Entertainment magazine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: развлечения, развлечение, угощение, увеселения, прием, гостеприимство, увеселение, вечеринка, дивертисмент, эстрадное представление
evening entertainment - вечерний досуг
great entertainment - большое развлечение
flash entertainment - флэш развлечения
entertainment setup - настройка развлечения
for entertainment - для развлечения
free entertainment - бесплатные развлечения
festive entertainment - праздничное развлечение
violent entertainment - насильственное развлечение
entertainment programming - программирование развлечения
a form of entertainment - форма развлечения
Синонимы к entertainment: enjoyment, recreation, diversion, leisure, interest, fun, relaxation, amusement, pleasure, presentation
Антонимы к entertainment: bore, bummer, downer, drag
Значение entertainment: the action of providing or being provided with amusement or enjoyment.
noun: журнал, магазин, кассета, склад боеприпасов, периодический журнал, пороховой погреб, магазинная коробка, вещевой склад, бобина
adjective: журнальный, магазинный
magazine in the submachine gun - магазин в автомате
magazine printing house - журнальная типография
online business magazine - деловой интернет-журнал
radio magazine - журнал радио
a magazine called - журнал под названием
new york magazine - Новый журнал йорк
theme magazine - тема журнала
magazine journalist - журнал журналист
mining magazine - Горный журнал
i read a magazine - я прочитал журнал
Синонимы к magazine: fanzine, periodical, serial, monthly, journal, mag, supplement, news magazine, zine, glossy
Антонимы к magazine: electronic media, electronic resources, aperiodic, creative writing, disburse, dispel, distribute
Значение magazine: a periodical publication containing articles and illustrations, typically covering a particular subject or area of interest.
D Magazine is a notable monthly magazine about business, life, and entertainment in Dallas-Fort Worth. |
D Magazine-это известный ежемесячный журнал о бизнесе, жизни и развлечениях в Далласе-Форт-Уэрте. |
On June 9, 2016, Diplo was featured on the cover of the American entertainment media magazine Billboard. |
9 июня 2016 года Diplo был показан на обложке американского развлекательного медиа-журнала Billboard. |
He has also produced illustrations that have appeared in such magazines as Vancouver Magazine, Entertainment Weekly, the Village Voice, and Men's Health. |
Он также создал иллюстрации, которые появились в таких журналах, как Vancouver Magazine, Entertainment Weekly, The Village Voice и Men's Health. |
In exchange, subscribers to this magazine received Entertainment Weekly for the rest of their subscriptions. |
В обмен на это подписчики этого журнала получали Entertainment Weekly для остальных своих подписок. |
In 2015, Entertainment Weekly's 25th anniversary year, it included The Silence of the Lambs in its list of the 25 best movies made since the magazine's beginning. |
В 2015 году, в год 25-летия Entertainment Weekly, он включил Молчание ягнят в список 25 лучших фильмов, снятых с момента основания журнала. |
Online, Perez Hilton, and People Magazine are a few entertainment news outlets that have millions of Twitter followers. |
Online, Perez Hilton и People Magazine - это несколько развлекательных новостных агентств, которые имеют миллионы подписчиков в Twitter. |
Leo, are you reading an entertainment magazine? |
Лео, ты читаешь развлекательный журнал? |
Blake Sartini, the chairman and CEO of Golden Entertainment, said the statue was a symbol of the resort's new branding. |
Блейк Сартини, председатель и генеральный директор Golden Entertainment, сказал, что статуя была символом нового бренда курорта. |
Heinlein began his career as a writer of stories for Astounding Science Fiction magazine, which was edited by John Campbell. |
Хайнлайн начал свою карьеру как автор рассказов для журнала Astounding Science Fiction, который редактировал Джон Кэмпбелл. |
He is the president of our entertainment agency. He's producing this film, too. |
Он президент нашей мультимедиа корпорации, и к тому же продюсер этого фильма. |
Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted. |
Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни. |
Mrs. Schonbrunn had been entertaining her Polish landscape gardener that evening. |
В этот день миссис Шонбрунн развлекала своего ландшафтного садовника, поляка. |
As Fortune magazine recently put it: A U.S.-Russian trade relationship? |
Журнал Fortune недавно написал по этому поводу: «Российско-американские торговые отношения? |
Latest issue of Parent magazine. |
Свежий выпуск журнала Родители. |
I remember reading some time ago in the National Geographic magazine about a white woman killing things in Africa. |
Помню, как читал несколько лет назад в журнале Нэшнл Джиографик о белой женщине, которая убивала в Африке. |
