Be the incarnation of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be done - сделать
be elected (as) - быть избранным (как)
be riveted to - приклеиваться к
be of a nonpolitical character - носить неполитический характер
be out of the starting blocks - брать старт
a prompt reply would be appreciated - рассчитываем на скорейший ответ
be close at hand - быть рядом
be up to the mark - быть в хорошей форме
be forced out of business - быть вытесненным из предпринимательской деятельности
be harmful - быть вредным
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
be the same as - быть таким же, как
in the order of - в порядке
the preceding - предыдущий
cowl does not make the monk - ряса не делает монахом
benefit to the community - польза обществу
be over the daily limit - превышать суточный лимит
the blue veil - Голубая вуаль
alert the police - предупредить полицию
scratch the surface - поцарапать поверхность
automate the process - автоматизация процесса
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
present incarnation - нынешнее воплощение
incarnation number - кодовое число
future incarnation - будущее воплощение
Синонимы к incarnation: epitome, avatar, manifestation, embodiment, type, bodily form, exemplification, personification, lifetime, life
Антонимы к incarnation: bastardization, bottom, crud, defilement, dirt, disembodiment, dregs, dung, excrement, filth
Значение incarnation: a person who embodies in the flesh a deity, spirit, or abstract quality.
boiling of radiator - кипение радиатора
regularity of social development - закономерность развития общества
Rule of Law Mission - миссия в области верховенства закона
accommodation of conflicting interests - сглаживание конфликтных интересов
at the disposal of - в распоряжении
department of interior - Министерство внутренних дел
assignment of lands - выделение земельных участков
exhibition of investment projects - выставка инвестиционных проектов
supporter of this idea - сторонник этой идеи
glass of tomato juice - стакан томатного сока
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
Cloud9 replaced mid laner Hai with Incarnati0n at the start of the Summer Split due to Hai's retirement. |
Cloud9 заменил mid laner Hai на Incarnati0n в начале летнего раскола из-за ухода Хая на пенсию. |
She is incarnated as Mazu and swears not only to protect sailors but to oversee all facets of life and death, providing help to anyone who might call upon her. |
Она воплощается в образе МАЗу и клянется не только защищать моряков, но и следить за всеми аспектами жизни и смерти, оказывая помощь любому, кто может обратиться к ней. |
This incarnation, written as an homage to the singer of the same name, was only an outline when the recording sessions for Pop concluded. |
Эта инкарнация, написанная как дань уважения певцу с тем же именем, была лишь наброском, когда закончились сеансы записи для поп-музыки. |
Life is both a precious, unfathomably beautiful gift, and it's impossible here, on the incarnational side of things. |
Жизнь — это одновременно дорогой, невообразимо красивый подарок и абсолютно невыносимая вещь по своей сути. |
What god can incarnate and include so much? |
Какой бог может воплотить и включить в себя столь много? |
Yes, she was the devil incarnate, but it was a devil supremely fascinating. |
Да, это был сам дьявол во плоти, но он был непобедимо очарователен. |
Looking at her, a queer revulsion of feeling swept over Sarah. She had felt that Mrs. Boynton was a sinister figure, an incarnation of evil malignancy. |
Раньше при виде ее Сару охватывало острое чувство отвращения. Она казалась ей воплощением зла. |
The incarnation of God, a living goddess surrounded by fantastic magnificence.... Why not? The press could prepare the way for my deification quickly and easily. |
Воплощение бога, живая богиня среди фантастического великолепия... Отчего же, -пресса могла бы подготовить мое обожествление легко и быстро. |
Maybe the army is behind Dr. Lillstrom's modern-day incarnation. |
Возможно, за современной реинкарнацией доктора Лилстрома стоит армия. |
The black Madonna, the beautiful mulattress whose earthly incarnation was Marie Laveau. |
Чёрная богоматерь, прекрасная мулатка. Её земной инкарнацией была Мария Лаво. |
My sole ambition is to become an instrument of order and repression instead of being the incarnation of corruption. |
Предел моего честолюбия - быть частицей порядка и возмездия, вместо того, чтобы олицетворять собою безнравственность. |
These Chola bronzes cast in the 11th century include several different incarnations of the god Shiva seen here at his wedding. |
Среди бронзовых статуй эпохи Чола, отлитых в 11 веке, есть несколько изваяний бога Шивы, где он изображен на своей свадьбе. |
Another called the murders an incarnation, a manifestation of evil. |
Другой назвал убийц инкарнацией, воплощением зла. |
Spirit alone endures and continues to build upon itself through successive and endless incarnations as it works upward toward the light. |
Только дух остается и продолжает развиваться в процессе последовательных и бесконечных воплощений, стремясь к свету. |
Basically, there is nothing non-neutral about this article's lead in any of the incarnations Raven in Orbit has objected to. It is basically stating facts. |
