Entry basis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: запись, вход, вступление, въезд, вхождение, статья, вторжение, занесение, начало, точка входа
adjective: входной, въездной
entry-driving machine - проходческий комбайн
barrier to entry - барьер для доступа
block entry - элемент блока
monkey entry - вентиляционный штрек
related entry - связанная запись
compensation entry - запись компенсации
entry and exit barriers - вход и выход барьеры
entry method - метод ввода
promoted the entry into force - способствовало вступление в силу
entry or residence - вход или место жительства
Синонимы к entry: coming, ingress, entrance, appearance, arrival, admittance, access, admission, memorandum, account
Антонимы к entry: entrance, output, departure, conclusion, flight, inference, exit, leave, leaving
Значение entry: an act of going or coming in.
basis for market - Основа для рынка
on a basis of equality - на основе равенства
pro forma basis - проформы основа
calendar year basis - календарный год основа
orthonormal basis - ортонормированный базис
month-by-month basis - месяц за месяцем основе
basis of employment - основа занятости
discrimination on the basis of political opinion - дискриминация по признаку политических убеждений
has been calculated on the basis of - был рассчитан на основе
discrimination on the basis of marital - дискриминация на основе семейного
Синонимы к basis: justification, defense, grounds, support, motivation, reason, reasoning, foundation, base, rationale
Антонимы к basis: apex, summit, top
Значение basis: the underlying support or foundation for an idea, argument, or process.
Only on the basis of the results of such tests can new destruction mechanisms be implemented in SCARAB to reduce major uncertainties for re-entry ground risk prediction. |
Лишь на основе результатов таких испытаний можно будет использовать в модели SCARAB новые механизмы разрушения и уменьшить основные неопределенности при предварительной наземной оценке рисков, связанных с входом в атмосферу. |
If simulation is no longer necessary, the relevant minister shall delete the entry, pursuant to the general procedure, on the basis of an application. |
Если в этом отпадает необходимость, соответствующий министр удаляет запись в общем порядке на основе заявления. |
A mechanism was introduced, on a temporary basis, for the provision of early retirement benefits to facilitate the entry of young people into the labour market. |
Чтобы помочь молодежи выйти на рынок труда, был принят временный механизм выплаты пособий при досрочном выходе на пенсию. |
Security is the principal basis for Qatar's strict entry and immigration rules and regulations. |
Безопасность является основной основой строгих правил въезда и иммиграции Катара. |
Most sources give the date of his birth as 1898, but researchers Bob Eagle and Eric LeBlanc suggest 1903, on the basis of his entry in the 1910 census. |
Большинство источников указывают дату его рождения как 1898 год, но исследователи Боб игл и Эрик Леблан предполагают 1903 год, основываясь на его записи в переписи 1910 года. |
It envisages entry on the basis of passport and accreditation certificate. |
Он предусматривает въезд на основании паспорта и свидетельства об аккредитации. |
Испортил четыре страницы и создал запись Даффа. |
|
Warden thinks he heard the tone pads And was able to memorize the harmonic pitch of each key entry. |
Уорден думает, что он слышал тональный режим клавиш и смог выучить мелодию каждого пароля. |
The Secretary pointed out that delegations should not worry about what would be the basis for the harmonized provisions. |
Секретарь отметил, что делегациям не стоит волноваться насчет того, что ляжет в основу для согласования различных положений. |
The rigid entry into force provision in the CTBT, where 44 specific countries have to ratify has kept that Treaty in limbo since 1996. |
Жесткое положение ДВЗЯИ о вступлении в силу, где ратификацию должны произвести 44 конкретные страны, с 1996 года держит этот Договор в подвешенном состоянии. |
Entry requirements for the courses range from a School Leaving Certificate to Advanced Level education. |
При поступлении в них могут предъявляться разные требования от наличия аттестата зрелости до свидетельства о сдаче экзамена по программе средней школы на повышенном уровне. |
In addition, the expulsion order includes a ban on entry into Switzerland for 5 to 15 years and, in the case of repeat offenders, up to 20 years. |
