Emotional impairment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
emotional distress - эмоциональное страдание
emotional connection - эмоциональная связь
emotional register - эмоциональный регистр
emotional comfort - эмоциональный комфорт
emotional integrity - эмоциональная целостность
emotional people - эмоциональные люди
emotional significance - эмоциональное значение
emotional conflict - эмоциональный конфликт
emotional considerations - эмоциональные соображения
emotional and spiritual - эмоциональные и духовные
Синонимы к emotional: melodramatic, loving, fervent, sentimental, excitable, feeling, responsive, passionate, sensitive, hot-blooded
Антонимы к emotional: cold, cool, dispassionate, emotionless, impassive, unemotional
Значение emotional: of or relating to a person’s emotions.
impairment losses are allocated first - обесценения выделяются первым
material impairment charges - материальные убытки от обесценения
underlying impairment - лежащий в основе нарушения
after tax impairment - после уплаты налогов обесценения
impairment loss is reversed - убыток от обесценения восстанавливается
physical or mental impairment - физическое или психическое нарушение
vascular impairment - нарушения сосудистых
impairment of an asset - Обесценение актива
impairment losses on - убытки от обесценения по
state of impairment - состояние ухудшения
Синонимы к impairment: stultification, deadening, constipation, damage, harm, disablement, disability, handicap, deterioration
Антонимы к impairment: healing, recovery, cure, fix, remedy
Значение impairment: the state or fact of being impaired, especially in a specified faculty.
These emotional and moral impairments may be especially severe when the brain injury occurs at a young age. |
Эти эмоциональные и моральные нарушения могут быть особенно тяжелыми, когда черепно-мозговая травма возникает в молодом возрасте. |
следующих эмоциональных реакций. |
|
Нам нужно оставить эмоции в стороне от логических решений. |
|
Clearly, Pierce is trying to lure us into a labyrinth of emotional manipulation and strategic instigation. |
Очевидно, что Пирс пытается нас заманить в лабиринт эмоциональных манипуляций и стратегического стравливания. |
Sociopaths are utterly flat, devoid of any emotional response. |
У психопатов очень ровный диапазон, лишенный эмоциональной реакции. |
When it comes to the emotional appeal of an advertisement or politician, empowerment may be more important than we think. |
Когда дело доходит до эмоциональной привлекательности рекламы или политика, предоставление возможностей и контроля может оказаться более важным, чем мы думаем. |
Allowing preconceptions or emotional reactions to overshadow facts could make the situation much more dangerous. |
Допущение искажения фактов предубеждениями или эмоциональными реакциями может сделать ситуацию гораздо опаснее. |
The children of such relationships are more likely to show emotional disturbance and subsequently to divorce as adults. |
Дети от таких связей более склонны к эмоциональным расстройствам и впоследствии, во взрослом возрасте, к разводам. |
But that will be difficult, for transcending the emotional clash of civilizations presupposes an opening to the other that neither side may yet be ready to undertake. |
Но это будет сложным, поскольку преодоление эмоционального столкновения цивилизаций требует открытости по отношению к другой стороне, что на сегодняшний день, возможно, не готова сделать ни одна из сторон. |
He can coerce that person into becoming his emotional partner, into believing they share the same goals. |
Он может принудить того человека стать его эмоциональным партнером и поверить, что они добиваются общей цели. |
A firefighter's emotional condition is just as important as any other aspect of their fitness for duty. |
Эмоциональное состояние пожарного не менее важно, чем остальные составляющие его профпригодности. |
я сейчас как будто нахожусь на эмоциональных американских горках. |
|
Those Glee Clubbers are so emotionally fragile, I can't help wonder what this will do to them. |
Эти хористы-такие эмоционально нестабильные, что я не могу не думать о том, каковы будут последствия для них. |
Он все еще эмоционально не стабилен. |
|
So, since you're not on NZT, and you're therefore subject to all kinds of unruly, emotionally driven altruism, I thought a pie chart might help. |
Так как ты не под НЗТ, и подвержен необузданным эмоциональным приступам альтруизма, я решил, что диаграмма поможет. |
His file said that he suffered from delusions, false memories, severe emotional swings. |
В его деле сказано, что он страдал от галлюцинаций, потерей памяти, сильными эмоциональными колебаниями. |
