Enjoying a nice meal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Enjoying a nice meal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наслаждаясь хорошей едой
Translate

- enjoying [verb]

verb: наслаждаться, пользоваться, обладать, получать удовольствие

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- nice [adjective]

adjective: хороший, приятный, красивый, славный, милый, добрый, вкусный, любезный, изящный, элегантный

  • has a nice weekend - имеет хорошие выходные

  • both nice and - как красиво и

  • small but nice - небольшой, но приятный

  • seemed nice - казалось, хорошо

  • nice and fast - красиво и быстро

  • more than nice - более славного

  • nice chest - хороший сундук

  • it was nice meeting - это было приятно встретиться

  • a very nice room - очень хороший номер

  • please be nice - пожалуйста будь вежлив

  • Синонимы к nice: marvelous, lovely, enjoyable, pleasant, gratifying, satisfying, diverting, entertaining, agreeable, great

    Антонимы к nice: ugly, unpleasant, hideous, unsympathetic

    Значение nice: pleasant; agreeable; satisfactory.

- meal [noun]

noun: еда, мука, принятие пищи, мука крупного помола, кукурузная мука

verb: обваливать в муке, перемалывать, посыпать мукой, превращать в муку

  • blood meal - кровяная мука

  • square meal - достаточное количество пищи; рацион; оптимальная порция

  • box meal - еда в коробочках

  • soy oil meal - соевый шрот

  • Enjoy your meal! - Приятного аппетита!

  • first class meal - первый класс еда

  • 3,5 meal - 3,5 еды

  • going out for a meal - выходя за еду

  • had a meal - поели

  • breakfast is the most important meal - завтрак самый важный прием пищи

  • Синонимы к meal: blowout, lunch, breakfast, supper, spread, snack, dinner, brunch, food, bite (to eat)

    Антонимы к meal: appetizer, snack, appy, disembark, snack food, trimming, trimmings, antipasto, aperitif, bite to eat

    Значение meal: any of the regular occasions in a day when a reasonably large amount of food is eaten, such as breakfast, lunch, or dinner.



I was enjoying a nice, full body massage... at a little Asian place on Flatbush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наслаждался хорошим массажем... в одном азиатском местечке во Флешбуше.

he is at my desk, enjoying a nice glass of bubbly water and some chocolate i was saving for a special occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он за моим столом. наслаждается стаканом минералки и шоколадкой, которую я приберёг для особого случая.

And while I wasted away my time in prison you've been enjoying nice, normal lives!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я тратил свое время в тюрьме, вы наслаждались веселой и интересной жизнью!

It's nice to see you enjoying the perks of your new job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно видеть, что ты наслаждаешься бонусами своей новой должности.

My wife and I were enjoying a very nice morning... in a very expensive bed and breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с женой наслаждались приятным утром в очень дорогом отеле.

It's so nice to see young people enjoying live theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь это так приятно видеть молодых людей, наслаждающихся живым театром.

You're married to a nice blonde shiksa?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женился на милой блондинке нееврейке.

I was enjoying my 40 winks one night, though the nourishment was nowhere near as good as this is, Mr Jasper, thanking you kindly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной ночью я сладко дремал, хоть и пропитание было далеко не столь добротное, как это, мистер Джаспер, благодарю вас великодушно.

Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах.

We have a nice three-roomed flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас хорошая трехкомнатная квартира.

You can already tell from the quality of the wax that this candle is gonna have a nice even burn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По качеству воска вы уже можете сказать, что эта свеча будет гореть аккуратно и равномерно.

And the time has come for plants to take back the world so rightfully ours because it's not nice to fool with Mother Nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время растениям вернуть себе мир принадлежащий им по праву потому что нехорошо обманывать Мать-природу.

It happened to be a very nice young lady who appeared to be Indian or Pakistani.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем гостьей была очень симпатичная молодая дама, похожая на индианку или пакистанку.

Now, you run along and get a nice cup of coffee, and we'll pretend this whole ugly incident never took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь надо выпить чашечку кофе и забыть об этом неприятном инциденте.

The astrologer, who had been rather enjoying himself, sighed and made a few additional calculations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астролог, который получал от своего рассказа немалое удовольствие, вздохнул и проделал кое-какие дополнительные расчеты.

You can relax in your cosy room while enjoying the beautiful view of the roofs and towers of Old Riga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гости могут расслабиться в своём уютном номере и насладиться прекрасным видом, открывающимся на крыши и башни Старого города.

It makes a nice day in Amsterdam, we took off about 15:30 pm in front of about 14 flight hours or so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она делает один прекрасный день в Амстердаме, мы сняли около 15:30 часов на глазах у 14 летных часов или около того.

Maybe he decided it was a nice day to defect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может он решил, что грех в такой день не переметнуться.

Must be nice having a secret identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, классно когда у тебя есть тайная личность.

I ask you, to me it would be nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу Вас, мне это будет приятно.

If you could be so nice as to name these reasons, we could deal specifically with your requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были бы очень признательны Вам, если бы Вы назвали эти причины, с тем чтобы мы смогли в дальнейшем в большей степени их учитывать.

I have thought it over, and far from being a fat pig, you are very nice, and I would like another drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда об этом не думал, но ты совсем не жирный боров, ты очень хороший, и я хочу еще выпить.

Nice to see you and the lovely missus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень рад видеть вас и вашу супругу.

