Entrance porch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вход, въезд, выход, вступление, доступ, вхождение, поступление, ход, право входа, плата за вход
adjective: входной, вступительный
verb: восхищать, восторгать, приводить в восторг, заворожить, приводить в состояние транса
entrance visa - въездная виза
point of entrance - точка входа
stop the entrance - остановить вход
sign at the entrance - знак на входе
entrance aperture - входное отверстие
cave entrance - вход в пещеру
harbour entrance - вход в гавань
entrance where - вход, где
at the entrance of the house - на входе в дом
across the entrance - напротив входа
Синонимы к entrance: entry, entryway, door, portal, entrance hall, way in, mouth, foyer, porch, access
Антонимы к entrance: entry, final, enter
Значение entrance: an opening, such as a door, passage, or gate, that allows access to a place.
back porch - заднее крыльцо
front porch - веранда
porch light - крыльцо свет
porch entrance - крыльцо вход
gallery porch - галерея крыльцо
entrance porch - вход крыльцо
covered porch - крытая веранда
porch swing - крыльцо качели
wooden porch - деревянное крыльцо
at the porch - на крыльце
Синонимы к porch: vestibule, tambour, lanai, portico, foyer, narthex, veranda, terrace, entry, stoop
Антонимы к porch: egress, door, epilogue, band room, barricade, chamber, departure, dismissal, exit, refusal
Значение porch: a covered shelter projecting in front of the entrance of a building.
Piédroits on the right side of the entrance to the south porch at Ploudiry. |
Пьедроитс с правой стороны от входа на южное крыльцо в Плудире. |
This restoration process also involved re-levelling and re-aligning the porch with the chancel entrance. |
Этот процесс реставрации также включал в себя повторное выравнивание и выравнивание крыльца с входом в алтарь. |
The new design includes front windows and eliminates the California beach shack front porch entrance. |
Новый дизайн включает в себя передние окна и исключает вход на переднее крыльцо California beach shack. |
The porch is of slightly earlier date than the aisle and originally had a gable over the entrance, the outline of which is still visible. |
Крыльцо было построено несколько раньше, чем проход, и первоначально имело фронтон над входом, очертания которого до сих пор видны. |
In 1868 the external flight of stairs was removed from the west front and a new porch entrance was added to its ground floor. |
В 1868 году наружный лестничный пролет был убран с западного фасада, а к его первому этажу был пристроен новый подъезд с крыльцом. |
The main entrance is to the west of the front section, on the north face of the crossing section, on a porch with turned posts and brackets. |
Главный вход находится к западу от передней секции, на северной стороне поперечной секции, на крыльце с поворотными столбами и кронштейнами. |
The pinnacled entrance porch is richly carved and decorated with colourful statues and heraldic emblems. |
Входное крыльцо с башенками богато украшено резьбой и украшено яркими статуями и геральдическими эмблемами. |
Cannonballs and shells from the Pea Ridge battlefield were sunk into the concrete porch on either side of the main entrance. |
Пушечные ядра и снаряды с поля боя в гороховом хребте были погружены в бетонное крыльцо по обе стороны от главного входа. |
The Guests' Hall and its adjoining Porch Room occupy the space above the entrance to the courtyard and the Gatehouse. |
Гостевой зал и примыкающая к нему веранда занимают пространство над входом во двор и сторожкой. |
The main façade to the street has an aedicular pedimented frame at the center of which a semicircular porch with two Ionic columns marks the main entrance. |
Главный фасад на улицу имеет эдикулярную фронтонную раму, в центре которой полукруглое крыльцо с двумя ионическими колоннами отмечает главный вход. |
The porch leads to a double-doored entrance to the cathedral and the side walls are decorated with statues of the Evangelists and others. |
Крыльцо ведет к двустворчатому входу в собор, а боковые стены украшены статуями евангелистов и других святых. |
The entrance is at the west end from a porch that is flanked by a small north chamber and a south staircase to a gallery. |
Вход находится в западном конце от крыльца, которое обрамлено небольшой северной комнатой и Южной лестницей в галерею. |
The entrance bay has a rusticated base of granite and an arch leads to an inset porch with stairs up to the entrance doors. |
Входная бухта имеет рустованное основание из гранита, а арка ведет к встроенному крыльцу с лестницей, ведущей к входным дверям. |
The porch entrance has a magnificent tympanum. |
