Encouraged industries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be encouraged with - поощряться
encouraged to develop - предлагается разработать
is encouraged - рекомендуется
encouraged investment - поощряла инвестиции
i am encouraged by your - Я воодушевлен ваш
are encouraged to make - предлагается сделать
he was encouraged to - он был поощрен
should be encouraged - Следует поощрять
authors are encouraged - Авторам рекомендуется
encouraged to read - поощряла читать
Синонимы к encouraged: fortify, stimulate, revitalize, stir up, pep up, inspire, hearten, fire up, buoy up, cheer
Антонимы к encouraged: discourage, allow, let, prevent, dissuade
Значение encouraged: give support, confidence, or hope to (someone).
noun: промышленность, индустрия, отрасль промышленности, трудолюбие, работа, усердие, прилежание, изучение
import substitution industries - импортозамещающих отраслей
in some industries - в некоторых отраслях промышленности
electronics manufacturing industries - электроники отрасли
niche industries - ниши промышленности
diversified industries - диверсифицированная промышленность
processing industries - перерабатывающая промышленность
iron industries - железа промышленности
iron and steel industries - черная металлургия
on extractive industries - в добывающей промышленности
many different industries - много различных отраслей промышленности
Синонимы к industries: manufacturing, production, construction, field, business, racket, trade, line (of business), hard work, application
Антонимы к industries: craft, handicraft
Значение industries: economic activity concerned with the processing of raw materials and manufacture of goods in factories.
Mineral resources encouraged industrialisation – notably in the Donbas – from the 19th century onwards. |
Минеральные ресурсы способствовали индустриализации-особенно на Донбассе-начиная с XIX века. |
Electronics assembly & manufacturing, food and beverage processing are the encouraged industries in the zone. |
Сборка и производство электроники, переработка пищевых продуктов и напитков-это поощряемые отрасли промышленности в этой зоне. |
In the 19th and early 20th century, German immigration was encouraged due to the perceived industriousness of Germans. |
В 19-м и начале 20-го века немецкая иммиграция поощрялась из-за предполагаемого трудолюбия немцев. |
Outside these areas, encouragement should be given to modify forestry, agricultural, and industrial practices to enhance conservation. |
За пределами этих районов следует поощрять изменение методов ведения лесного хозяйства, сельского хозяйства и промышленности в целях улучшения охраны природы. |
In Western industrial countries the power structures... are not so secure that they would wish... to encourage a new wave of resistance groups to develop. |
Отношения властей США и западных промышленных держав способствуют сильной зависимости и притеснению народных масс. Это неизбежно приведёт к новой мощной эскалации агрессии. |
As a SEZ, Shenzhen has established several industrial zones to encourage economic activities. |
В качестве ОЭЗ Шэньчжэнь создал несколько промышленных зон для стимулирования экономической деятельности. |
Women in urban areas are being encouraged to enter the small-scale industrial sector. |
Женщинам в городских районах предоставляются возможности для работы в секторе мелких предприятий. |
Corporations, especially those in the technology and food industries, contract prison labor, as it is legal and often completely encouraged by government legislature. |
Корпорации, особенно в технологической и пищевой промышленности, заключают контракты на тюремный труд, поскольку он легален и часто полностью поощряется правительственными законодательными органами. |
Another form of governmental support was its encouragement to Chinese rare earth companies to partner with rare earth industries from other countries. |
Другой формой государственной поддержки было поощрение китайских редкоземельных компаний к партнерству с редкоземельными отраслями из других стран. |
Industriousness and responsibility, diligent work at the lessons, teacher's encouragement gives us opportunity to develop good work habits. |
Трудолюбие и ответственность, добросовестный труд на уроках, поощрение учителя дает нам возможность развивать хорошие рабочие привычки. |
Saudi Arabia has seen the risks and opted to modernize while it can and while it can deploy is savings on encouraging new industries while also developing new sources of tax revenue. |
Саудовская Аравия осознала эту опасность и решила пойти путем модернизации, пока это возможно, и пока она, пользуясь накопленными сбережениями, может развивать новые отрасли, одновременно изыскивая дополнительные источники налоговых поступлений. |
By encouraging industrial production directly, it is possible to have the upside without the downside. |
С помощью непосредственного стимулирования промышленного производства можно добиться данных преимуществ без отрицательных последствий. |
Electricity generated by the Caroní was one of the factors encouraging industrialization of the northern part of the Guiana highlands and the lower Orinoco valley. |