Many of us are bitter, resentful individuals... who remember the good old days... when entertainment was bland and inoffensive. |
Но есть среди нас личности обиженные, разочарованные... в памяти которых еще не угасли былые теплые деньки... когда развлечения были безобидными и успокаивающими. |
Why are we entertaining the King of Swaziland? |
Зачем нам приём в честь короля Свазиленда? |
In the same manner, if I have now and then, in the course of this work, indulged any pleasantry for thy entertainment, I shall here lay it down. |
Так и я, если и позволял себе время от времени на протяжении этого труда кое-какие шутки для твоего развлечения, читатель, то теперь отбрасываю их в сторону. |
Blood and guts aren't entertainment for me, William. |
Кровь и кишки для меня не развлечение, Уилльям. |
But you don't feel hopelessly outnumbered on the magazine? |
Но вы не чувствуете численного превосходства в журнале? |
Besides, I can't be responsible for the policy of a magazine just because I sell them an article once in a while. |
Кроме того, я не могу нести ответственности за политику журнала, даже если время от времени помещаю там свой материал. |
It's unusual for a bridegroom's parents to entertain just before a marriage. |
Обычно родители жениха не дают обед прямо перед свадьбой. |
Rick Strassman, was advertising in some magazine somewhere about the wanting volunteers for a particular study in you know,psychotropic, and I didn't, didn't know DMT from STP at that time. |
Рик Страссман где-то, в каком-то журнале, объявил о наборе волонтеров для проведения исследования в области ну, психотропной, и я не, не отличал DMT от STP в то время. |
There's a magazine article... A magazine article came out and it said several countries have stored the smallpox virus. |
Есть статья в журнале- Эм, вышел журнал со статьей и в ней говорится что у некоторые страны, наши противники, располагают образцами вируса оспы. |
Нет, ты - гневный бунтарь, у которого популярный журнал. |
|
Развлечения только начинаются. |
|
It would be entertaining to speculate upon the nature and causes of humanity's illusions. |
Было бы весьма забавно порассуждать о природе и причинах человеческих заблуждений. |
Learn how to entertain! |
Учись, как нужно принимать гостей. |
Despite his ill health, Wilson continued to entertain the possibility of running for a third term. |
Несмотря на плохое самочувствие, Уилсон продолжал рассматривать возможность баллотироваться на третий срок. |
For example, after Kanner blamed mothers, Time magazine wanted to write about autism. |
Например, после того, как Каннер обвинил матерей, журнал Time захотел написать об аутизме. |
Despite the collaborations between the duo, Drake was yet to be signed by Young Money Entertainment. |
Несмотря на сотрудничество между дуэтом, Дрейк еще не был подписан Young Money Entertainment. |
Taecyeon finished his military service on May 16, 2019 and is set to return to the entertainment industry immediately. |
Тэчен закончил военную службу 16 мая 2019 года и намерен немедленно вернуться в индустрию развлечений. |
These bundles include products and services from transportation, accommodation, tourism, food service and entertainment industries. |
Эти пакеты включают продукты и услуги от транспорта, размещения, туризма, общественного питания и индустрии развлечений. |
Self-deprecation is a technique of comedy used by many comedians who focus on their misfortunes and foibles in order to entertain. |
Самоуничижение - это прием комедии, используемый многими комиками, которые сосредотачиваются на своих неудачах и слабостях, чтобы развлечься. |
Between 2007 and 2011 Deer Valley in Park City, has been ranked the top ski resort in North America in a survey organized by Ski Magazine. |
В период с 2007 по 2011 год Дир-Вэлли в Парк-Сити была признана лучшим горнолыжным курортом Северной Америки в опросе, организованном журналом Ski. |
Musical groups, theater troupes and other forms of entertainment were frequently employed. |
Часто использовались музыкальные группы, театральные труппы и другие формы развлечений. |
She is director of the magazine Tretzevents. |
Она-директор журнала Третьевентс. |
Secret of the Slavers' Stockade was reviewed in Different Worlds magazine in November 1981. |
Секрет частокола работорговцев был опубликован в журнале разные миры в ноябре 1981 года. |
Chomsky may have tentatively entertained the first of these ideas in the early 1960s, but quickly moved away from it to the second, and finally to the third. |
Хомский, возможно, в начале 1960-х годов и придерживался первой из этих идей, но быстро отошел от нее ко второй и, наконец, к третьей. |
The interview was published in Deadline magazine, home of Hewlett's comic strip, Tank Girl. |
Интервью было опубликовано в журнале Deadline, родине комикса Хьюлетта, Tank Girl. |
