Enter the battle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Enter the battle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вступить в бой
Translate

- enter [verb]

verb: вводить, входить, вступать, поступать, проникать, вносить, вписывать, заносить, записывать, начинать

noun: выход на сцену

  • enter credit card number - вводить номер кредитной карты

  • enter username - вводить имя пользователя

  • enter into relationship - вступать в отношения

  • please enter a valid - пожалуйста, введите правильный

  • enter mediation - введите посредничество

  • enter a foreign country - войти в чужую страну

  • enter your details below - введите свои данные ниже

  • those who enter - тех, кто въезжает

  • who can enter - кто может войти

  • going to enter - собирается войти

  • Синонимы к enter: get in/into, cross the threshold of, set foot in, access, infiltrate, come in/into, go in/into, gain access to, perforate, penetrate

    Антонимы к enter: exit, leave, bring, move, write, come out, complete, bring in, entrance, display

    Значение enter: come or go into (a place).

- the [article]

тот

- battle [noun]

adjective: боевой, батальный

noun: бой, сражение, битва, борьба, баталия

verb: сражаться, бороться



Your half brother- my bastard son- refused to enter the field of battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой единокровный брат... мой внебрачный сын... отказался идти на поле боя.

At random intervals on the world map and in field mode, and at specific moments in the story, the game will enter the battle screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через случайные промежутки времени на карте мира и в полевом режиме, а также в определенные моменты сюжета, игра выйдет на боевой экран.

They also sometimes fight when provoked, and then they enter the battle drawn up in wedge-shaped masses, while their medley of voices makes a savage noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также иногда дерутся, когда их провоцируют, и тогда они вступают в битву, построившись в клиновидные массы, в то время как их попурри голосов производит дикий шум.

So press on, enter into battle and don't fire until you see the whites of their eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажми на кнопку, приступай к охоте и не стреляйте, пока не увидите белки их глаз.

At the beginning of the samurai battles, it was an honor to be the first to enter battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале самурайских сражений для меня было честью первым вступить в бой.

Shade, Marina, Ariel and a group of rats led by General Cortez enter the pyramid and a battle ensues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тень, Марина, Ариэль и группа крыс во главе с генералом Кортесом входят в пирамиду, и начинается битва.

When we enter into battle we must act quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы вступим в бой, мы должны действовать быстро.

Some of Blahyi's soldiers-often boys in their early teens and younger-would enter battle naked; others would wear women's clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из солдат Блахайи-часто это были мальчики в раннем подростковом возрасте и младше-вступали в бой голыми; другие носили женскую одежду.

First to enter the battle was 4th Squadron, commanded by Rittmeister Kazimierz Zelislawski.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, чтобы войти в бой 4-й роты, которой командовал отеля rittmeister Zelislawski Казимеж.

Nemesis and Steggor then re-enter the fray, and Zarru frees Bront, who convinces the other Protectons he is not a traitor by helping them claim victory in the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Немезида и Стеггор снова вступают в бой, и Зарру освобождает Бронта, который убеждает других Протектонов, что он не предатель, помогая им претендовать на победу в битве.

On September 19, in the Battle of Wolka Weglowa, the Jazlowiec uhlans managed to defeat the enemy and enter Warsaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 сентября в битве при Вольке-Веглове Язловецким уланам удалось разгромить противника и войти в Варшаву.

So press on, enter into battle and don't fire until you see the whites of their eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажми на кнопку, приступай к охоте и не стреляйте, пока не увидите белки их глаз.

So you must enter into the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен начать бороться.

We are not equipped physically or mechanically to enter into such combat, nor have any of the Tzen under my command received any training in subterranean battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы физически не готовы к такому сражению, и у нас нет необходимого вооружения.

The two men prepare for their meeting like warriors about to enter into battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое мужчин готовятся к встрече, как воины, готовые вступить в бой.

Enclosed in her letter I would find a stamped invitation from the government of Hungary, which would help me enter the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К письму прилагалось заверенное печатью приглашение венгерского правительства, которое поможет мне получить разрешение на въезд.