Электричество, вырабатываемое Карони, было одним из факторов, способствующих индустриализации северной части Гвианского нагорья и нижней части долины Ориноко. |
In some industries and work cultures sleeping at work is permitted and even encouraged. |
В некоторых отраслях промышленности и рабочих культурах спать на работе разрешается и даже поощряется. |
From 1979 to 1982, she obtained Encouragement Prize, Effort Prize, Industrial Arts Great Prize for transparent urushi pieces at Tokyo Metropolitan Art Gallery. |
С 1979 по 1982 год она получила поощрительную премию, премию усилий, большую премию в области промышленного искусства за прозрачные произведения уруси в токийской Метрополитен-арт галерее. |
This is encouraging new ways of working from home, collaboration and information sharing in many industries. |
Это поощряет новые способы работы из дома, сотрудничество и обмен информацией во многих отраслях. |
Industrial policies and strategies encourage sustainable and knowledge-based industrial development in LDCs. |
Политика и стратегии промышленного развития способствуют устойчивому развитию промышленности в НРС за счет применения современных знаний и технологий. |
Islam does allow private ownership of natural resources and large industries which are owned collectively, or at least encouraged to be so. |
Ислам действительно допускает частную собственность на природные ресурсы и крупные промышленные предприятия, которые находятся в коллективной собственности или, по крайней мере, поощряются к этому. |
Women are encouraged to study for service industries or social sciences. |
Женщинам рекомендуется учиться в сфере услуг или социальных наук. |
Industries encouraged engineering to change from a craft to a profession. |
Промышленность поощряла превращение машиностроения из ремесла в профессию. |
Marianns friends claim Leary encouraged her to be promiscuous to justify his own affairs. |
Друзья Марианны утверждают, что Лири поощрял её распутное поведение, чтобы иметь оправдание для собственных похождений. |
We got the data indicating growth slowdown of industrial production. |
Были приведены данные, свидетельствующие о замедлении роста промышленного производства. |
When calculating the index of industrial production, 1995 was previously used as the base. |
При исчислении промышленного индекса в качестве базисного ранее использовался 1995 год. |
The development of industrial production is related to the rapid change of the range of manufactured products caused by the dynamics of the market. |
Развития промышленного производства, связанные с быстрым изменением спектра выпускаемой продукции, вызванные динамикой рынка. |
The Workshop aimed to encourage housing practitioners to share their experience. |
З. Цель Рабочего совещания состояла в том, чтобы стимулировать обмен опытом между специалистами, работающими в жилищном секторе. |
Similarly, tourism activities that encourage the use of public and non-motorized transport should be supported. |
Точно так же следует поддерживать такую туристическую деятельность, которая способствует использованию общественного и немоторизованного видов транспорта. |
Trends in industrial development show that manufacturing industry is shifting from developed to a number of developing countries. |
Тенденции в области промышленного развития говорят, что центр обрабатывающей промышленности перемещается из развитых в целый ряд развивающихся стран. |
The full utilization of existing pipeline capacity for the transport of oil products should be encouraged, if necessary with adequate economic instruments. |
Следует поощрять использование в полном объеме возможностей существующих трубопроводов для транспортировки нефтепродуктов, при необходимости применяя адекватные экономические инструменты. |
Encouraged by the project, studies on related sub-topics are in full swing in the relevant institutions. |
Воодушевленные реализацией данного проекта, соответствующие институты в настоящие время занимаются изучением отдельных аспектов данной темы. |
Taiwan Province of China has also set up shop in the industrial parks bordering the Panama Canal. |
Китайская провинция Тайвань также построила завод в промышленных парках, прилегающих к Панамскому каналу. |
Surely, colonel, cried Lady Ingram, you would not encourage such a low impostor? |
Слушайте, полковник, - воскликнула леди Ингрэм, - неужели вы впустите сюда какую-то подозрительную цыганку? |
Had you spared Ariq... you would have encouraged other traitors. |
Если бы вы пощадили Арика... вы бы лишь поощрили других предателей. |
From the very beginning, you encouraged me to do it. |
С самого начала ты ободряла меня, чтобы я это сделал. |
Но не из-за песка и воды, а из-за смога и промышленных загрязнений. |
|
Comrades, the interests of our industrial development Over There come before everything else. |
Товарищи, Страна Победившей Революции должна развивать свою промышленность, помочь ей в этом - наш святой долг. |
I've always encouraged her to share in the brilliance of my success. |
Я всегда приглашаю ее разделить блеск моей славы. |
I may have even encouraged it to help with the cause. |
Может быть, я даже поощрял это, чтобы помочь делу. |