The original Heal the World Foundation was a charitable organization founded by entertainer Michael Jackson in 1992. |
The original Health The World Foundation была благотворительной организацией, основанной артистом Майклом Джексоном в 1992 году. |
Desperate Cargo is a 1941 American film directed by William Beaudine and based on the 1937 Argosy magazine serial Loot Below by Eustace Lane Adams. |
Отчаянный груз-американский фильм 1941 года режиссера Уильяма Бодина, основанный на сериале журнала Argosy 1937 года добыча ниже Юстаса Лейна Адамса. |
Together, they changed the face of American entertainment — at a perilous cost. |
Вместе они изменили облик американских развлечений-и это стоило им немалых усилий. |
In a review of volume 14, Sakura Eries—also of Mania Entertainment—liked the revelations, despite the need to resolve several story arcs. |
В обзоре тома 14 Сакуре Эрис-также из Mania Entertainment - понравились откровения, несмотря на необходимость разрешить несколько сюжетных дуг. |
Increasingly sending instructions to the magazine by letter, Wilde began a new period of creative work and his own column appeared less regularly. |
Все чаще посылая инструкции в журнал по почте, Уайльд начал новый период творческой работы, и его собственная колонка появлялась все реже. |
The magazine ceased publication with the last issue in June-August 2001-just one issue released after it had been sold. |
Журнал прекратил публикацию с последним номером в июне-августе 2001 года-только один номер вышел после того, как он был продан. |
Aghdam's weapon had a capacity of 10 rounds, and she emptied one magazine before reloading. |
Оружие Агдама было рассчитано на 10 патронов, и она опустошила один магазин перед перезарядкой. |
It was published by Nintendo and released for the Nintendo Entertainment System in North America in July 1990 and in Europe on March 27, 1991. |
Она была опубликована компанией Nintendo и выпущена для Nintendo Entertainment System в Северной Америке в июле 1990 года и в Европе 27 марта 1991 года. |
The Wide World Magazine exploited the situation and prepared a Christmas double issue. |
Журнал Уайд Уорлд воспользовался ситуацией и подготовил Рождественский двойной номер. |
Kimmins contributed an article to The Listener magazine, which was broadcast on the BBC Home Service on 20 February 1942. |
Кимминс опубликовал статью в журнале слушатель, которая была передана по каналу Би-би-си 20 февраля 1942 года. |
In 2010, Red Hour Digital, a subsidiary of Red Hour Films, signed a two-year first look digital deal with Paramount Digital Entertainment. |
В 2010 году Red Hour Digital, дочерняя компания Red Hour Films, подписала двухлетний контракт first look digital с Paramount Digital Entertainment. |
During his sophomore year, the Sporting News magazine honored Shaw as one of top 20 players in the country, alongside LeBron James. |
На втором курсе журнал Sporting News назвал шоу одним из 20 лучших игроков страны, наряду с Леброном Джеймсом. |
2007 was a breakthrough year for Stewart and RedZone Entertainment. |
2007 год был годом прорыва для Стюарта и RedZone Entertainment. |
The novel was #1 on Maclean's Magazine's list of 10 top-selling fiction books in Canada. |
Роман был № 1 в списке 10 самых продаваемых фантастических книг в Канаде журнала Maclean's Magazine. |
Buy a railroad ticket, get on a train, and there, where it lands you, there you will learn to edit a magazine. |
Купите железнодорожный билет, сядьте на поезд, и там, где он вас высадит, вы научитесь редактировать журнал. |
In March 2012 Ukrainian magazine Focus said that Femen activists receive royalties for foreign interviews and in the tabloids. |
В марте 2012 года украинский журнал Focus сообщил, что активистки Femen получают гонорары за зарубежные интервью и в таблоидах. |
The LMG version uses 30-round magazines and can also accept the 20-round INSAS AR magazine. |
Версия LMG использует 30-раундовые журналы и может также принимать 20-раундовый журнал INSAS AR. |
The lower receiver incorporates the magazine well, the pistol grip and the buttstock. |
Нижняя ствольная коробка включает в себя колодец магазина, пистолетную рукоятку и приклад. |
The earliest known version is an unattributed drawing from the 23 October 1892 issue of Fliegende Blätter, a German humour magazine. |
Самая ранняя известная версия-это неопубликованный рисунок из номера немецкого юмористического журнала Fliegende Blätter от 23 октября 1892 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «entertainment magazine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «entertainment magazine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: entertainment, magazine , а также произношение и транскрипцию к «entertainment magazine». Также, к фразе «entertainment magazine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.