Enterprises to take advantage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: предприятие, предпринимательство, предприимчивость, инициатива, промышленное предприятие, смелое предприятие, смелость, энергичность
major industrial enterprises - крупные промышленные предприятия
association of enterprises - объединение предприятий
small medium enterprises - малые предприятия средних
collaboration of enterprises - сотрудничество предприятий
family enterprises - семейные предприятия
rural enterprises - сельские предприятия
specialized enterprises - специализированные предприятия
non-profit enterprises - некоммерческие предприятия
competitiveness of small and medium enterprises - конкурентоспособности малых и средних предприятий
consolidation of enterprises - консолидация предприятий
Синонимы к enterprises: program, scheme, venture, business, undertaking, campaign, proceeding, operation, exercise, project
Антонимы к enterprises: establishment, institution
Значение enterprises: a project or undertaking, typically one that is difficult or requires effort.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
how-to guide - руководство по эксплуатации
bring to the table - принести в стол
exposed to - подвергать
with regard to - в отношении к
expose to - подвергать
allusion to - намек на
as a contribution to - в качестве вклада в
be obsequious to - быть послушным
reversion to type - атавизм
next to impossible - почти невозможный
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр
verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти
take into camp - забираться в лагерь
take keen interest - проявлять живой интерес
take in my stride - относиться спокойно
take cognizance - принимать к рассмотрению
take off force - сила отталкивания
take offline - выводить из эксплуатации
take on loan - брать кредит
take due account - должным образом учитывать
take a closer - повнимательнее
take court proceedings - принимать судебные разбирательства
Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove
Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive
Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.
noun: преимущество, плюс, польза, выгода, превосходство, перевес, благоприятное положение
verb: способствовать, давать преимущество, благоприятствовать
is certainly an advantage - безусловно, является преимуществом
gain a competitive advantage - получить конкурентное преимущество
their advantage - их преимущество
unlawful advantage - незаконная выгода
taking advantage of the momentum - пользуясь моментом
took advantage of this - воспользовались этим
is a distinct advantage - явное преимущество
an improper advantage - ненадлежащее преимущество
to its advantage - в свою пользу
to best advantage - с максимальной выгодой
Синонимы к advantage: asset, boon, plus, advantageousness, convenience, helpfulness, benefit, value, usefulness, strong point
Антонимы к advantage: disadvantage, impotence, drawback, failure, hindrance, restriction, loss, misfortune, calamity, obstacle
Значение advantage: a condition or circumstance that puts one in a favorable or superior position.
Likewise, the G7, under Italy’s leadership, will explore how to finance “green” small and medium-size enterprises, taking advantage of fintech-powered innovations. |
Аналогично, «Большая семерка» под руководством Италии будет исследовать вопросы финансирования «зеленых» малых и средних предприятий с использованием инноваций, поддержанных финтехом. |
Cowperwood, taking advantage of this sentiment, made much of the social benefits that would result from his vast enterprise. |
Каупервуд, воспользовавшись такими настроениями, принялся усиленно рекламировать свое предприятие, которое, конечно же, принесет огромную пользу обществу. |
320 individuals attended and discussed the advantages of a new approach to accounting in the lean enterprise. |
В нем приняли участие 320 человек, которые обсудили преимущества нового подхода к бухгалтерскому учету на бережливом предприятии. |
Multi-component enterprises may find significant business advantage to sharing the costs of developing or acquiring certain assets, particularly intangible assets. |
Многокомпонентные предприятия могут найти значительные преимущества для бизнеса, разделяя затраты на разработку или приобретение определенных активов, в частности нематериальных активов. |
The fact that it envisaged that the enterprise rather than a third party should publish eco-efficiency indicators was seen as an advantage. |
То обстоятельство, что публиковать показатели экологической эффективности, как намечается, будут сами предприятия, а не третьи стороны, было расценено как преимущество. |
They say he told Corona secrets about celebrities helping Corona to take advantage of their private affairs. |
Говорят он рассказывал Короне о секретах знаменитостей, помогал ему лучше разобраться в личной жизни. |
They are also increasing contracts with foreign enterprises to update their knowledge and technology. |
Кроме того, для обновления своих знаний и технологии они все чаще заключают контракты с иностранными предприятиями. |
Боги, должно быть, берегут тебя для великого дела. |
|
The Enterprise is in final preparation to leave dock. |
Энтерпрайз находится в заключительной стадии подготовки, для выхода из дока. |
In terms of customs duties: - A common external tariff with lighter customs duties on equipment and raw materials intended for enterprises. |
Таможенные пошлины: общий внешний тариф, предусматривающий низкие ставки таможенной пошлины на оборудование и сырьевые материалы для предприятий;. |
When a line is operated simultaneously by several railway enterprises it will be counted only once. A.I-17. |
Если линия эксплуатируется одновременно несколькими железнодорожными предприятиями, то она учитывается только один раз. |
This park is at a short distance from our hotel and thanks to a special promotion you can take advantage of the special conditions. |
