Ensuring the reliability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ensuring the reliability - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обеспечение надежности
Translate

- ensuring [verb]

verb: гарантировать, обеспечивать, застраховать, ручаться, подстраховаться, застраховывать, страховаться, застраховываться

- the [article]

тот

- reliability [noun]

noun: надежность, достоверность, прочность



This hacker, this coder, hacked into the system and laid its secrets bare, ensuring that the Internet would become an open forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот программист-хакер взломал систему и раскрыл все ее секреты, сделав интернет открытым форумом.

The Pure Food and Drug Act was initially concerned with ensuring products were labeled correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о чистых продуктах питания и лекарствах изначально был связан с обеспечением правильной маркировки продуктов.

Additional engine modifications to extend life and reliability included under-piston cooling oil squirters, thicker connecting rods and other components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные модификации двигателя для увеличения срока службы и надежности включали в себя подпоршневые охлаждающие масляные форсунки, более толстые шатуны и другие компоненты.

If we focus on the simple goal of properly nourishing ourselves, we could see a world that is more stable and secure, we could dramatically improve our economic productivity, we could transform our health care and we could go a long way in ensuring that the Earth can provide for generations to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы поставим целью правильно питаться, то мир станет стабильнее и безопаснее, существенно повысятся экономические показатели, в лучшую сторону изменится здравоохранение, и в конце концов мы сможем добиться сохранения ресурсов Земли для будущих поколений.

Data collected in this survey give opportunity to estimate coverage and reliability of the census, as well as to discover some possible errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные в ходе этого обследования данные позволили оценить полноту и достоверность переписи, а также выявить некоторые возможные погрешности.

The importance of ensuring adequate national remedies for persons subjected to racial discrimination is paramount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение надлежащих национальных средств защиты для лиц, подвергающихся расовой дискриминации, является делом первостепенной важности.

The quality and reliability of such indexes inevitably suffer from the poor overlap between sets of goods and services available in the two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество и надежность таких индексов будут неизбежно низкими из-за недостаточного совпадения наборов товаров и услуг, имевшихся в два года.

The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне.

The Government concerned should be responsible for ensuring that the projects presented fit into its long-term development strategy and were priority projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующее правительство должно отвечать за обеспечение соответствия представленных проектов долгосрочной стратегии развития и за их реальную приоритетность.

These regulations do not make provisions for ensuring that staff members are qualified and/or experienced in child development issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти требования не предусматривают обеспечения надлежащей квалификации и/или опыта персонала в вопросах развития детей.

Develop town planning that respects nature and supports the poorest, ensuring that urban expansion complies with the law and respects the natural environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработать методы городского планирования на основе уважительного отношения к природе и поддержки беднейших слоев населения, с тем чтобы расширение городов могло происходить в правовых и природоохранных рамках.

Microstructures of surfaces and interfaces control the performance and reliability of many advanced materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микроструктура поверхностного слоя и границ межфазовых переходов определяет эксплуатационные характеристики и степень надежности многих высокосовершенных материалов.

Reform the public service by adopting and implementing civil service laws and ensuring that civil service appointments are merit based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

реформирование системы государственной службы посредством принятия и осуществления законов о гражданской службе и обеспечения того, чтобы все назначения на государственные гражданские должности осуществлялись на основе профессиональной компетентности.

He noted, in particular, that one of the most important subjects before the Board was the issue of ensuring children's rights in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отметил, в частности, что одной из наиболее важных проблем, стоящих перед Советом, является проблема обеспечения соблюдения прав детей в Африке.

For type CNG-2, CNG-3 and CNG-4 designs the composite over-wrap shall be designed for high reliability under sustained loading and cyclic loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае конструкций СПГ-2, СПГ-3 и СПГ-4 внешняя намотка из композиционных материалов рассчитывается на высокую надежность в условиях действия постоянных и циклических нагрузок.

Reliability – You can retry upload on specific chunks in case of data loss or connection issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

надежность: в случае потери данных или проблем с подключением можно повторно загрузить недостающие фрагменты видео;

While his grandson bears no responsibility for the crimes, he is responsible for ensuring that his children and grandchildren are less susceptible to the same virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя его внук не виноват в совершенных преступлениях, он отвечает за то, чтобы его дети и внуки были более устойчивы к этому вирусу и не повторили подобного.