Slowly, as a family, we learned to decipher their emotional alphabet and communicate without words. |
Медленно, как семья, мы смогли понимать его эмоциональный алфавит и общаться без слов. |
She's an emotional wreck, and she's only willing to admit to improper disposal of human remains. |
У неё эмоциональное потрясение, и единственное, в чём она хотела бы признаться, это ненадлежащее избавление от человеческих останков. |
The negro isn't worth all this excitement, but they'll go on agitating for him-emotional people always do this. |
Негры, конечно, не стоят всех этих волнений, но агитация в их пользу будет продолжаться. Чем же еще заниматься чувствительным людям? |
Please make a selection for the following emotional responses. |
Пожалуйста, выберите вариант следующих эмоциональнх реакций. |
I did not understand my mental and emotional shortcomings at the time and only knew that I found this rock to be immensely attractive. |
Тогда я еще не осознавала своей умственной и эмоциональной неполноценности. Я знала только то, что этот камень мне очень нравится. |
Rachel's mother had died three years ago, a devastating loss whose emotional scars still raked at Rachel's heart. |
Мать ее умерла три года назад. Потеря оказалась невосполнимой, душевная рана кровоточила до сих пор. |
You'll miss the emotional impact. |
Вы потеряете эффект неожиданности. |
No more emotional entanglements. |
Никаких больше эмоциональных связей. |
And about how you're going to lose him if you can't plug into his issues on a very real and emotional and substantive level. |
И речь идёт о том, как вы потеряете его, если не сможете вникать в его проблемы на настоящем, эмоциональном и самостоятельном уровне. |
YOU'RE MY AGE, EMOTIONALLY. |
Ты моего возраста, эмоционально. |
As he did so, she felt herself yielding, mentally and emotionally. |
И она почувствовала, что сдается, слабеет и душой и телом. |
We have no time for emotionalism. |
На эмоции у нас нет времени. |
And research medical history, past medical problems, emotional issues, anything you can find. |
Поищи медицинскую историю, прошлые медицинские проблемы, эмоциональные травмы, всё, что сможешь найти. |
Some have incredibly strong synaptic connections, which means those are more emotionally charged. |
Некоторые из них имеют сильную синаптическую связь, А это значит наиболее эмоциональны. |
No, this was not an emotional outburst, okay? |
Нет, это был не эмоциональный взрыв, хорошо? |
It's both personal and emotional. |
Налицо личное отношение и эмоциональная вовлеченность. |
He's an emotionally retarded arty boy who's in love with another woman. |
Он эмоционально отсталый, претенциозный мальчишка, влюблённый в другую женщину. |
And if you want to cause Stilinski that devastating, soul-crushing emotional pain... |
И если ты хочешь причинить Стилински опустошающую, эмоциональную боль, которая сметает всё... |
You're way too emotional. |
А то ты слишком эмоциональная. |
Characters suffering from emotionally intense and dramatic environments in the sea wilderness are explored in The Abyss and Titanic. |
Персонажи, страдающие от эмоционально напряженной и драматической обстановки в морской пустыне, исследуются в Бездне и Титанике. |
The study showed that among these children, instances of behavioral and emotional disorders decreased, and conscientiousness and agreeableness increased. |
Исследование показало, что у этих детей уменьшились случаи поведенческих и эмоциональных расстройств, а также повысились добросовестность и сговорчивость. |
While the exact cause of PPD is unclear, the cause is believed to be a combination of physical, emotional, genetic, and social factors. |
Хотя точная причина ППД неясна, считается, что причиной является сочетание физических, эмоциональных, генетических и социальных факторов. |
L-DOPA is effective against reduced affect display and emotional withdrawal, aloofness from society, apathy. |
Л-ДОФА эффективна против уменьшенного проявления аффекта и эмоционального ухода, отчужденности от общества, апатии. |
Emotionally in turmoil, Yee signs their death warrants and the resistance group members, including Chia Chi, are led out to a quarry and executed. |
В эмоциональном смятении Йи подписывает им смертный приговор, а членов группы сопротивления, включая чиа Чи, выводят в каменоломню и казнят. |
He considers C. S. Lewis a negative influence and has accused Lewis of featuring religious propaganda, misogyny, racism, and emotional sadism in his books. |
Он считает, что К. С. Льюис оказывает негативное влияние и обвиняет Льюиса в том, что в его книгах фигурируют религиозная пропаганда, женоненавистничество, расизм и эмоциональный садизм. |