Этот парк находится совсем недалеко от нашего отеля, и благодаря специальному договору вам там будут предоставлены специальные условия. |
International financial institutions should support micro-enterprises for internally displaced women. |
Международным финансовым учреждениям следует поддерживать малые предприятия, на которых работают женщины, перемещенные внутри страны 5/. |
After end of last technical debugging the enterprise will leave on an independent mode of manufacture. |
После завершения последних технических отладок предприятие выйдет на автономный режим производства. |
Enterprises operating in national autonomous areas shall try their best to recruit minority personnel. |
Предприятия, действующие в национальных автономных областях, должны принять все надлежащие меры для набора лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам. |
Public catering enterprises of various profiles including those with the the complete technological cycle. |
Предприятия общественного питания различного назначения, в том числе и полного технологического цикла. |
This helps develop creativity and an enterprising spirit in young people and contributes to social innovation. |
Это помогает развитию творчества и духа предпринимательства у молодежи, а также способствует общественному новаторству. |
Parliamentarians should be limited to legislative activities and no longer be allowed to interfere in executive or state enterprise management. |
Депутаты должны быть ограничены в законодательной деятельности и не иметь возможности вмешиваться в управление исполнительными или государственными предприятиями. |
“Now I want to do something bigger than mobile, bigger than consumer, bigger than desktop or enterprise. |
— Для меня, например, недостаточно таких свойств как мобильность, доступность, компактность и возможность использования в рамках предприятия. |
Doing it well is harder than running an enterprise for profit, because no single measure of social benefit exists. |
И преуспеть в этой области сложнее, чем управлять предприятием, приносящим доход, так как не существует ни одного мерила общественной пользы. |
Allow me to acknowledge the man who's vision.. ...and enterprise, made possible the staging of this noble combat in this inspiring and entirely legal surroundings, Mr. William Cutting! |
Позвольте мне представить человека, благодаря которому стала возможна организация этого превосходного боя в соответствии со всеми юридическими нормами, мистера Уильяма Каттинга! |
Under the argument that the election-rigging charges and the Mann act violation constitute an ongoing criminal enterprise operating across state lines. |
На основании того, что обвинения в фальсификации выборов и нарушение акта Маннна совмешают в себе непосредственное преступное деяния выходящее за границы одного штата. |
Affectionate Mrs. Bulstrode was particularly glad of the advantage which her husband's health was likely to get from the purchase of Stone Court. |
Миссис Булстрод, любящая супруга, радовалась, что покупка Стоун-Корта благотворно скажется на здоровье ее мужа. |
One of Seattle's youngest billionaire has grazed the charismatic head of Grey enterprise holdings. |
Один из самых молодыз миллиордеров Сиетла является главой Grey enterprise holdings. |
As a matter of fact from the records' point of view it would be to her advantage to discharge him and make a note of 'marked improvement'. This would never apply after fifty sessions. |
Как раз с точки зрения отчётности очень выгодно было сейчас его выписать с резким улучшением, а через пятьдесят сеансов этого не будет. |
As my assistant, you shall be at the very heart of a scientific enterprise that will change the world. |
Будучи моим ассистентом, ты окажешься в самом центре научного предприятия, которое изменит мир. |
Besides, it will be of advantage to me. |
К тому же вы окажете мне немалую услугу. |
So I took advantage of the port hole, and bought cheap silk ones when we went ashore. |
Я воспользовалась наличием бортового иллюминатора, и купила дешевые шелковые, когда мы вышли в офшор. |
U.S.S. Enterprise from Vulcan Space Central, permission granted. |
Энтерпрайз от Космического центра Вулкана. Разрешение дано. |
I want to help him get an advantage in the competition between the princes. I will still continue to help him in the future. |
И я хочу помочь ему сесть на трон в будущем! |
You're taking advantage of these people who don't know where they are. |
Ты обираешь этих стариков, которые даже не понимаю, где они. |
I know how you feel about being seen without the leg, but when the fighting truly begins, all that matters is what makes for the greatest... advantage. |
Я знаю, ты не любишь, чтобы тебя видели без деревяшки, но в бою ценнее то, что даёт тебе... Преимущество. |
Within capitalist economic systems, the drive of enterprises is to maintain and improve their own competitiveness, this practically pertains to business sectors. |
В рамках капиталистических экономических систем движущей силой предприятий является поддержание и повышение собственной конкурентоспособности, это практически относится к секторам бизнеса. |
Removal is not always practical, though, because they often grow in very large numbers on farms, taking advantage of the light brought about by mowing and grazing. |
Однако удаление не всегда практично, потому что они часто растут в очень больших количествах на фермах, пользуясь светом, вызванным скашиванием и выпасом. |
The salt mine was established around the Ojo de Liebre coastal lagoon to take advantage of its strong salinity. |
Соляная шахта была создана вокруг прибрежной лагуны Оджо-де-Либре, чтобы воспользоваться ее сильной соленостью. |
When the tibiae muscle flexes, the mechanical advantage of the muscles and the vertical thrust component of the leg extension are increased. |