Improved reliability of Internet Explorer 11, Microsoft Edge, and Windows Explorer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышена надежность Internet Explorer 11, Microsoft Edge и Windows Explorer.

ensuring every citizen of the world those same civil liberties and standards of living enjoyed by those of free western Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как каждый гражданин мира получил названные гражданские свободы и уровень жизни, которым наслаждались свободные западные страны.

Why not her credibility or her reliability?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не ее убедительность и надежность?

Rylatech's routers and switches have a 99.7% reliability rating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роутеры и Сетевые концентраторы Рилатеч имеют 99.7% рейтинг надежности

It's your question about the reliability of pregnancy tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно касается вопроса о надежности теста на беременность.

Your honor, the New Jersey State Supreme Court has acknowledged a troubling lack of reliability in eyewitness identifications, particularly those involving a difference in race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, Верховный суд штата Нью-Джерси признает ненадежным опознание преступника свидетелем, особенно если у них разные цвета кожи.

But why should we expect our common sense notions to have any reliability in a matter of this sort?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с какой стати нам полагаться на здравый смысл в подобном вопросе?

Your mind is frequently elsewhere when it should be focused on ensuring that the only breadwinner in the house is looked after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вечно витаешь где-то в облаках, вместо того, чтобы посвятить себя заботе о единственном кормильце в доме.

said it had impressed the judges with its comfort, value, reliability, quality, and its seven-year warranty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сказал, что автомобиль впечатлил судей свой комфортом, ценой, надежностью, качеством, и 7-летней гарнтией.

Then you're to handle it in the appropriate way... ensuring there's no Agency exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы урегулируете это подходящим образом... убедившись, что Управление не засветится.

And I'm gonna dedicate a good part of my future ensuring that his genius is understood and appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я сделаю всё, чтобы люди полюбили его и оценили его гениальность.

Hence, we have neither any information as to the author's identity, his authority, nor to the reliability of his research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, у нас нет никакой информации ни о личности автора, ни о его авторитете, ни о достоверности его исследований.

While the reliability of discrete components was brought to the theoretical limit in the 1950s, there was no improvement in the connections between the components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как надежность дискретных компонентов была доведена до теоретического предела в 1950-х годах, не было никакого улучшения в связях между компонентами.

In addition, division-level and higher units establish political commissars and political organisations, ensuring that the branch organisations are in line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, подразделения уровня дивизии и выше создают политических комиссаров и политические организации, обеспечивая соответствие отраслевых организаций.

The institutions created by these agreements can, in fact, be one of the most important factors in ensuring cooperation rather than conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институты, созданные этими соглашениями, фактически могут быть одним из важнейших факторов обеспечения сотрудничества, а не конфликта.

Although it would seem to be the better way to go in terms of management, there has been recent criticism on the need for such testing because of reliability issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, казалось бы, это лучший путь с точки зрения управления, в последнее время возникла критика в отношении необходимости такого тестирования из-за проблем с надежностью.

Many consumer products, such as automobiles and consumer electronics, use reliability theory in product design to reduce the probability of failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие потребительские товары, такие как автомобили и бытовая электроника, используют теорию надежности в дизайне продукта, чтобы уменьшить вероятность отказа.

It can also serve to investigate, measure, validate or verify other quality attributes of the system, such as scalability, reliability and resource usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также может служить для исследования, измерения, проверки или проверки других атрибутов качества системы, таких как масштабируемость, надежность и использование ресурсов.

Pentecostalism is an evangelical faith, emphasizing the reliability of the Bible and the need for the transformation of an individual's life through faith in Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятидесятничество-это евангельская Вера, подчеркивающая надежность Библии и необходимость преобразования жизни человека через веру в Иисуса.

Are there limits to how old a source must be in order to start losing its reliability, and/or could this differ greatly between contexts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют ли ограничения на то, насколько старым должен быть источник, чтобы начать терять свою надежность, и/или это может сильно отличаться в разных контекстах?

They are known for their high amount of torque at low engine speeds, massive cast-iron blocks and heads and also their high reliability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они известны своим высоким крутящим моментом при низких оборотах двигателя, массивными чугунными блоками и головками, а также своей высокой надежностью.