У входа на крыльцо есть великолепный тимпан. |
Piédroits on the left side of the entrance to the south porch at Ploudiry. |
Пьедроитс с левой стороны от входа на южное крыльцо в Плудире. |
Aside from the addition of a porch to the main entrance in 1907, the front and sides of the building remain as they were in 1877. |
Если не считать пристройки крыльца к главному входу в 1907 году, фасад и стены здания остались такими же, как и в 1877 году. |
The thin flames bowed toward the entrance to the cave. The interior was faintly bright with many colored gleams and patches of light. |
Острия огней наклонялись к отверстию пещеры; внутри её тускло блестели разноцветные искры, пятна. |
I am announcing my entrance into your private domicile. |
Извещаю о своем прибытии в ваше личное место жительства. |
Can't find any public blueprints on file for an underground lair with a creepy sewer entrance. |
Не смог найти никаких публичных чертежей подземного убежища с мерзким входом в канализации. |
Pickup is Outside the playground entrance at 3:30. |
Забрать детей можно будет на входе на игровую площадку в 15.30. |
The principal entrance examination for senior bureaucracy is the Central Superior Services Examination. |
Основным вступительным экзаменом для высокопоставленных чиновников служит экзамен Центрального аппарата. |
Grendel and his men will be watching every entrance to the palace to prevent my getting to the coronation room at the ordained time. |
Грендель и его люди будут следить за каждым входом во дворец, чтобы мне не удалось прибыть в зал для коронации в назначенный срок. |
After a time I crawled to the entrance, and, for the sake of greater discomfort, lay down in the burning sunshine on a narrow ledge of rock. |
Спустя некоторое время я полез к выходу и для вящего мучительства улегся под палящее солнце на узком камне. |
When they reached the entrance to Upperside, Leggen, jaw muscles tightening, entered his identification number and the door opened. |
Когда они достигли выхода на Внешнюю Окраину, Легган напрягся, ввел свой идентификационный номер и дверь открылась. |
But there came the day, one year, in early April, when Dede sat in an easy chair on the porch, sewing on certain small garments, while Daylight read aloud to her. |
Но настал такой год, когда в апрельский день Дид сидела в кресле на веранде и шила какие-то -очень маленькие предметы одежды, а Харниш читал ей вслух. |
Not after the explosion yesterday in the entrance to the inner caves. |
Не после взрыва на входе в глубинные пещеры. |
Either a secret entrance to Hogwarts, or... our Knight... is a witch. |
Либо секретный вход в Хогвартс, либо... наш рыцарь... ещё и колдун. |
Yeah, well, Teddy McNally knows you used to run for me back in the day, so you liable to find a rose on your li'l raggedy porch, too. |
Ну так Тэдди Макнэлли знает, что ты по раньше по моим делам бегала - как бы и тебе розу на своем ветхом крылечке не найти. |
It could not have entered his head that they had visitors, that the horse's neighing was coming from the direction of the Mikulitsyns' porch, from the garden. |
Ему в голову не могло прийти, что у них гости и что ржание коня доносится со стороны микулицынского крыльца, из сада. |
Я выясню, кто забрал бутыль с крыльца. |
|
I'll go up and tell him everything, she thought, regaining control of herself, opening the heavy door of the imposing entrance. |
Я подымусь и все расскажу ему, - овладев собою, подумала она, отворяя тяжелую дверь представительного подъезда. |
Conversation was here interrupted by the entrance of the porter's page, who announced that there was a stranger at the gate, imploring admittance and hospitality. |
Тут разговор был прерван появлением слуги, которого привратник прислал доложить, что у ворот стоит странник и умоляет впустить его на ночлег. |
Вот вход в его убежище! |
|
Я потеряла сережку, а он нашел ее на крыльце вчера. |
|
He stamped out of the room and waited on the front porch until Scarlett joined him. |
Громко стуча башмаками, он направился к двери, но на веранде приостановился, поджидая Скарлетт. |
And there's a list of buses in the entrance hall, on the left. |
Слева от выхода есть список автобусов. |
Alexander Alexandrovich and Yuri Andreevich asked permission to absent themselves for a moment and went out to the porch for a breath of fresh air. |
Александр Александрович и Юрий Андреевич попросили разрешения отлучиться на минуту и вышли на крыльцо подышать свежим воздухом. |
Seeing that her husband wouldn't lift a finger and do something... she threw it away, because back then... you could drop trash anywhere, but on your porch. |