Hair Peace Salon's music is distinguished by its use of English lyrics with emotional flow and drastic mood swings in songs. |
Музыка Hair Peace Salon отличается использованием английской лирики с эмоциональным потоком и резкими перепадами настроения в песнях. |
During that time he also developed a deep emotional bond with the Polish pianist Maria Agata Szymanowska. |
За это время у него также сложилась глубокая эмоциональная связь с польской пианисткой Марией Агатой Шимановской. |
In this manner the child blocks the unwanted emotional reaction that would have normally occurred. |
Таким образом, ребенок блокирует нежелательную эмоциональную реакцию, которая обычно имела место. |
This type of movement requires mental, physical, and emotional strength to work simultaneously. |
Этот тип движения требует умственной, физической и эмоциональной силы, чтобы работать одновременно. |
Students may need this help to access subject matter, physically gain access to the school, or meet their emotional needs. |
Учащиеся могут нуждаться в этой помощи, чтобы получить доступ к предмету, физически получить доступ к школе или удовлетворить свои эмоциональные потребности. |
Lakshman suggests there may be scholars who have viewed certain recently created torts, such as negligent infliction of emotional distress, as quasi-torts. |
Лакшман предполагает, что есть ученые, которые рассматривают некоторые недавно созданные деликты, такие как небрежное причинение эмоционального страдания, как квази-деликты. |
The ingestion of ayahuasca can also cause significant but temporary emotional and psychological distress. |
Прием аяхуаски также может вызвать значительное, но временное эмоциональное и психологическое расстройство. |
Like the other neuroacanthocytosis syndromes, McLeod syndrome causes movement disorder, cognitive impairment and psychiatric symptoms. |
Как и другие синдромы нейроакантоцитоза, синдром Маклеода вызывает нарушение движения, когнитивные нарушения и психиатрические симптомы. |
Conrad always retained a strong emotional attachment to his native language. |
Конрад всегда сохранял сильную эмоциональную привязанность к своему родному языку. |
Cognitive testing and neuroimaging suggest both a bias toward detailed visual analysis and a tendency toward emotional hyper-arousal. |
Когнитивное тестирование и нейровизуализация предполагают как склонность к детальному визуальному анализу, так и склонность к эмоциональному гипервозбуждению. |
Fundamental property changes of the neuroendocrine stress axis and emotional perception. |
Фундаментальные изменения свойств нейроэндокринной оси стресса и эмоционального восприятия. |
Scientists debate over whether humans are the only animals that produce tears in response to emotional states. |
Ученые спорят о том, являются ли люди единственными животными, которые производят слезы в ответ на эмоциональные состояния. |
Physical and emotional interaction and stimulation of the erogenous zones during foreplay usually establishes at least some initial arousal. |
Физическое и эмоциональное взаимодействие и стимуляция эрогенных зон во время прелюдии обычно создают хотя бы некоторое начальное возбуждение. |
In psychology, frustration is a common emotional response to opposition, related to anger, annoyance and disappointment. |
В психологии фрустрация-это обычная эмоциональная реакция на противодействие, связанная с гневом, раздражением и разочарованием. |
But I was definitely very inside this piece emotionally. |
Но я определенно был очень глубоко внутри этой части эмоционально. |
Coping with stress unsuccessfully could lead to emotional exhaustion, and the founders may close or exit the startups. |
Неудачное преодоление стресса может привести к эмоциональному истощению, и основатели могут закрыть или выйти из стартапов. |
Left-brained persons tend to be logical, right-brained ones tend to be emotional, and the rest combine the two. |
Слева-больной на голову человек, как правило, должны быть логичными, правильными мозгами, как правило, должен быть эмоциональным, а остальные объединить два. |
During his years in South Carolina, Atwater became well-known for managing hard-edged campaigns based on emotional wedge issues. |
За годы работы в Южной Каролине Этуотер стал известен тем, что руководил жесткими кампаниями, основанными на эмоциональных проблемах клина. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «emotional impairment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «emotional impairment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: emotional, impairment , а также произношение и транскрипцию к «emotional impairment». Также, к фразе «emotional impairment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.