В принципе, нет ничего ненейтрального в лидерстве этой статьи в любом из воплощений, против которых возражал ворон на орбите. Это в основном констатация фактов. |
This is especially true since many supermarkets have similar names or sometimes the same name licensed to different LLC incarnations of the store in different markets. |
Это особенно верно, так как многие супермаркеты имеют схожие названия или иногда одно и то же название, лицензированное для различных ООО воплощений магазина на разных рынках. |
The pre-incarnational events are all those that occurred prior to the earthly incarnation of Mayon. |
Пред-воплощенные события-это все те, которые произошли до земного воплощения Майона. |
In this understanding of salvation, the purpose of the Incarnation was to redeem the Spirituals from their material bodies. |
В этом понимании спасения целью инкарнации было избавление духовных существ от их материальных тел. |
In October 1994, a man threw his two-week-old son to his death from the bridge because he believed that his son was an incarnation of the Devil. |
В октябре 1994 года мужчина сбросил с моста своего двухнедельного сына, потому что считал его воплощением Дьявола. |
However, unlike Hyginus and Nonnus, Diodorus does not provide a birth narrative for this incarnation of the god. |
Однако, в отличие от Гигина и Нонна, Диодор не дает повествования о рождении для этого воплощения Бога. |
Many devotees visited Ramana Maharshi for darshan, the sight of a holy person or God incarnate, which is advantageous and transmits merit. |
Многие преданные посещали Раману Махарши ради даршана, зрелища святого человека или воплощенного Бога, которое приносит пользу и передает заслуги. |
Peele serves as the narrator of this incarnation, in addition to executive producing through Monkeypaw Productions. |
Пил выступает в качестве рассказчика этого воплощения, в дополнение к исполнительному производству через Monkeypaw Productions. |
Athanasius of Alexandria explained that the Son is eternally one in being with the Father, temporally and voluntarily subordinate in his incarnate ministry. |
Афанасий Александрийский объяснял, что сын вечно един в бытии с отцом, временно и добровольно подчинен в своем воплощенном служении. |
In his last incarnation as Laozi, he lived nine hundred and ninety years and spent his life traveling to reveal the Tao. |
В своем последнем воплощении как Лао-Цзы он прожил девятьсот девяносто лет и всю свою жизнь путешествовал, чтобы открыть Дао. |
Ten years prior, the USFA's earlier incarnation, the AAFA, had conducted two tournaments on the amateur level. |
Десять лет назад более ранняя инкарнация USFA, AAFA, провела два турнира на любительском уровне. |
Nowhere does Tolkien provide a detailed description of Sauron's appearance during any of his incarnations. |
Нигде Толкин не дает подробного описания внешности Саурона ни в одном из его воплощений. |
In addition, most incarnations have an invisible aura around their respective bodies that protects them from air friction and the kinetic effects of their powers. |
Кроме того, большинство воплощений имеют невидимую ауру вокруг своих тел, которая защищает их от трения воздуха и кинетических эффектов их сил. |
At the same time, Tempest joined a new incarnation of his old team, the Titans, playing part-time adventurer as well as royal politician and new father. |
В то же время, Темпест присоединился к новой инкарнации своей старой команды, титанов, играя по совместительству авантюриста, а также Королевского политика и нового отца. |
Rishi Garga is credited with naming the eighth incarnation of Lord Vishnu as Krishna and his brother as Balarama. |
Считается, что Риши Гарга назвал восьмое воплощение Господа Вишну Кришной, а его брата-Баларамой. |
It is above all the divine missions of the Son's Incarnation and the gift of the Holy Spirit that show forth the properties of the divine persons. |
Это прежде всего божественные миссии воплощения Сына и дар Святого Духа, которые показывают свойства божественных личностей. |
They recorded and toured off and on with this and other incarnations of this band throughout the 1950s. |
Они записывались и гастролировали с этим и другими воплощениями этой группы на протяжении 1950-х годов. |
The game was created after an ambitious previous incarnation, an HD remake project titled Mortal Kombat HD Arcade Kollection, was cancelled. |
Игра была создана после того, как амбициозная предыдущая инкарнация, проект HD remake под названием Mortal Kombat HD Arcade Kollection, была отменена. |
This is widely accepted as the current incarnation of dueling pianos/sing-along. |
Это широко принято как нынешнее воплощение дуэльных фортепиано / пения вместе. |
Both incarnations of Sub-Zero appear in the 2011 Mortal Kombat game. |
Оба воплощения Саб-Зиро появляются в 2011 году в игре Mortal Kombat. |
Around them hovered the relentless Fates; Beside them Battle incarnate onward pressed Yelling, and from their limbs streamed blood and sweat. |
Вокруг них витали безжалостные судьбы; рядом с ними воплощенная Битва давила вперед воплями, и из их конечностей струились кровь и пот. |
