Entirely controlled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: полностью, целиком, совершенно, сплошь, всецело, исключительно, в целом, нацело, единственно
removed entirely - полностью удалено
i entirely agree - я полностью согласен
entirely obvious - совершенно очевидно,
entirely prohibitive - полностью запретительный
entirely feasible - вполне возможно
entirely certain - полностью уверены
entirely yours - целиком за вами
entirely unaware - совершенно не знают
entirely renewed - полностью обновлен
entirely appropriate for - вполне подходит для
Синонимы к entirely: wholly, absolutely, downright, completely, altogether, utterly, in every respect, thoroughly, one hundred percent, totally
Антонимы к entirely: incompletely, partially
Значение entirely: completely (often used for emphasis).
controlled spillway - водослив с затворами
boundary layer controlled wing - крыло с управляемым пограничным слоем
could be controlled for - может контролироваться для
pressured controlled - запрессованных под контролем
not sufficiently controlled - не в достаточной степени контролируется
controlled trials - контролируемые испытания
otherwise controlled - в противном случае под контролем
largely controlled - в значительной степени контролируется
it was a controlled - она была контролируемой
no longer controlled - больше не контролируется
Синонимы к controlled: control, manipulated, regulated, disciplined, restrained, leashed, cooled, self-restrained, curbed, assured
Антонимы к controlled: uncontrolled, resigned, forsaken, renounced, relinquished, chanced, risked, rushed, abandoned
Значение controlled: Inhibited or restrained in one's words and actions.
Пение Зева прекратилось, прекратилось полностью, окончательно и бесповоротно. |
|
Membership in the union that represents seafarers effectively because it is controlled by seafarers in the democratic way. |
Членства в профсоюзе, который эффективно представляет моряков потому, что он регулируется моряками в демократическом ключе. |
There was a low tide of conversation, which ebbed slightly when I entered, although it refused to cease entirely, and then resumed at its previous level. |
При моем появлении негромкий рокот разговоров местами стих, но почти сразу возобновился в прежнем объеме. |
The current conditions truly represent a crisis - and an entirely man-made one at that. |
Нынешние условия представляют собой настоящий кризис, причем полностью созданный руками человека. |
This year's annual meeting of foreign Russia analysts with their Russian counterparts and Kremlin officials is something else entirely. |
На сей раз ежегодная встреча специалистов по России с российскими коллегами и кремлевскими чиновниками выглядит совсем иначе. |
Codel says he’s taking a big tent approach, keeping admission low ($15) and setting the film submission fee at just $5 (students get their fees waved entirely). |
По словам Кодела, он выступает за политику максимальной открытости. Входной билет будет стоить всего 15 долларов, а сбор за участие составит пять долларов (студентам полностью бесплатно). |
The list, however, is being tightly controlled and the cap has been reached for the moment — which is good news for Washington’s Israeli allies. |
Но список находится под строгим регулированием, и на данный момент установлены ограничения, чему должны быть рады американские союзники в Израиле. |
Conditions are different now, however, resulting in a citizenry no longer being so willing to let itself be controlled. |
Однако сейчас меняются условия, это ведет к тому, что граждане больше не хотят позволять себя контролировать. |
It takes a very strong faith to stand entirely alone and Sebastian isn't strong. |
Только очень крепкая вера способна выстоять в одиночку, а у Себастьяна она не крепка. |
The U.S. Army nearly the dropped use of mefloquine entirely in 2009 because of the dangers, now only using it in limited circumstances, including sometimes in Afghanistan. |
В 2009 году Сухопутные войска США едва полностью не отказались от использования мефлохина, сочтя его слишком опасным. Сейчас его применяют только в определенных обстоятельствах, в частности в ряде случаев в Афганистане. |
Насколько я мог судить, усилия эти были тщетны. |
|
What little brain the original animal had ever possessed was entirely bred out of these woolly aristocrats. |
Если их предки и обладали хоть каким-то подобием мозгов, то породистые аристократы, выведенные ради наилучшей шерсти, растеряли последний умишко. |
This species came from an entirely different environment. |
Эти образцы жили в совершенно ином окружении. |
Both easily overpowered and controlled. |
Их обеих легко одолеть и контролировать. |
What profession within the film industry might think that they are responsible entirely for the way an actor conveys... |
Люди какой профессии в фильм-индустрии могут считать, что они полностью ответственны за то, как актер передает... |
Your Honour, this record of interview is entirely unremarkable |
Ваша честь, запись допроса безупречна. |
