. |
My colleague Bruce Damer and I were up there last September, testing whether the hot gases coming out of a fumarole could drive the reaction that makes RNA polymers. |
Я со своим коллегой Брюсом Деймером (Bruce Damer) побывал там в конце сентября, пытаясь выяснить, могут ли выходящие из фумарол (источник вулканического происхождения с интенсивным выделением пара и газов) горячие газы порождать реакцию, создающую полимеры РНК. |
This can be useful for testing of trading functions of an expert in the real-time mode (not to be mixed up with testing of an expert on history data).. |
Это может быть полезно при тестировании торговых функций советника в режиме реального времени (не путать с тестированием советника на исторических данных). |
We're testing your uniform for blood, and we found this in the trunk of your squad car. |
Мы проверяем вашу одежду на наличие крови. И мы нашли это в багажнике вашей служебной машины. |
Emission from the energy cells would have affected your sense perception, almost certainly causing you to hallucinate. |
Излучение, исходящее от энергетических клеток, должно быть затронуло ваши чувства восприятия, вызвав тем самым у вас галлюцинацию. |
Would your hypothesis stand up to rigorous testing? |
Твоя гипотеза выдержит тщательную проверку? |
We're testing her luminescence. |
Мы проверяем её свечение. |
We could enhance a dekyon emission and send ourselves a message. |
Мы можем усилить декионное излучение, чтобы создать определённый узор, и послать себе сообщение. |
У меня есть длинный список фильмов, которые высоко оценивают. |
|
Successful and consistent application of nondestructive testing techniques depends heavily on personnel training, experience and integrity. |
Успешное и последовательное применение методов неразрушающего контроля во многом зависит от профессиональной подготовки, опыта и добросовестности персонала. |
In June 1983, North Carolina's water supply agency asked Lejeune officials for Grainger's lab reports on the water testing. |
В июне 1983 года агентство водоснабжения Северной Каролины запросило у чиновников Lejeune лабораторные отчеты Грейнджера об испытаниях воды. |
Emission standards for new heavy-duty diesel engines—applicable to vehicles of GVW > 3,500 kg—are listed in Table 3. |
Нормы выбросов для новых дизельных двигателей большой мощности, применимые к транспортным средствам массой свыше 3500 кг, приведены в таблице 3. |
A summary of emission norms for coal- and gas-based thermal power plants is given in Tables 15 and 16. |
Сводные нормы выбросов для угольных и газовых тепловых электростанций приведены в таблицах 15 и 16. |
In selected patients, HIV serology and certain autoantibody testing may be done. |
У отдельных пациентов могут проводиться серологические исследования на ВИЧ и определенные тесты на аутоантитела. |
DNA testing has evolved tremendously in the last few decades to ultimately link a DNA print to what is under investigation. |
За последние несколько десятилетий ДНК-тестирование значительно эволюционировало, чтобы в конечном итоге связать отпечаток ДНК с тем, что исследуется. |
For example, more than half of cases of encephalitis remain undiagnosed, despite extensive testing using state-of-the-art clinical laboratory methods. |
Например, более половины случаев энцефалита остаются недиагностированными, несмотря на обширное тестирование с использованием современных клинических лабораторных методов. |
This parallels the reliance on positive tests in hypothesis testing. |
Это совпадает с опорой на положительные тесты при проверке гипотез. |
Some fail to coordinate the muscle testing findings with other standard diagnostic procedures. |
Некоторые не могут согласовать результаты мышечного тестирования с другими стандартными диагностическими процедурами. |
We do know, however, that Einstein spent several years pursuing an emission theory of light, encountering difficulties that eventually led him to give up the attempt. |
Однако мы знаем, что Эйнштейн потратил несколько лет на разработку теории излучения света, столкнувшись с трудностями, которые в конечном итоге заставили его отказаться от этой попытки. |
A disadvantage of saliva based drug testing is that it is not approved by FDA or SAMHSA for use with DOT / Federal Mandated Drug Testing. |
Недостатком тестирования слюны на основе наркотиков является то, что он не одобрен FDA или SAMHSA для использования с DOT / федеральным уполномоченным тестированием наркотиков. |
But testing showed chamber pressures to be excessively high. |
Но испытания показали, что давление в камере было чрезмерно высоким. |
In January 2011, Samsung announced the completion and release for testing of a 30 nm 2 GB DDR4 DRAM module. |
В январе 2011 года Samsung объявила о завершении и выпуске для тестирования 30-нм 2-гигабайтного DDR4 DRAM модуля. |
If Mercury were tidally locked, its dark face would be extremely cold, but measurements of radio emission revealed that it was much hotter than expected. |
Если бы ртуть была закрыта от ветра, ее темная поверхность была бы чрезвычайно холодной, но измерения радиоизлучения показали, что она была намного горячее, чем ожидалось. |
The balance between environmental damage and green house gas emission should still be considered while implicating the system. |
Баланс между экологическим ущербом и выбросом парниковых газов все еще должен учитываться при внедрении системы. |
Natural soil biogeochemical processes result in the emission of various greenhouse gases, including nitrous oxide. |
Природные почвенные биогеохимические процессы приводят к выбросу различных парниковых газов, в том числе и закиси азота. |
It is recommended to do this testing at night as during cooler temperatures, joints open, aggregate interlock diminishes and load deflections are at their highest. |