При сгибании большеберцовой мышцы увеличивается механическое преимущество мышц и вертикальный компонент тяги разгибания ноги. |
A state-owned enterprise is a legal entity that undertakes commercial activities on behalf of an owner government. |
Государственное предприятие - это юридическое лицо, осуществляющее коммерческую деятельность от имени государства-собственника. |
The main tasks of the regions are regional planning and development of enterprise and education. |
Основными задачами регионов являются региональное планирование и развитие предпринимательства и образования. |
Flash drives' ability to do this is their major advantage over optical media. |
Способность флэш-накопителей делать это является их главным преимуществом перед оптическими носителями. |
For the smaller enterprise, multiple local rabbit breeds may be easier to use. |
Для малого предприятия проще использовать несколько местных пород кроликов. |
At the beginning of the war, Iraq held a clear advantage in armour, while both nations were roughly equal in terms of artillery. |
В начале войны Ирак имел явное преимущество в бронетехнике, в то время как обе страны были примерно равны в артиллерийском отношении. |
distanti is a scavenger, taking advantage of any animal or vegetable matter available, picking out energy-rich parts of food presented to them. |
дистан - это мусорщик, использующий в своих интересах любую доступную животную или растительную материю, выбирая богатые энергией части пищи, представленной им. |
I can think of no lesser purpose sufficient to justify the difficulty of the enterprise, and no greater purpose is possible. |
Я не могу представить себе меньшую цель, достаточную, чтобы оправдать трудность этого предприятия, и никакая большая цель невозможна. |
He also serves on the Boards of the Metropolitan Opera, and American Enterprise Institute. |
Он также состоит в советах директоров Метрополитен-опера и Американского института предпринимательства. |
If a player *thinks* he has an advantage, he may create a self-fulfilling situation by subconsciously upping his performance. |
Если игрок думает, что у него есть преимущество, он может создать самореализующуюся ситуацию, подсознательно повышая свою производительность. |
The advantage of VATS over thoracotomy is that major chest wall muscles are not divided and ribs are not spread. |
Преимущество Чанов перед торакотомией заключается в том, что основные мышцы грудной стенки не разделены и ребра не раздвинуты. |
The DCMS classifies enterprises and occupations as creative according to what the enterprise primarily produces, and what the worker primarily does. |
DCMS классифицирует предприятия и профессии как творческие в соответствии с тем, что предприятие в первую очередь производит, и что работник в первую очередь делает. |
The South Sea Bubble was a business enterprise that exploded in scandal. |
Пузырь Южных морей был коммерческим предприятием, которое взорвалось скандалом. |
Explicit parallelism is one of the main reasons for the poor performance of Enterprise Java Beans when building data-intensive, non-OLTP applications. |
Явный параллелизм является одной из основных причин низкой производительности корпоративных Java-компонентов при построении приложений, не связанных с OLTP и требующих больших объемов данных. |
These connections were also an advantage for a youth and his family, as the relationship with an influential older man resulted in an expanded social network. |
Эти связи были также преимуществом для молодого человека и его семьи, поскольку отношения с влиятельным пожилым человеком привели к расширению социальной сети. |
And therefore, from the beginning, the VOC was not only a business enterprise but also an instrument of war. |
И поэтому с самого начала Лос был не только коммерческим предприятием, но и инструментом ведения войны. |
Within the trading enterprises there are employee owned enterprises and membership owned enterprises. |
В рамках торговых предприятий существуют предприятия, принадлежащие сотрудникам,и предприятия, принадлежащие членству. |
The station, which had been a commercial enterprise, became non-commercial and listener-supported under Pacifica ownership. |
Станция, которая раньше была коммерческим предприятием, стала некоммерческой и поддерживала слушателей в рамках собственности Pacifica. |
The mated Enterprise/SCA combination was then subjected to five test flights with Enterprise uncrewed and unactivated. |
Девиз Ксевкии - Nemo me impune lacessit, то есть никто не должен нападать на меня безнаказанно. |
In 2017, TAL, a subsidiary of Tata Motors, manufactured India’s first industrial articulated robot for micro, small, and medium enterprises. |
В 2017 году компания TAL, дочерняя компания Tata Motors, произвела первый в Индии промышленный шарнирный робот для микро -, малых и средних предприятий. |
It was just a failed enterprise and that is that. |
Это было просто неудачное предприятие, и все тут. |
He remained at the helm director of the successful enterprise until 1888, past his eightieth birthday. |
Он оставался у руля успешного предприятия до 1888 года, когда ему исполнилось восемьдесят лет. |
This method was unlike that of the Pacific Northwest fur trade, which involved trappers hired by the various fur enterprises, namely Hudson' |
Этот метод отличался от торговли пушниной Тихоокеанского Северо-Запада, в которой участвовали трапперы, нанятые различными меховыми предприятиями, а именно Гудзоном' |
Когда лоточник продавал товар, ему часто помогала карета. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enterprises to take advantage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enterprises to take advantage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enterprises, to, take, advantage , а также произношение и транскрипцию к «enterprises to take advantage». Также, к фразе «enterprises to take advantage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.