Enter the number of slides to display on each row in the Slide Sorter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите число слайдов, которое должно отображаться в каждой строке в режиме сортировщика слайдов.

Enter the maximum number of zeros to display in front of the decimal point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите максимальное число нулей, отображаемых перед разделителем десятичных разрядов.

It should be noted that Iranian citizens require a visa to enter Peru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что для въезда в Перу гражданам Ирана требуется виза.

The warring parties are not allowing humanitarian organizations to enter the areas under their control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоборствующие стороны не позволяют сотрудникам гуманитарных организаций проникать на территорию, находящуюся под их контролем.

By that time, the battle against HIV would already have been lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому моменту битва против ВИЧ бывает уже проиграна.

The same organization that targeted and killed your entire squad... in a gun battle and left you for dead, and, ultimately, left you with a synthetic leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ту самую группировку, которая убила всю вашу команду... в перестрелке, когда вы едва остались в живых, из-за чего у вас теперь синтетическая нога.

If you enter an item number, lines that are not for a purchase order must have a product type of Item or Service, and must not be stocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При вводе кода номенклатуры строки, не предназначенные для заказа на покупку, должны иметь тип продукта Номенклатура или Сервисное обслуживание и не должны учитываться в запасах.

Query for data and then use the results to automatically enter or update information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете запросить данные, а затем использовать результаты для автоматического ввода или обновления информации.

The shot is part of an epic battle between the Empire and the Rebel Alliance that’s a key sequence in Rogue One, the newest entry in the Star Wars universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот кадр является частью эпической битвы между Империей и Альянсом Повстанцев — ключевой сцены, снятой непрерывным планом в фильме «Изгой-один» (Rogue One), последнем из фильмов во вселенной «Звездных войн».

To enter the criteria, you type the following expression in the Criteria cell for the Date/Time column in your query.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы задать условие, введите следующее выражение в ячейку Условия столбца Дата и время в запросе.

Battle of East vs West: 'Putin-backed prodigy' on brink of upset victory for Russia at World Chess Championships

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва Востока с Западом: «путинский вундеркинд» и неожиданная победа России на Чемпионате мира по шахматам

Enter Mr. Tulkinghorn, followed by Mercuries with lamps and candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входит мистер Талкингхорн, а за ним следуют Меркурии с лампами и свечами.

We got six men around the room, and we're checking for firearms at the door, but since this is Harlan, it's kind of an uphill battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас шестеро по периметру комнаты, и мы проверяем на наличие огнестрельного оружия при входе, но поскольку это Харлан, нам предстоит тяжелая битва.

We already have refugees requesting to enter Jordan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые уже просят убежища в Иордании.

After the battle in goblins pass you resurrect Flinn yet again and press through the mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После битвы с гоблинами вам пришлось оживить Флинна еще раз. И вы углубились в горы.

After my long and protracted battle with a substance-abuse problem the heartless administration of this esteemed university is gonna kick me out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После моего долгого и тяжкого сражения с серьёзной проблемой токсикомании бессердечное начальство этого уважаемого университета собирается выгнать меня!

In the middle of a battle or a firefight or something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе перестрелки или драки?

I'm just glad he didn't want a Princess with a battle-ax, 'cause if you think that's exorbitant...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад, что он не просил Принцессу с боевым топором, потому что, если думаешь, что это непомерная...

You just destroyed 17 defenseless battle droids without suffering a scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без единой царапины ты уничтожил 17 дроидов, не оказывающих сопротивление.

Well, perhaps we were engaged in battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хм... возможно, мы были вовлечены в схватку.

I was thinking I'd enter into a similar training arrangement with Fred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что мог бы тоже позаниматься с Фред в таком духе.

All right, now, guys, our objective is to enter the building, locate the role-player Cisneros, and take him alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, теперь, ребята, наша задача войти в здание, найти условного Циснероса и взять его живым.