Gifted with the high perception, I lack the low, enjoying power; damned, most subtly and most malignantly! damned in the midst of Paradise!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одаренный высшим пониманием, я лишен земной способности радоваться; проклят изощреннейшим, мучительным проклятием, проклят среди райских кущ!

I can see her now, the prominent teeth, the gay spot of rouge placed high upon her cheek-bones, and her smile, vacant, happy, enjoying her evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу ее, как сейчас: торчащие зубы, яркое пятно румян на скулах и улыбку -отсутствующую, блаженную. Она была на седьмом небе.

As much as I'm enjoying this little witty repartee, I don't think it's going to help us figure out who lives in that apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, конечно, наслаждаюсь этим чертовски остроумным диалогом, но не думаю, что это как-то поможет нам выяснить, кто живет в этой квартире.

I mean, no one's gonna take me out to a nice fancy restaurant and order the cherries jubilee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто больше не пригласит меня в модный ресторан и не закажет Вишнёвый юбилей.

I found them folded up in a cabinet upstairs, and a nice porcelain basin and candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашла их сложенными в комнате под лестницей... и прекрасную фарфоровую чашу, и целую коробку свечей.

Lansquenet had been a very bad painter and not, by all accounts, a very nice man, but Cora had remained devoted to him and had never forgiven her family for their attitude to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ланскене был скверным художником и, по отзывам, не слишком приятным человеком, но Кора очень его любила и так и не простила своим родственникам их отношение к нему.

In the celebrity gymnasium, I too was enjoying a spot of bird watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В спортивном зале для знаменитостей, я тоже увлекся разглядыванием птичек.

Are you two enjoying the party?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вам на вечеринке, нравится?

I'm sure those chocolate chip-blackened teeth will be a nice icebreaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что потемневшие от шоколада зубы дадут хорошую тему для начала разговора.

It's the least I can do, since you were nice enough to listen to my sob story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это меньшее, что я могу сделать, раз вы уже были так добры и выслушали мой печальный рассказ.

Playing golf and enjoying the emptiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играет в гольф и наслаждается бездельем.

She said I was like Mr. Rivers, only, certainly, she allowed, not one-tenth so handsome, though I was a nice neat little soul enough, but he was an angel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уверяла, что я похожа на мистера Риверса (но только он, конечно, в десять раз красивее; хотя я и премилое создание, но он - сущий ангел).

I'm enjoying an evening out with my woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наслаждаюсь вечеринкой со своей женой.

Norm loved nothing more than coming here and enjoying a leisurely game of golf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норм ничего не любил больше, чем приходить сюда и наслаждаться неторопливой игрой в гольф.

It'll be nice to go on a leisurely vacation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет здорово отправиться в отпуск.

You must enjoying this on some level. Seeing me pay for my indiscretions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, в какой-то степени тебе нравится видеть, как я расплачиваюсь за свои неблагоразумные поступки.

It was nice, you looked so understanding, I'd drunk a lot... lt was so nice to talk about it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было мило, вы выглядели такой понимающей. я много выпила... Было приятно поговорить обо всем этом.

It wouldn't have been very nice for the Davidsons to have to mix with all that rough lot in the smoking-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвидсонам не подходит грубое общество курительного салона.

Smile nice with Eddie for the weekend, win back some audience goodwill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улыбайся мило с Эдди и опять завоюй признание зрителей.

I got a nice long run for you guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня работка для вас.

It's such a nice sunny day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня такой приятный день.

We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность.

It was nice of Larry not to rat us out, but this is ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо Лэрри, что он не заложил нас, но это нелепость.

Well, have you been enjoying that magic bullet That arrived this morning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе понравился блендер, который пришел утром?

But what's more important is enjoying what you do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но более важно это то, чтобы радоваться тому что делаешь.

You'd took my wife Koonst, and when you died last year, she stopped enjoying life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты забрал мою жену, Кунст, и когда ты умер в прошлом году она перестала наслаждаться жизнью.

I'm kind of enjoying the peace and quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел насладиться покоем и тишиной ещё немного.

I'm enjoying the peace and quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наслаждаюсь покоем и тишиной.

I know you're enjoying this, but you're supposed to be keeping a low profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что ты в восторге, но постарайся себя сдерживать.

There were lots of people and we just stood around here like idiots enjoying the show while they loaded the money into a police van.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была масса народу, и мы просто стояли вокруг как идиоты пялясь на шоу, пока они грузили деньги в полицейский фургон.

You're enjoying the not enjoying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты получал удовольствие от неполучения удовольствия.

Their idea of a Wednesday half-closing is to sit on a public seat in front of a local off-licence, enjoying the 'view'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их идея полузакрытия в среду состоит в том, чтобы сидеть на общественном месте перед местным внедорожником, наслаждаясь видом.

But after enjoying such a long period of peace, inevitably, people want to avoid putting on armor and joining the ranks of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после такого длительного периода мира люди неизбежно хотят избежать надевания доспехов и вступления в ряды военных.

One of these advantages had been enjoying the services of the Antwerp entrepôt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из таких преимуществ было то, что он пользовался услугами Антверпенского предприятия.

While enjoying success, his itinerant preaching was controversial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что он пользовался успехом, его странствующая проповедь была противоречивой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enjoying a nice meal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enjoying a nice meal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enjoying, a, nice, meal , а также произношение и транскрипцию к «enjoying a nice meal». Также, к фразе «enjoying a nice meal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information