Covered porch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Covered porch - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
крытая веранда
Translate

- covered [verb]

adjective: крытый, покрытый, закрытый, прикрытый, охваченный, укрытый, защищенный, в шляпе

- porch [noun]

noun: крыльцо, веранда, подъезд, терраса, паперть, портик, балкон, крытая галерея

  • sun porch - крыльцо солнца

  • church porch - паперть

  • spacious porch - просторная веранда

  • porch monkey - крыльцо обезьяна

  • porch roof - крыша крыльца

  • porch tent - крыльцо палатки

  • inner porch - сени

  • enclosed porch - закрытый подъезд

  • get off the porch - сойти с крыльца

  • in the porch - в подъезде

  • Синонимы к porch: vestibule, tambour, lanai, portico, foyer, narthex, veranda, terrace, entry, stoop

    Антонимы к porch: egress, door, epilogue, band room, barricade, chamber, departure, dismissal, exit, refusal

    Значение porch: a covered shelter projecting in front of the entrance of a building.



Wooden steps led to a covered porch where a swing hung motionless in the still air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянные ступеньки вели к крытому крыльцу, с которого свисали неподвижные качели на веревках.

When Abra and Cal and Aron went out, they stood side by side on the small covered porch, looking at the rain splashing and dripping down from the wide-spreading oak trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя на крытое небольшое крыльцо, дети постояли рядком, поглядели, как с раскидистых дубов льет и плещет дождевая влага.

Melanie sat shivering in the morning sunlight and covered her ears against the sickening series of thuds as the dead man's head bumped down the porch steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелани осталась сидеть, вся дрожа, в теплых утренних лучах солнца и только закрыла ладонями уши, когда голова убитого стала со стуком пересчитывать ступеньки крыльца.

In Diocletian's time the top tier was covered with a porch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена Диоклетиана верхний ярус был покрыт верандой.

With his free hand, not covered by the coat, he squeezed the neck of a turned porch post just under the ceiling with such force as if he were trying to strangle it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободною, не покрытой шубою рукой он под самым потолком сжимал с такой силою шейку точеного крылечного столбика, точно душил его.

A covered porch ran the length of the rear of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль задней стены здания тянулась длинная, застеленная ковром веранда с крыльцом.

With both hands Anyuta smoothed down her black hair, opened the door into the porch, then from the porch into the snow-covered yard and Myshlaevsky was standing unbelievably close to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анюта обеими руками пригладила черные волосы, открыла дверь в сени, а из сеней в снежный двор, и Мышлаевский оказался необыкновенно близко от нее.

The porch leads to a double-doored entrance to the cathedral and the side walls are decorated with statues of the Evangelists and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крыльцо ведет к двустворчатому входу в собор, а боковые стены украшены статуями евангелистов и других святых.

The song was also covered by Anderson Paak on multi-instrumentalist and producer Kush Mody's first album Creature Comforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня также была записана Андерсоном Пааком на первом альбоме мультиинструменталиста и продюсера Куша Моди Creature Comforts.

The table was covered with neither red nor green cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стол не был накрыт ни красным сукном, ни зеленым.

Wisps of colorless hair sprouted between the bulbous swellings that covered his skull like lava seeps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клочки бесцветных волос выпирали между уродливыми наростами, похожими на языки лавы, которые покрывали его череп.

But there are a few areas of your marriage we haven't covered yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но осталась область вашего брака, которую мы не затронули.

A sheet of aluminum foil liberally covered with Jolly's fingerprints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кусочек алюминиевой фольги с прекрасными отпечатками пальцев доктора Джолли.

We had then covered some fifty miles of wilderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам удалось уже пройти около пятидесяти миль в глубь пустыни.

I didn't see Wendy again until she turned up on our porch a month ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не видела Вэнди, пока она не появилась на нашем крыльце месяц назад.

I was thanking him for fixing the porch swing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поблагодарила Джека за то, что он починил качели у меня на крыльце.