Высылка также сопровождается запретом на въезд на территорию Швейцарии от 5 до 15 лет, а в случае повторного совершения - до 20 лет. |
Persons applying for entry or transit visas are controlled through the travel ban database by consular officers. |
Сотрудники консульских служб проверяют личность лиц, подающих заявление на въездные или транзитные визы, с использованием базы данных о запрете на поездки. |
Most re-entering spacecraft and upper stages have been destroyed by entry heating. |
Большинство возвращавшихся в атмосферу космических аппаратов и верхних ступеней разрушались в результате нагрева при спуске в атмосфере. |
The Obamas, or at least Barack, can’t have it both ways, which is to rake in the bucks on the basis of his celebrity and complain about it. |
Но Обамам (по крайней мере, Бараку) придется выбирать одно из двух: либо делать деньги, пользуясь своей знаменитостью, либо жаловаться на эту знаменитость. |
The results of the accounting entries for stocked items on product receipts and vendor invoices are combined into one subledger journal entry and voucher. |
Результаты записей учета для учитываемых в запасах номенклатур в поступлениях продуктов и накладных поставщика объединяются в одну запись в журнале субкниги и ваучер. |
On the basis of that study, it has been estimated that UNICEF liability as at 31 December 2008 for annual leave and repatriation benefits is as follows. |
По итогам этой оценки было определено, что по состоянию на 31 декабря 2008 года финансовые обязательства ЮНИСЕФ в связи с выплатами пособий по ежегодному отпуску и в связи с возвращением на родину составляют. |
The sole known survivor from Sirius 6B was Colonel Joseph Hendrickson, who committed suicide by blowing up his ship on re-entry to Earth's atmosphere. |
Единственным выживший с Сириус 6Б был полковник Джозеф Хендрикссон, который совершил суицид во время взрыва корабля от вхождения в плотные слои атмосферы Земли. |
We're anxious the show shouldn't be a letdown, milady, so we're really hoping for a decent entry from the Abbey. |
Нам бы хотелось, чтобы выставка не обманула ожиданий, миледи, поэтому мы надеялись, что Даунтон пришлет достойные экземпляры. |
We have the best views, the most advanced security system, keyless entry, 24-hour video vibration detection. |
С наилучшими видами, современной системой безопасности, бесключевым входом и круглосуточным видео и вибронаблюдением. |
But to create that angle and this entry wound, the bullet fired at at least 15 degrees from perpendicular and at a distance of greater than 18 inches. |
Но чтобы входное отверствие было под таким углом, пулю должны были выпустить по крайней мере с 15 градусов от перпендикуляра и с расстояния не менее 45 сантиметров. |
Uh, in fact, I saw this entry-level job in the classifieds today. |
Вообще-то, я видела сегодня в объявлениях эту работу начального уровня. |
There is, therefore, no basis for your self-recrimination. |
Поэтому вашим обвинениям самого себя нет места. |
I was living in New York working as an entry clerk at E-Rep headquarters. |
Я жила в Нью-Йорке. Работала в офисе республики. |
Alarms at every entry point, windows, doors, and a full closed-circuit camera system. |
Сигнализация на всех коммуникациях, окнах, дверях, и замкнутая система видеонаблюдения. |
Here is the entry from Friday afternoon... and one on Monday, but there's no entry for a 17 km trip on the weekend. |
Вот запись от полудня пятницы... и одна за понедельник, но нет ничего о 17-километровой поездке в выходные. |
Its antics as it dug were amusing, the cruel spines lying flat all over its body to streamline its entry into the ground, earth flying in heaps. |
Забавно смотреть на уловки этого колючего землекопа, свирепые иглы плотно прижались к телу, чтобы ему было легче проскользнуть в узкий подкоп, комья земли так и летят из-под лап. |
She continued writing regularly until her last entry of 1 August 1944. |
Она продолжала регулярно писать до своей последней записи от 1 августа 1944 года. |
The edits concern the critical reception of Gregory Peck films, but they are occurring on the actor's entry. |
Правки касаются критического восприятия фильмов Грегори Пека, но они происходят на входе актера. |
This will be judged on a case-by-case basis. |
Это будет рассматриваться в каждом конкретном случае. |
Ko was drafted in the 2011 KBO Entry Draft by the Nexen Heroes as the 3rd pick of the 3rd round, 19th overall. |
Ko был задрафтован в 2011 году KBO Entry Draft Nexen Heroes как 3-й выбор 3-го раунда, 19-й в целом. |