Well, lupus, it's a chronic condition, but it's generally controllable. |
Что ж, волчанка это хроническое состояние, но обычно, его можно контролировать. |
This will continue and by 2030, all food cultivation will be controlled by Vickerdale. |
Если это продолжится, в 2030-м году Викердэйл будет контролировать весь процесс производства пищи. |
We had you cold on sale of a controlled substance and accessory to murder. |
Мы тебя повязали на продаже наркотиков и пособничеству убийства. |
It is a front. Owned by a company controlled by Abdul Nazif. |
Это прикрытие для компании, контролируемой Абдул Назифом. |
Then she saw a movement in the cloth of his shirt, one jolt of controlled breath - and she smiled in her turn, derisively, as he had always smiled at her. |
Потом она заметила, как задвигалась ткань его рубашки; он перестал сдерживать дыхание, и она, в свою очередь, презрительно улыбнулась ему, как всегда улыбался ей он. |
I'm worried it's gonna go further and shut down their body entirely. |
Боюсь, что дело пойдёт дальше и отключатся все системы организма. |
I believe she wanted to say something; but she controlled herself and was silent. |
Кажется, ей хотелось что-то сказать мне; но она скрепилась и смолчала. |
I mean, I just did a controlled throw so that he would think twice about touching me. |
В смысле, я просто провёл контролируемый бросок, чтобы он дважды подумал, прежде чем трогать меня. |
This device controlled the thread, and consequently a lighter traveller could be made which could operate at higher speeds. |
Это устройство управляло нитью, и, следовательно, можно было сделать более легкий путешественник, который мог работать на более высоких скоростях. |
The Nizemi provides observation of samples under variable acceleration levels between 10–3 and 1.5 G and a controllable temperature between 18 and 37 °C. |
Низеми обеспечивает наблюдение образцов при переменных уровнях ускорения от 10-3 до 1,5 G и контролируемой температуре от 18 до 37 ° C. |
With the French Senate controlled by conservatives, Blum fell out of power in June 1937. |
С французским Сенатом, контролируемым консерваторами, Блюм потерял власть в июне 1937 года. |
It is entirely student-run and plays on 91.5 FM in the town of Wellesley and some surrounding areas. |
Он полностью студенческий и играет на 91,5 FM в городе Уэллсли и некоторых близлежащих районах. |
These were controlled by a thermostat employing a bimetallic spring. |
Они управлялись термостатом, использующим биметаллическую пружину. |
Because of their ease of use, light weight and controllability, PDWs have also been used by special forces, paramilitaries, heavily-armed police and even bodyguards. |
Благодаря своей простоте использования, легкому весу и управляемости, PDW также использовались специальными силами, военизированными формированиями, хорошо вооруженной полицией и даже телохранителями. |
Whilst he was able to recover these places and get back to second place by lap 8, he could not catch Senna who controlled the gap according to the traffic. |
Хотя он смог восстановить эти места и вернуться на второе место к 8-му кругу, он не смог поймать Сенну, который контролировал разрыв в соответствии с трафиком. |
In 1981 the Hayes smartmodem supported computer controlled number dialling and hang-up, which could be considered as Medium Access Control adressing. |
В 1981 году Hayes smartmodem поддерживал компьютерный контроль набора номера и зависания, что можно было рассматривать как средний адрес контроля доступа. |
For occupational workers controlled areas are established where there may be a contamination hazard. |
Для профессиональных работников устанавливаются контролируемые зоны, где может возникнуть опасность загрязнения. |
The significance of the different style of crosses is speculated to correlate somehow to the importance of each witness, but is not entirely known. |
Предполагается, что значение различных типов крестов каким-то образом соотносится с важностью каждого свидетеля, но это не совсем известно. |
They were built into the early 1990s, but by this point were used almost entirely for running DOS and Windows programs. |
Они были построены в начале 1990-х годов, но к этому моменту использовались почти полностью для запуска программ DOS и Windows. |
Many instances of such crimes of genocide have occurred when racial, religious, political and other groups have been destroyed, entirely or in part. |
Многие случаи таких преступлений геноцида имели место, когда расовые, религиозные, политические и другие группы были полностью или частично уничтожены. |
If the Earth's gravity is to be overcome entirely then sufficient energy must be obtained by a spacecraft to exceed the depth of the gravity potential energy well. |
Если гравитация Земли должна быть полностью преодолена, то космический аппарат должен получить достаточно энергии, чтобы превысить глубину потенциальной энергетической скважины гравитации. |
