Enhancing production - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
enhancing perception - усиление восприятия
enhancing clarity - повышения четкости
enhancing the customer experience - повышение качества обслуживания клиентов
on enhancing - на повышение
while enhancing - в то время как повышение
enhancing partnerships - укрепления партнерских отношений
enhancing support - усиление поддержки
a critical role in enhancing - решающая роль в повышении
is critical to enhancing - имеет решающее значение для повышения
safeguarding and enhancing - сохранение и повышение
Синонимы к enhancing: boost, heighten, magnify, strengthen, intensify, amplify, augment, enrich, inflate, exalt
Антонимы к enhancing: facilitate, reduce, exacerbate, decrease, diminish, aggravate, worsen, lessen
Значение enhancing: intensify, increase, or further improve the quality, value, or extent of.
noun: производство, продукция, добыча, изготовление, постановка, производительность, выработка, продуцирование, изделия, произведение
adjective: производственный
oil-production target - планируемый показатель нефтедобычи
av production - ау производство
issue of production - выпуск продукции
state of production - состояние производства
beverage production line - Производственная линия напитков
save on production costs - сэкономить на издержках производства
responsible for production - ответственный за производство
lost production time - потерянное время производства
form of production - Форма выпуска
demanding production - требовательное производство
Синонимы к production: making, construction, assembly, creation, fabrication, mass-production, building, manufacture, writing, composition
Антонимы к production: ruin, destruction
Значение production: the action of making or manufacturing from components or raw materials, or the process of being so manufactured.
From 1871 the museum also performed research aimed at enhancing the production and processing of tropical products such as coffee beans, rattan and paraffin. |
С 1871 года музей также проводил исследования, направленные на расширение производства и переработки тропических продуктов, таких как кофейные зерна, ротанг и парафин. |
It featured cost-cutting and productivity-enhancing technologies. |
В нем были представлены технологии сокращения затрат и повышения производительности труда. |
The project aim is enhancing of product finishing, first of all, for stainless tubing billet production. |
А. Н. Кузьмина» сдано 29137 тонн стали, что на 26% больше, чем в ноябре 2008 года. |
The O-ring production function conceives of the work as a series of interlocking steps, links in a chain. |
Согласно ей, производство состоит из серии взаимосвязанных шагов, выступающих звеньями одной цепи. |
Shipyards churn out oil tankers, container ships and gas tankers... to cater for the demands of globalized industrial production. |
Судоверфи штампуют нефтяные, газовые танкеры и контейнеровозы, чтобы соответствовать запросам глобализованного индустриального производства. |
Owing to the absence of any central control over production, we produce hosts of things that are not wanted. |
Ввиду отсутствия какого-либо централизованного контроля за производством мы производим массу ненужных вещей. |
Inside the flat a fruity voice was reading out a list of figures which had something to do with the production of pig-iron. |
В квартире сочный голос что-то говорил о производстве чугуна, зачитывал цифры. |
If developing countries are to become truly developed they have to adopt modes of production based on information and communications technology. |
Если развивающиеся страны действительно хотят стать развитыми, они должны приспосабливать свое производство к методам производства, основанным на технологии информатики и коммуникации. |
Recognition awards should be applicable to individuals or teams at all levels, and emphasis should be placed on enhancing teamwork and building team spirit. |
Необходимо обеспечить право получения поощрения для отдельных лиц и групп на всех уровнях, и особый упор необходимо сделать на расширении коллективной работы и развитии духа коллективизма. |
A project to promote cleaner industrial production had received funding and was ongoing. |
Получено финансирование для проекта по развитию более чистого промышлен-ного производства, и уже ведется работа по его осу-ществлению. |
Green technology in industrial production is therefore one of the central needs of our time. |
Поэтому использование экологически безопасных технологий в промышленном производстве является основным требованием современности. |
It is estimated, for example, that the floods in Thailand set back global industrial production by 2.5 per cent. |
Так, например, согласно оценкам, наводнения в Таиланде привели к снижению глобального промышленного производства на 2,5 процента. |
Revision of the trend in industrial production produced the results set out in the graph below. |
Пересмотр динамики поведения промышленного производства привел к результатам, продемонстрированным на приводимом ниже графике. |
India's economy, for example, benefited from a strong performance in agriculture and stable prices, while industrial production tended to remain flat. |
К примеру, благотворное влияние на индийскую экономику оказали высокие показатели, достигнутые в области сельского хозяйства, а также стабильные цены, тогда, как объем промышленного производства, как правило, оставался неизменным. |