This object is completely covered by fiber opticals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся его поверхность покрыта волоконно-оптическими датчиками.

Not when they're covered in melted cow bone!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не тогда, когда она покрыта топлеными костями коровы. (желатин)

I heard him start to unload wood from the truck, so when that first plank of wood hit the porch, I got up,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я услышала, что он начал выгружать из кузова доски,

Though he kept crushing them, bringing his foot down with all his strength, fresh hordes of them continued passing, until they quite covered the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько он ни давил их, изо всей силы топая и шаркая ногами по полу, они снова и снова набегали стадами, - вся крыша была черна от них.

They set foot upon the porch. Hollow echoes sounded from under the boards as they walked to the screen door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ступили на террасу, направляясь к затянутой сеткой двери, и глухое эхо отзывалось из-под половиц на каждый шаг.

Mr. Tate jumped off the porch and ran to the Radley Place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Тейт спрыгнул с крыльца и кинулся к дому Рэдли.

A building with a kind of a triangular porch and pillars in front, and a big flight of steps.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание с портиком и колоннами, с широкой лестницей.

WHEN his knock gets no response, Byron leaves the porch and goes around the house and enters the small, enclosed back yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стук свой не получив никакого ответа, Байрон спускается с крыльца, огибает дом и входит в огороженный задний дворик.

The building was low, but covered an enormous area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание было невысокое, однако занимало громадную площадь.

I sat on the porch, squinting out into the afternoon sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сидел на крыльце, щурясь на полуденное солнце.

The back of the Radley house was less inviting than the front: a ramshackle porch ran the width of the house; there were two doors and two dark windows between the doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тыла дом Рэдли выглядел ещё неприветливей, чем с фасада: во всю стену тянулась ветхая, полуразвалившаяся веранда, на неё выходили две двери, между ними два тёмных окна.

Then they left the porch and went toward the barn, crossing what had once been a kitchen garden choked now with cedar and blackjack saplings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом они спустились и пошли к сараю через огород, уже заросший побегами кедра и дуба.

Prince Hippolyte laughed spasmodically as he stood in the porch waiting for the vicomte whom he had promised to take home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

He came up to the porch gloomily, hanging his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.

Here, sir, said he, handing me a sheet of paper all covered with writing, see if I be a spy on my master, and if I try to sow discord betwixt father and son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, сударь, сказал он, подавая мне исписанный лист бумаги; - посмотри, доносчик ли я на своего барина, и стараюсь ли я помутить сына с отцом.

Throw your blanket on our front porch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинь своё одеяло на нашей террасе, если хочешь.

Harold don't even take me out on the porch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харольд меня и на крыльцо не пускает.

A candle was burning in a candlestick covered with verdigris, but that was not what really lighted the chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там горела свеча в позеленевшем медном подсвечнике, но не она освещала чердак.

It was already dark when they climbed up the steps to the porch. He opened the screen door and held it for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда подошли к крыльцу, уже почти стемнело, Рональд распахнул дверь перед Риной.

During its second half the whole arc of the sky, the curtain that God had drawn across the world, was covered with stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине ее вся тяжелая синева, занавес бога, облекающий мир, покрылась звездами.

Cadets sorted through piles of store-damaged fur caps, greatcoats in folds as rigid as iron, leather straps frozen stiff, cartridge pouches and cloth-covered waterbottles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнкера вынимали кипы слежавшихся холодных папах, шинели в железных складках, негнущиеся ремни, подсумки и фляги в сукне.

Seeing that her husband wouldn't lift a finger and do something... she threw it away, because back then... you could drop trash anywhere, but on your porch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видя, что муж не и пальцем не пошевелит, чтобы избавиться от этой дряни она выбрасывала её ведь в те времена ... вы могли выкинуть хлам где угодно, на границе своего участка

It is grass-covered and treeless-a prairie in petto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это словно прерия в миниатюре.

THEY'RE ALL COVERED WITH ANTS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно полностью покрыто муравьями!