Now I will enter upon my duties, she said with a smile after a pause, as she wiped away the traces of tears. I am going to Seryozha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я приступаю к делу, - сказала она с улыбкой, помолчав и отирая с лица остатки слез. - Я иду к Сереже.

The real battle becomes the one within yourself, to keep your doubts at bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начинается настоящая битва внутри вас, что бы отложить сомнения в сторону.

Just like a woman to wear jewelry into battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и женщину носить украшения для битвы.

In fact, my uncle Henry was killed by one in the battle of the Guadalcanal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле мой дядя Генри был убит такой в сражении за Гуадалканал.

A person will enter your life and prove to be a great...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашу жизнь войдет некто... и предстанет в качестве большой...

But, Uncle Ellsworth, she whispered, when the gates fall open, who is it that's going to enter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, дядя Эллсворт, - пролепетала она, - когда растворятся врата, кто войдёт в них?

How many cursed souls have died on the battle fields of history?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько проклятых душ осталось на полях сражений за всю историю?

The battle between the Vice President and the messenger did not last very long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схватка уполномоченного с курьером была непродолжительна.

It's now a battle of will as much as strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь сила воли важна также, как и физическая сила.

There's no reason for Lola to enter into this game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет смысла втягивать Лолу в эти игры. Никакого смысла.

Tirpitz was a pig captured from the German Navy after a naval skirmish following the Battle of the Falkland Islands in 1914.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тирпиц был свиньей, захваченной у германского флота после морской стычки после битвы за Фолклендские острова в 1914 году.

During the night fighting, a tank battle broke out when the brigadista M41 Walker Bulldog tanks clashed with the T-34 tanks of the Cuban Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время ночных боев разгорелся танковый бой, когда танки бригадиста М41 Walker Bulldog столкнулись с танками Т-34 кубинской армии.

After subduing Sub-Zero in battle, he returns to his village to find his family slain before he himself is killed from behind by Sub-Zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После победы над Саб-Зиро в бою он возвращается в свою деревню, чтобы найти свою семью убитой, прежде чем он сам будет убит сзади Саб-Зиро.

Another wife, Aisha, commanded an army at the Battle of Bassorah and is the source of many hadiths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая жена, Айша, командовала армией в битве при Бассоре и является источником многих хадисов.

In the aftermath of the Battle of Stalingrad, the battalion was deployed to Army Group Don and arrived at the front on January 1, 1943.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Сталинградской битвы батальон был переброшен в группу армий Дон и прибыл на фронт 1 января 1943 года.

The best modern example of a successful defence in depth is that of the Battle of Kursk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшим современным примером успешной глубокой обороны является Курская битва.

He returned in 1174 with a Scottish army, only to flee from the resulting Battle of Alnwick to the great mirth of the Norman court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся в 1174 году с шотландской армией, но лишь для того, чтобы спастись бегством от последовавшей битвы при Алнвике к великому веселью нормандского двора.

On 11 December he fought at the battle of Orewin Bridge, in which Llywelyn ap Gruffydd was killed - Lestrange wrote the letter informing Edward of his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 декабря он сражался в битве при Оревин - Бридж, в которой погиб Лливелин АП Граффидд-Лестрейндж написал письмо, извещавшее Эдварда о его смерти.

He would usually be seen by his master's side in his lair or carrying Skeletor into battle against He-Man and Battle Cat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно его видели рядом с хозяином в его логове или несущим Скелетора в битву против человека и боевой кошки.

These swords were obviously primarily intended for dress rather than battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мечи, очевидно, предназначались в первую очередь для одежды, а не для боя.

France attempted to regain control of French Indochina but was defeated by the Viet Minh in 1954 at the climactic Battle of Dien Bien Phu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция попыталась восстановить контроль над французским Индокитаем, но потерпела поражение от Вьетминя в 1954 году в кульминационной битве при Дьенбьенфу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enter the battle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enter the battle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enter, the, battle , а также произношение и транскрипцию к «enter the battle». Также, к фразе «enter the battle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information