However, after a long period of serious decline in the economy, industrial production has recently shown a slight increase, offering hopeful prospects of new jobs. |
Однако после продолжительного периода серьезного экономического спада в промышленном производстве недавно был отмечен небольшой рост, что позволяет надеяться на появление новых рабочих мест. |
The cash position worksheet report for headquarters was put into production in April 2005. |
В апреле 2005 года началась подготовка отчетного доклада о положении с наличностью в штаб-квартире. |
But this is not really mass customization; it's known as variant production, variations of the same product. |
Это не совсем массовое производство под заказ, уже известное как варьируемое производство, вариации одного и того же изделия. |
A major part of the overall investment in software is coming from own-account software production. |
Значительная часть общих расходов на программное обеспечение приходится на разработку программного обеспечения для собственного использования. |
Rebalancing of taxation could also be undertaken to improve incentives for production and investment. |
Можно также повторно провести в равновесие систему налогообложения, с тем чтобы в большей степени стимулировать производство и инвестиционную деятельность. |
Technical and financial support for LDCs such as Lesotho is essential to enable them to expand production of exportable commodities. |
Оказание технической и финансовой помощи менее развитым странам, таким, как Лесото, является необходимым для расширения производства предназначенных на экспорт продуктов. |
Owing to fear of stigmatization of former combatants, the production of the documentary was deemed too sensitive. |
Было сочтено, что демонстрация этого фильма чревата неблагоприятными последствиями в форме общественного осуждения бывших комбатантов. |
The shifts contained in the report will also demand the production of formal training standards and significant additional military doctrine. |
Изменения, о которых говорится в докладе, также предусматривают разработку официальных стандартов обучения и значительного числа новых военных концепций. |
In 2011, FAO launched a major new initiative involving sustainable crop production, which is built on nature's contribution to crop growth. |
В 2011 году ФАО приступила к осуществлению крупной новой инициативы, связанной с обеспечением стабильной урожайности на основе природных условий для повышения урожайности. |
A few States would want to restrict the ban to future production. |
Несколько государств хотели бы ограничить запрет будущим производством. |
Providing access to structured finance can therefore unlock much of the growth potential of commodity production and processing. |
Таким образом, обеспечение доступа к структурированному финансированию позволяет разблокировать значительный потенциал для расширения производства и переработки сырьевых товаров. |
The system is aimed at reflecting the voices of people from different walks of life while enhancing the expertise of the Assembly. |
Эта система направлена на обеспечение учета взглядов представителей различных слоев населения и повышение уровня компетентности Собрания. |
More sustainable consumption and production of water can be pursued through a variety of regulatory, economic and voluntary instruments. |
Распространять более устойчивые формы потребления и освоения водных ресурсов можно путем принятия различных законодательных, экономических и добровольных мер. |
This system is also to encourage environmentally friendly production and ethical farming practices, and to promote human, plant, fish and animal health. |
В задачи этой системы входит также поощрение экологически рационального производства и сельскохозяйственных технологий, основанных на этических принципах, и повышение уровня здоровья людей, растений, рыб и животных. |
According to business plan of JV the stable annual increment of the volume and nomenclature of manufactured production is scheduled. |
Согласно бизнес-плану работы СП планируется устойчивый ежегодный прирост выпускаемой продукции по объему реализации и номенклатуре. |
Our lime production plants continue to be certified to this international standard. |
И сегодня наши заводы сертифицированы в соответствии с этим международным стандартом. |
Theatre Trans Danubia's production of choreographer and dancer Astrid Bayer's solo performance, Goldberg: Variations on Bach - Momentary Photos. |
Наряду с австрийскими театрами в «Мейерхольдовских днях» приняли участие и российские независимые труппы, преимущественно из «Творческих мастерских». |
Oxy-fuel burners can reduce waste gas volume and flue dust production by 60%. |
С помощью кислородно-топливных горелок объем отходящего газа и уносимой пыли можно уменьшить на 60%. |
The status of a production line must be Started or Reported as finished to be included in the WIP calculation. |
Статус строки производства должен быть Начато или Учтенные как готовые для включения в расчет НЗП. |
Last but not least, diverting vast tracts of agricultural land into fuel production has contributed to a doubling of prices for wheat and other grains. |
И последним, но не менее значимым является то, что отвод обширных площадей пахотной земли под топливное производство внес свой вклад в удвоение цен на пшеницу и другие зерновые культуры. |