Рекомендуется проводить это испытание ночью, так как при более низких температурах открываются стыки, уменьшается сцепление агрегатов и наибольшие отклонения нагрузки. |
They are planning to receive 10 BMD-4M vehicles and 10 BTR-MD vehicles for final testing by mid-2013, with commissioning by the end of 2013. |
Они планируют получить 10 машин БМД-4М и 10 машин БТР-МД для окончательного испытания к середине 2013 года, с вводом в эксплуатацию к концу 2013 года. |
One or more predictions are then selected for further testing. |
Затем один или несколько прогнозов выбираются для дальнейшего тестирования. |
In field emission, electrons tunnel through a potential barrier, rather than escaping over it as in thermionic emission or photoemission. |
В полевой эмиссии электроны туннелируют через потенциальный барьер, а не убегают через него, как в термоэмиссии или фотоэмиссии. |
Although ammonium sulfate is normally odorless, unexplained emission of ammonia and a resulting ammonia smell has been found in some cases. |
Хотя сульфат аммония обычно не имеет запаха, в некоторых случаях было обнаружено необъяснимое выделение аммиака и возникающий в результате этого аммиачный запах. |
It has been suggested that today's methane emission regime from the ocean floor is potentially similar to that during the PETM. |
Было высказано предположение, что современный режим выброса метана со дна океана потенциально аналогичен режиму, существовавшему во время ПЭТМ. |
Software testers are people whose primary task is to find bugs, or write code to support testing. |
Тестировщики программного обеспечения-это люди, чья основная задача-найти ошибки или написать код для поддержки тестирования. |
In the United States, the operation of EtO sterilization is overseen by the EPA through the National Emission Standard for Hazardous Air Pollutants. |
В Соединенных Штатах деятельность по стерилизации эта контролируется АООС через национальный стандарт выбросов опасных загрязнителей воздуха. |
This is evident as ethylene production and emission are maximized in developmental phases post-pollination, until corolla wilting. |
Это очевидно, поскольку производство и эмиссия этилена максимизируются в фазах развития после опыления, вплоть до увядания венчика. |
Radioactive fallout has occurred around the world, for example people have been exposed to Iodine-131 from atmospheric nuclear testing. |
Радиоактивные осадки происходили по всему миру, например люди подвергались воздействию йода-131 в результате атмосферных ядерных испытаний. |
It is estimated that a three-year old scallop releases 15 - 21 million oocytes per emission. |
Подсчитано, что трехлетний гребешок выделяет от 15 до 21 миллиона ооцитов за один выброс. |
Isolated proton emission was eventually observed in some elements. |
В некоторых элементах в конце концов наблюдалось изолированное излучение протонов. |
Criticality testing involved bringing masses of fissile materials to near-critical levels to establish their critical mass values. |
Испытание на критичность включало доведение массы делящихся материалов до почти критических уровней для установления их критических значений массы. |
In the absence of DNA testing, however, it is not yet possible to know for certain whether the pelvis is from the same man. |
Однако в отсутствие анализа ДНК пока еще невозможно точно определить, принадлежит ли таз одному и тому же человеку. |
As recently as 2015, detailed morphological analysis for testing this hypothesis had not been carried out. |
Еще в 2015 году детальный морфологический анализ для проверки этой гипотезы не проводился. |
Six months later, following heightened public attention from the first ABLV death, she consulted a GP regarding testing for the virus. |
Шесть месяцев спустя, после повышенного внимания общественности после первой смерти от АБЛВ, она проконсультировалась с врачом по поводу тестирования на вирус. |
It received a 5-star frontal crash test rating from the NHTSA, however under later testing methods it received an overall 3-star rating. |
Он получил 5-звездочную оценку лобового краш-теста от NHTSA, однако при более поздних методах тестирования он получил общую оценку 3 звезды. |
Later, he accepts a dare to drive out to a bomb testing ground in New Mexico. |
Позже он принимает вызов поехать на полигон для испытания бомб в Нью-Мексико. |
The NIH recommends lipid testing in children beginning at the age of 2 if there is a family history of heart disease or lipid problems. |
NIH рекомендует проводить липидное тестирование у детей, начиная с 2-летнего возраста, если в семейном анамнезе есть сердечные заболевания или проблемы с липидами. |
Before this, all testing of robotic vehicles in the UK had been conducted on private property. |
До этого все испытания роботизированных транспортных средств в Великобритании проводились на частной собственности. |
Most sandboxes are automatically cleaned every 12 hours, although they are frequently overwritten by other testing users. |
Большинство песочниц автоматически очищаются каждые 12 часов, хотя они часто перезаписываются другими пользователями тестирования. |
As the designs become more complex, the testing must become more formalized. |
По мере усложнения конструкции испытания должны становиться все более формализованными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «emission testing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «emission testing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: emission, testing , а также произношение и транскрипцию к «emission testing». Также, к фразе «emission testing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.