Видя, что муж не и пальцем не пошевелит, чтобы избавиться от этой дряни она выбрасывала её ведь в те времена ... вы могли выкинуть хлам где угодно, на границе своего участка |
Они стояли на террасе, глядя на звезды. |
|
Yeah, but in our free time, I will be in my space suit... sitting on my porch, reading from my pocket Shakespeare... by the light of Jupiter on the horizon. |
Верно, но я в своё свободное время буду сидеть в скафандре на крыльце и читать Шекспира при свете Юпитера, выплывающего из-за горизонта. |
In the meanwhile, the principal vagabonds had retired beneath the porch of the Gondelaurier mansion, and were holding a council of war. |
Между тем главари бродяг удалились под портик особняка Гонделорье и стали держать совет. |
They carried spears and disposed themselves to defend the entrance. |
В руках у них были копья, и они изготовлялись защищать подступы к бастиону. |
Потом медленно вернулся к двери. |
|
When I rallied, which I soon did, he walked gently with me up the path to the porch. |
Когда я оправилась, он бережно повел меня по дорожке к церковным дверям. |
He went on standing on the porch, his face to the closed door, turning away from the world. |
Он продолжал стоять на крыльце, лицом к затворенной двери, отвернувшись от мира. |
How many thousands of years since the priests sealed the inner chamber and draped this tapestry across the entrance? |
Сколько тысяч лет прошло с тех пор как жрецы опечатали внутреннее помещение и занавесили вход этим ковром? |
Oh, perfect, so we should just try and sneak in an entrance through the back. |
Отлично, нам просто нужно пробраться в магазин через заднюю дверь. |
Twenty years before, when Dolly was a child, the lodge had been roomy and comfortable, though, like all lodges, it stood sideways to the entrance avenue, and faced the south. |
Флигель лет двадцать тому назад, когда Долли бы- ла ребенком, был поместителен и удобен, хоть и стоял, как все флигеля, боком к выездной аллее и к югу. |
For the entrance hall, good. |
Для прихожей? Хорошо. |
These schools were also the only ones that offered an extra term of school to prepare pupils for the competitive entrance exams for Oxford and Cambridge. |
Эти школы были также единственными, которые предлагали дополнительный семестр для подготовки учащихся к конкурсным вступительным экзаменам в Оксфорд и Кембридж. |
In the 15th century the north aisle and the porch were built, and the east window was added in the following century. |
В XV веке были построены северный придел и крыльцо, а в следующем столетии было добавлено восточное окно. |
This charming porch is remarkable for its deep ornamental arches and its curious decoration, partly ogival. |
Это очаровательное крыльцо примечательно своими глубокими декоративными арками и любопытным убранством, отчасти оживленным. |
The porch also contains an inscribed centurial stone, dated 1171, from a Roman fort at Castell Collen. |
На крыльце также находится надпись на столетнем камне, датированная 1171 годом, из римского форта в Кастель-Коллене. |
After his 3-hour ordeal, he was left bruised, bloodied, handcuffed, blindfolded and half-naked at the entrance to a cemetery. |
После трехчасового испытания его оставили избитым, окровавленным, в наручниках, с завязанными глазами и полуголым у входа на кладбище. |
Near the entrance area is a supply of small stools and buckets. |
Рядом с входной зоной находится запас небольших табуреток и ведер. |
It was originally known as Coal Peninsula and was set aside for military fortifications to guard the entrance to Vancouver harbour. |
Первоначально он был известен как угольный полуостров и был отведен для военных укреплений, чтобы охранять вход в гавань Ванкувера. |
The entrance at Northumberland Street is sometimes open although it has lockable gates at the midpoint. |
Вход на Нортумберленд-стрит иногда открыт, хотя в середине его есть запираемые ворота. |
At the main entrance were four Corinthian columns, supporting a portico on the front. |
У главного входа стояли четыре коринфские колонны, поддерживающие портик на фасаде. |
Two Soviet submarines waited above the surface at Feodosiya harbor to mark the port entrance with lights. |
Две советские подводные лодки ждали над поверхностью воды в Феодосийской гавани, чтобы отметить вход в порт огнями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «entrance porch».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «entrance porch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: entrance, porch , а также произношение и транскрипцию к «entrance porch». Также, к фразе «entrance porch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.