As the growth of U.S. shale production slows and the global economy accelerates, oil demand will eventually overrun supply. |
По мере замедления производства сланцевой нефти в Соединенных Штатах и ускорения глобальной экономики спрос на нефть в конечном счете превысит предложение. |
As it stands, the IEA expects U.S. oil production in the third quarter of 2016 to be 660,000 barrels lower than a year earlier. |
При нынешнем положении МЭА прогнозирует, что объемы добычи в США сократятся в третьем квартале 2016 года на 660 тысяч баррелей по сравнению с тем же периодом в прошлом году. |
Without the partnership of a major network, it is financially difficult to cover the costs of production. |
Без сотрудничества с крупной сетью очень трудно покрыть расходы на производство. |
A science room, student lounge, mathnasium. An experimental theater all set for a production of Samuel Beckett's Endgame. |
Кабинет естествознания, комната отдыха, маткласс, экспериментальный театр, с декорациями к постановке Конца игры Сэмюеля Беккета. |
Look, pal, some two-bit community theater production isn't news. |
Послушай, приятель, какая-то копеечная любительская театральная постановка – это не новости. |
We're only halfway into production... and speeding it will cost a fortune. |
Мы лишь в середине процесса производства, а ускорение будет стоить целое состояние. |
I may have done a few miscalculations and rushed the prototype into production. |
Возможно, я где-то просчитался и запустил прототипы в производство. |
So, this and my other factory, I can guarantee production... of 200 kilos refined every month of the year. |
Словом, этот и второй мой завод позволяют мне ручаться... за поставку 200 килограмм очищенного кокаина в месяц. |
I assume this is your production. |
Я полагаю это ваш спектакль. |
So you have to cut down production costs, or you're gonna lose money. |
Поэтому, ты должна урезать производственные расходы, или ты будешь терять деньги. |
Он добился, чтобы ты попросил приказ о переводе в Министерстве Внутренних Дел. |
|
elevated blood pressure, increased beta-endorphin production... |
высокое артериальное давление, увеличенное производство бета-эндорфина... |
уговорить своего коуча повысить производственную мощность. |
|
Школьная постановка Гамлета пошла не так. |
|
Because of this, much of the production of this type of material became clandestine. |
Из-за этого большая часть производства этого типа материалов стала подпольной. |
This type of production spread to Holland in the 14th century and later to Flanders and Brabant, and reached England by the late 15th century. |
Этот тип производства распространился в Голландии в XIV веке, а затем во Фландрии и Брабанте, и достиг Англии в конце XV века. |
Additionally, Davis worked closely with production designer Charles Wood in order to achieve the correct lighting looks for each scene. |
Кроме того, Дэвис тесно сотрудничал с дизайнером-постановщиком Чарльзом Вудом, чтобы добиться правильного освещения каждой сцены. |
The RLM considered setting up production facilities in Slovakia. |
РЛМ рассмотрел вопрос о создании производственных мощностей в Словакии. |
Chevron's unit won a US$30,000,000 settlement from Toyota and Panasonic, and the production line for the large NiMH batteries was closed down and dismantled. |
Подразделение Chevron выиграло 30 000 000 долларов США от Toyota и Panasonic, а производственная линия для больших батарей NiMH была закрыта и демонтирована. |
The prototype flew on 2 October 1956, but it was not until 1960 that the decision was made to develop the helicopter for production. |
Опытный образец взлетел 2 октября 1956 года, но только в 1960 году было принято решение о разработке вертолета для серийного производства. |
Its production in Cambridge, Ontario was discontinued in December 2007. |
Его производство в Кембридже, Онтарио, было прекращено в декабре 2007 года. |
Chatman stated that around six months of physical production, a month of recording, and two-and-a-half months of post-production were needed to complete six episodes. |
Чатман заявил, что для завершения шести серий потребовалось около шести месяцев физического производства, месяц записи и два с половиной месяца постпродакшна. |
The 102EX is differentiated from series production Phantoms visually. |
102EX отличается от серийных Фантомов визуально. |
Also, a TV show must either be made in the United States or be a co-production financially and creatively between an American and a foreign production company. |
Кроме того, телевизионное шоу должно быть либо сделано в Соединенных Штатах, либо быть совместным финансовым и творческим производством между американской и иностранной продюсерской компанией. |
Despite critical praise, Let's Active had limited commercial success and initially became known because of Easter's production work with R.E.M., the Bongos and Pylon. |
Несмотря на критические оценки, Let'S Active имел ограниченный коммерческий успех и первоначально стал известен благодаря производственной работе Easter с R. E. M., The Bongos и Pylon. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enhancing production».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enhancing production» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enhancing, production , а также произношение и транскрипцию к «enhancing production». Также, к фразе «enhancing production» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.