Music Direction was by David Loud, who has served as Music Director for each incarnation of the show. |
Музыкальное направление было создано Дэвидом Лудом, который служил музыкальным директором для каждого воплощения шоу. |
When human beings forget the religion of humanity, the Supreme Lord incarnates. |
Когда люди забывают о религии человечества, воплощается Верховный Господь. |
You are the incarnation of book distribution. |
Вы-воплощение распространения книг. |
Его последнее воплощение существовало с 1972 по 2019 год. |
|
In Good Morning, Miss Bliss, Screech is much like he is in all of his other incarnations, only younger. |
Затем сообщения обычно хранятся на магнитных дисках и индексируются для упрощения дальнейших поисков. |
One of the American League's eight charter franchises, the major league incarnation of the club was founded in Cleveland in 1901. |
Одна из восьми чартерных франшиз Американской лиги, воплощение высшей лиги клуба, была основана в Кливленде в 1901 году. |
Lugh's son is the hero Cú Chulainn, who is believed to be an incarnation of Lugh. |
Сын луга-герой Ку Чулайнн, который, как полагают, является воплощением Луга. |
Prithu was worshipped as an incarnation of Vishnu in his lifetime and now is considered a Nāga demi-god. |
В следующем списке приведены ссылки на дополнительную информацию о знаменитых историях Бирса. |
The original rose window above the altar depicts the Annunciation, the announcement of the Incarnation by the angel Gabriel to Mary. |
Оригинальное розовое окно над алтарем изображает Благовещение, объявление воплощения ангелом Гавриилом Марии. |
Throughout a year, this youth would be dressed as Tezcatlipoca and treated as a living incarnation of the god. |
В течение года этого юношу одевали как Тецкатлипоку и обращались с ним как с живым воплощением бога. |
The series' protagonist is Korra, a 17-year-old woman from the Southern Water Tribe who is the incarnation of the Avatar after Aang's death. |
Главный герой сериала-Корра, 17-летняя женщина из племени Южной воды, которая является воплощением аватара после смерти Аанга. |
The Gandaberunda was later identified as a physical form displayed by Narasimha, Man-Lion incarnation of Lord Vishnu. |
Позже Гандаберунда был идентифицирован как физическая форма, показанная Нарасимхой, человеком-Львом, воплощением Господа Вишну. |
This season is developed in the context of the mystery of incarnation completed in the fullness of time. |
Это время года развивается в контексте мистерии воплощения, завершенной в полноте времени. |
It ultimately won 14 seats, the best performance at the time for the party's current incarnation. |
В конечном итоге она получила 14 мест, что является лучшим показателем на тот момент для нынешнего воплощения партии. |
This was the fifth incarnation of the popular Tom and Jerry cartoon franchise, and the second made-for-television production. |
Это было пятое воплощение популярной франшизы мультфильма Том и Джерри, а также второе производство, сделанное для телевидения. |
Dattatreya was believed to be an incarnation of Brahma, Vishnu, and Shiva united in the same singular physical body. |
Даттатрея считался воплощением Брахмы, Вишну и Шивы, объединенных в одном единственном физическом теле. |
Самая ранняя инкарнация группы называлась Xero. |
|
The calculation hypothesis suggests that an earlier holiday held on March 25 became associated with the Incarnation. |
Расчетная гипотеза предполагает, что более ранний праздник, состоявшийся 25 марта, стал ассоциироваться с воплощением. |
Buddha is not mentioned in the lists of Ganesha's incarnations given in the main sections of the Ganesha Purana and Mudgala Purana. |
Будда не упоминается в списках воплощений Ганеши, приведенных в основных разделах Ганеша-Пураны и Мудгала-Пураны. |
An example would be a previous incarnation of the Warhammer 40,000 article which at one point had USD, GBP and Euro listed for each price. |
Примером может служить предыдущее воплощение статьи Warhammer 40,000, в которой в какой-то момент были перечислены доллары США, фунты стерлингов и евро за каждую цену. |
Instead of the truth, Wolfe told the latest incarnation of his cover story. |
Вместо правды Вульф рассказал о последнем воплощении своей легенды. |
The Shade returned in print in 1986, as a member of the Wizard's new incarnation of the Injustice Society. |
Тень вернулась в печать в 1986 году, как член нового воплощения волшебника общества несправедливости. |
The Dirty Pair anime has a closer setup to the original light novels by Haruka Takachiho more than any of the other incarnations. |
Аниме грязная пара имеет более близкую установку к оригинальным легким романам Харуки Такачихо, чем любое другое воплощение. |
Evidence no sacrificial Son of any sort, nor an incarnated one. |
Ни один из удерживаемых повстанцами большевиков не пострадал от жестокого обращения, пыток или казней. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be the incarnation of».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be the incarnation of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, the, incarnation, of , а также произношение и транскрипцию к «be the incarnation of». Также, к фразе «be the incarnation of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.