Locations merely a few miles apart can experience entirely different weather depending on the topography. |
Места, расположенные всего в нескольких милях друг от друга, могут испытывать совершенно разную погоду в зависимости от рельефа. |
Characters represented with black blocks are entirely unreadable. |
Символы, представленные черными блоками, совершенно не читаемы. |
This structure was found to be similar in very different ecosystems on different continents, consisting of entirely different species. |
Эта структура была обнаружена сходной в очень разных экосистемах на разных континентах, состоящих из совершенно разных видов. |
The year is 50 BC. Gaul is entirely occupied by the Romans. |
Сейчас 50 год до нашей эры. Галлия целиком занята римлянами. |
Lactation in birds is also controlled by prolactin, which is the same hormone that causes lactation in mammals. |
Лактация у птиц также контролируется пролактином, который является тем же гормоном, который вызывает лактацию у млекопитающих. |
Expression of let-7 members is controlled by MYC binding to their promoters. |
Экспрессия членов let-7 контролируется связыванием MYC с их промоторами. |
Chopper drive circuits are referred to as controlled current drives because they generate a controlled current in each winding rather than applying a constant voltage. |
Приводные цепи измельчителя называются управляемыми токовыми приводами, поскольку они генерируют управляемый ток в каждой обмотке, а не подают постоянное напряжение. |
Although disc 2 was advertised as being made up of almost entirely previously unreleased and unheard tracks, many of the included tracks can be found on other releases. |
Хотя диск 2 рекламировался как состоящий почти полностью из ранее неизданных и неслышанных треков, многие из включенных треков можно найти на других релизах. |
Although not entirely corrupted, Soviet historiography was characterized by complex competition between Stalinist and anti-Stalinist Marxist historians. |
Хотя советская историография и не была полностью коррумпирована, она характеризовалась сложной конкуренцией между сталинскими и антисталинскими марксистскими историками. |
In 1898 Nikola Tesla publicly demonstrated a radio-controlled torpedo. |
В 1898 году Никола Тесла публично продемонстрировал радиоуправляемую торпеду. |
The region was controlled by the 2nd Army. |
Этот район контролировался 2-й армией. |
The British government had lost money operating Concorde every year, and moves were afoot to cancel the service entirely. |
Британское правительство каждый год теряло деньги, эксплуатируя Конкорд, и готовилось полностью отменить эту услугу. |
In Vostitza, 65 people lost their lives and two thirds of its buildings were entirely ruined, as were five villages in the plain. |
В Востице погибло 65 человек, а две трети ее зданий были полностью разрушены, как и пять деревень на равнине. |
American-made Jazzmasters were out of standard production entirely from 1980 to 1999. |
Джазмастеры американского производства были полностью выведены из стандартного производства с 1980 по 1999 год. |
For instance, another gene with an entirely different function, Tafazzin, is unrelated to EHE but confusingly, also referred to as TAZ. |
Например, другой ген с совершенно другой функцией, Тафаз-Зин, не связан с Эхэ, но, как ни странно, также называется таз. |
Production of horse armor was controlled by the government. |
Производство конских доспехов контролировалось правительством. |
This complex is entirely managed through open source technologies. |
Этот комплекс полностью управляется с помощью технологий с открытым исходным кодом. |
These leagues are collectively known as the National League System and they are controlled by S.T.O.K. |
Эти лиги в совокупности известны как система национальных лиг, и они контролируются S. T. O. K. |
Controlled atmosphere facilities use high humidity, low oxygen, and controlled carbon dioxide levels to maintain fruit freshness. |
Объекты с контролируемой атмосферой используют высокую влажность, низкий уровень кислорода и контролируемый уровень углекислого газа для поддержания свежести фруктов. |
After 1935, the anti-aircraft defense of Germany was controlled by the Luftwaffe. |
После 1935 года противовоздушная оборона Германии находилась под контролем Люфтваффе. |
Within eukaryotes, DNA replication is controlled within the context of the cell cycle. |
Внутри эукариот репликация ДНК контролируется в контексте клеточного цикла. |
The federal government owns about 50% of its landmass, while 6% is controlled by the state. |
Федеральное правительство владеет примерно 50% его земельных угодий, в то время как 6% контролируется государством. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «entirely controlled».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «entirely controlled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: entirely, controlled , а также произношение и транскрипцию к «entirely controlled». Также, к фразе «entirely controlled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.