Strange clothes covered in fresh blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странный наряд со свежей кровью.

The men sat on the hardware porch, not blinking or swallowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины, словно окаменев, сидели на веранде скобяной лавки.

You covered so well today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты так отлично подстраховалась сегодня.

Two of the supports of the porch roof were pushed out so that the roof flopped down on one end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два столбика, поддерживавшие слева навес над крыльцом, были выворочены, и навес касался одним краем земли.

It was a warm morning and Melanie sat on the vine-shaded porch, her mending basket piled high with socks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утро было теплое, и Мелани сидела на затененном виноградом крыльце, держа на коленях корзину с шитьем, полную носков.

I figure at the rate the crystal's been growing... I'm going to be completely covered in less than 12 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подсчитала, что при такой скорости роста кристалла... он покроет меня полностью меньше, чем через 12 часов.

Upon discovering elite Danish troops at Råå, covered by Danish warships, Stenbock decided to retreat to the southeast, destroying all the bridges along the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружив в РОО элитные датские войска, прикрытые датскими военными кораблями, Стенбок решил отступить на юго-восток, уничтожив все мосты на своем пути.

Their movability is limited so that at higher frequencies not all areas of the roughened anode structure are covered with charge-carrying ions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их подвижность ограничена тем, что на более высоких частотах не все участки шероховатой анодной структуры покрыты ионами, несущими заряд.

Each autumn, all exposed surfaces were covered and lagged against frost damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую осень все открытые поверхности покрывались и отставали от повреждений Морозом.

Once the shooter is covered, other players may make Pass/Don't Pass bets, or any other proposition bets, as long as there is another player willing to cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как стрелок покрыт, другие игроки могут делать ставки пас/не пас, или любые другие ставки предложения, пока есть другой игрок, готовый покрыть.

The massive flows from the two eruptions eventually covered the bay created by the 1965 eruption, reaching the shore of Lake Taal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массивные потоки от двух извержений в конечном итоге покрыли залив, созданный извержением 1965 года, достигнув берега озера Таал.

The head and fins are covered with ctenoid scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова и плавники покрыты китовидными чешуйками.

Alternative pop singer Jeremy Jay covered the song in 2007; it was also included on Through the Wilderness, a psychedelic-folk tribute album to Madonna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативный поп-певец Джереми Джей записал песню в 2007 году; она также была включена в Through The Wilderness, психоделический фолк-трибьют-альбом Мадонны.

Very many biography articles are covered within subprojects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках подпроектов освещается очень много биографических статей.

These are causes for legal action that would not be covered by a more general liability insurance policy which addresses more direct forms of harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это причины для судебного иска, которые не были бы охвачены более общим полисом страхования ответственности, который касается более прямых форм вреда.

The XPS-1 differed from its predecessor in having a parasol monoplane configuration with wooden flying surfaces whose fuselage was a fabric-covered steel-tube structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XPS-1 отличался от своего предшественника тем, что имел конфигурацию моноплана parasol с деревянными летающими поверхностями, фюзеляж которого представлял собой покрытую тканью стальную трубчатую конструкцию.

The Core-unit is covered up from the top by a steel containment head which is itself covered by thick round steel and concrete plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердечник-блок покрыт сверху стальной защитной головкой, которая сама покрыта толстыми круглыми стальными и бетонными плитами.

The entire porch was presented at the 1925 Exposition Internationale des Arts Décoratifs et Industriels Modernes and won a gold medal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все крыльцо было представлено на выставке 1925 года Internationale des Arts Décoratifs et Industriels Modernes и получило золотую медаль.

Bart still suspects Bob, who agrees to help Bart find the culprit by concealing himself in a box that is placed on the porch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барт все еще подозревает Боба,который соглашается помочь Барту найти преступника, спрятавшись в коробке, которая стоит на крыльце.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «covered porch». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «covered porch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: covered, porch , а также произношение и транскрипцию к «covered porch». Также, к фразе «covered porch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information