I don't know how often out here women using heavy industrial equipment have accidents. |
Я не знаю как часто с женщинами, которые хватаются за инструменты, происходит такое. |
Secret passages are all very well, but they're not things to be encouraged in the servants' hall. It gives the girls ideas. |
О потайных ходах в холле для прислуги лучше не упоминать, чтобы не вбивать девушкам в голову ненужные мысли. |
Butte's Irish Catholic population originated with the waves of Irish immigrants who arrived in the city in the late-nineteenth century to work in the industrial mines. |
Ирландское католическое население Батта возникло из волн ирландских иммигрантов, которые прибыли в город в конце девятнадцатого века, чтобы работать в промышленных шахтах. |
Castrol India Limited is an automotive and industrial lubricant manufacturing company. |
Castrol India Limited-автомобильная и промышленная компания по производству смазочных материалов. |
As many band directors encourage, eating prior to playing is not good for one's instrument or for one's own health. |
Как советуют многие руководители оркестра, еда перед игрой вредна ни для инструмента, ни для собственного здоровья. |
It helped to manufacture of Telephone cable jellies, pharmaceuticals jellies and industrial waxes in technical collaboration with Dussek Campbell, U.K. |
Он помогал производить желе для телефонных кабелей, фармацевтические желе и промышленные воски в техническом сотрудничестве с Dussek Campbell, Великобритания. |
He had encouraged her to move there with him, but she demurred. |
Он уговаривал ее переехать туда вместе с ним, но она отказалась. |
He encouraged Ginsberg not to emulate the old masters, but to speak with his own voice and the voice of the common American. |
Он призывал Гинзберга не подражать старым мастерам, а говорить своим голосом и голосом простого американца. |
Everyone is encouraged to collaborate to improve the article. |
Всем предлагается сотрудничать для улучшения статьи. |
Technical programs — Profil tehnic will give a qualification in a technical field such as electrician, industrial machine operator, train driver, and mechanic, etc. |
Технические программы-Profil tehnic даст квалификацию в технической области, такой как электрик, оператор промышленных машин, машинист поезда, механик и т.д. |
A case of industrial espionage arose in 1995 that involved both Intel and AMD. |
В 1995 году возник случай промышленного шпионажа, в котором участвовали как Intel, так и AMD. |
With the onset of the industrial revolution and related advances in technology, the flush toilet began to emerge into its modern form. |
С началом промышленной революции и связанных с ней достижений в области технологий, смывной туалет начал появляться в своей современной форме. |
Prestcold ended household refrigerator production and focused on commercial and industrial refrigeration equipment. |
Компания Prestcold прекратила производство бытовых холодильников и сосредоточилась на коммерческом и промышленном холодильном оборудовании. |
Industrial action by Mixed Fleet commenced in January 2017 after rejecting a pay offer. |
Промышленная акция смешанного флота началась в январе 2017 года после отклонения предложения о выплате заработной платы. |
Some detergents, pesticides, fertilizers, herbicides, industrial chemicals, and chlorinated organics are examples of synthetic sources. |
Некоторые моющие средства, пестициды, удобрения, гербициды, промышленные химикаты и хлорированные органические вещества являются примерами синтетических источников. |
He was in an industrial band with Mitch Harris and several Obituary members called Meathook Seed. |
Он был в индустриальной группе с Митчем Харрисом и несколькими участниками некролога под названием Meathook Seed. |
Also, such a rule would encourage fully secret trusts, with a wider possibility for fraud. |
Кроме того, такое правило поощряло бы полностью секретные трасты с более широкой возможностью мошенничества. |
Their role is to make the audience feel integral to the show and encourage reactions during the show. |
Их роль заключается в том, чтобы заставить аудиторию чувствовать себя неотъемлемой частью шоу и поощрять реакцию во время шоу. |
Murakami's initial success with Hear the Wind Sing encouraged him to continue writing. |
Первоначальный успех Мураками с Слушай песню ветра призвала его продолжать писать. |
Oakwood University was founded in 1896 as Oakwood Industrial School. |
Университет оуквуда был основан в 1896 году как промышленная школа Оуквуда. |
An industrial park in Fremont, California, was eventually rented for the duration of the film's production. |
Промышленный парк во Фримонте, штат Калифорния, был в конечном итоге арендован на время производства фильма. |
Любые комментарии или вопросы приветствуются здесь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «encouraged industries».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «encouraged industries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: encouraged, industries , а также произношение и транскрипцию к «encouraged industries». Также, к фразе «encouraged industries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.