In these sets of standards, validity and reliability considerations are covered under the accuracy topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих наборах стандартов вопросы обоснованности и надежности рассматриваются в разделе точность.

Since applications usually require high reliability of data transfer and very high uptime, radio performance plays a key role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку приложения обычно требуют высокой надежности передачи данных и очень высокого времени безотказной работы, производительность радио играет ключевую роль.

This allows the dough to be mixed without increasing its temperature, ensuring the dough can rise properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет замесить тесто без повышения его температуры, гарантируя, что тесто может подняться должным образом.

It talks about performance, reliability, quality defects, if any, and value for money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит о производительности, надежности, дефектах качества, если таковые имеются, и соотношении цены и качества.

There's no need to make a strict distinction of reliability like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет необходимости делать строгое различие между надежностью, как это.

Does anyone have an up-to-date source with all the reliability rates of different rockets?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли у кого-нибудь современный источник со всеми показателями надежности различных ракет?

By providing measurable SLAs, corporations can define reliability parameters and set up a high quality of their services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставляя измеримые SLA, корпорации могут определять параметры надежности и устанавливать высокое качество своих услуг.

The smell of this compound repels other males, thus ensuring the first male's paternity of the eggs—a form of chemical mate guarding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он руководил инициативой, направленной против негативного изображения иудаизма в католических учебниках и в литургии.

Static support is provided by ensuring the center of gravity is within the support pattern formed by legs in contact with the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фабьен Пикар предлагает неврологическое объяснение этой субъективной уверенности, основанное на клинических исследованиях эпилепсии.

These tend to operate at low speed, have high reliability, low noise, and long life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браун также помогал ему управлять руководящим органом колледжа.

The larger safety margins were permitted because of the improved reliability demonstrated by the twinjet and its turbofan engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокий запас прочности был допущен из-за повышенной надежности, продемонстрированной twinjet и его турбовентиляторными двигателями.

Heat generated by electronic circuitry must be dissipated to prevent immediate failure and improve long term reliability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепло, генерируемое электронными схемами, должно рассеиваться, чтобы предотвратить немедленный отказ и повысить долгосрочную надежность.

The design goals for the new engine included increased reliability, improved performance, and improved manufacturability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели проектирования нового двигателя включали в себя повышение надежности, улучшение эксплуатационных характеристик и улучшение технологичности.

However, the design proved unsuccessful due to weight and reliability issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта конструкция оказалась неудачной из-за проблем с весом и надежностью.

The authors found theinternal consistency reliability of the scales and the discriminant validity of the items” to be “satisfactory”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы пришли к выводу, что” внутренняя согласованная надежность шкал и дискриминантная валидность пунктов “являются”удовлетворительными.

Lacking reliability, UDP applications must be willing to accept some packet loss, reordering, errors or duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея надежности, приложения UDP должны быть готовы принять некоторые потери пакетов, переупорядочивание, ошибки или дублирование.

The surfaces have to be properly designed within the contradictory objectives of heat transfer efficiency, economy, and reliability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхности должны быть правильно спроектированы в соответствии с противоречивыми целями эффективности теплопередачи, экономичности и надежности.

There are significant disparities in the results across polls by different organizations, calling into question their reliability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют значительные различия в результатах опросов различных организаций, что ставит под сомнение их достоверность.

Reliability coefficients were found to be over 0.8 for the test in Hong Kong and were between 0.58 and 0.91 across scales for the mainland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что коэффициенты надежности для теста в Гонконге превышают 0,8, а для материковой части страны-от 0,58 до 0,91 по всем шкалам.

The threshhold there has nothing to do with reliability, and everything to do with how likely the book is to sell and make money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пороговая точка там не имеет ничего общего с надежностью, а все зависит от того, насколько вероятно, что книга будет продаваться и зарабатывать деньги.

Later finds of Acheulean tools at Chongokni in South Korea and also in Mongolia and China, however, cast doubt on the reliability of Movius'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердечно-сосудистые заболевания, являющиеся преимущественно клиническим проявлением атеросклероза, являются ведущей причиной смертности во всем мире.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ensuring the reliability». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ensuring the reliability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ensuring, the, reliability , а также произношение и транскрипцию к «ensuring the reliability». Также, к фразе «ensuring the reliability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information