On a per-capita basis, Norway is the world's largest producer of oil and natural gas outside of the Middle East. |
В расчете на душу населения Норвегия является крупнейшим в мире производителем нефти и природного газа за пределами Ближнего Востока. |
The main exemptions are for books, food, and medicines on a 0% basis. |
Основными исключениями являются книги, продукты питания и лекарства на основе 0%. |
However, few adopted his ideas on the physical basis for celestial motions. |
Однако мало кто принимал его идеи о физической основе небесных движений. |
These equations provide a robust theoretical basis for measuring the stability of complex proteins, and for comparing the stabilities of wild type and mutant proteins. |
Эти уравнения обеспечивают надежную теоретическую основу для измерения стабильности сложных белков, а также для сравнения стабильности белков дикого типа и мутантных белков. |
Visa requirements for Indian citizens are administrative entry restrictions by the authorities of other states placed on citizens of India. |
Визовые требования для индийских граждан - это административные ограничения на въезд, введенные властями других государств в отношении граждан Индии. |
There is no physical basis for the LEM and it is purely empirical, though it is widely used in interpreting solvent-denaturation data. |
Физическая основа для Лэма отсутствует, и он является чисто эмпирическим, хотя и широко используется при интерпретации данных о денатурации растворителя. |
Therefore, there is a two-year difference between the lottery name and its entry period. |
Таким образом, существует двухлетняя разница между названием лотереи и ее вступительным периодом. |
Since the accounts are maintained by double entry bookkeeping, they show the balance of payments accounts are always balanced. |
Поскольку счета ведутся с помощью двойной бухгалтерии, они показывают, что счета платежного баланса всегда сбалансированы. |
His acquisitions of lands in Central Hungary proved to be basis for establishment of his clan's province during the era of feudal anarchy. |
Его приобретения земель в центральной Венгрии оказались основой для создания провинции его клана в эпоху феодальной анархии. |
Sorrells’ process is made up of six points of entry in navigating intercultural spaces, including inquiry, framing, positioning, dialogue, reflection, and action. |
Процесс Соррелла состоит из шести точек входа в навигацию по межкультурным пространствам, включая запрос, фреймирование, позиционирование, диалог, рефлексию и действие. |
The Supreme Court rejected the compact theory in several nineteenth century cases, undermining the basis for the Kentucky and Virginia resolutions. |
Верховный суд отклонил теорию договора в нескольких делах девятнадцатого века, подрывая основу для резолюций Кентукки и Вирджинии. |
At his trial in February 1961 at the Essex Assizes he pled not guilty on the basis of being asleep at the time he committed the offence and was acquitted. |
На суде в Эссексе в феврале 1961 года он признал себя невиновным на том основании, что в момент совершения преступления спал, и был оправдан. |
The body orifices were believed to be pathways for the entry of evil entities. |
Считалось, что отверстия в теле служат путями для проникновения злых существ. |
These contests either had an entry fee to play, or required a donation to the sponsoring organization. |
Эти конкурсы либо имели вступительный взнос, либо требовали пожертвования спонсорской организации. |
The song ended 2014 as the year's fourth most successful entry on US Hot Dance Club Songs. |
Песня закончилась в 2014 году как четвертая самая успешная запись на US Hot Dance Club Songs. |
Admission to the National Law Universities is based on a national level entry examination conducted annually by the CLAT. |
Поступление в национальные юридические университеты осуществляется на основе вступительного экзамена национального уровня, ежегодно проводимого Клат. |
Never mind - Right after I saved this I noticed that it already has been deleted, and so has the entry in my list - Cool! |
Его отец считался Агбала-слово, которое относится к мужчине без титула, но также является синонимом слова женщина. |
There are two different ways to memorize the effects of debits and credits on accounts in the double-entry system of bookkeeping. |
Существует два различных способа запоминания влияния дебетов и кредитов на счета в системе двойной записи бухгалтерского учета. |
Shouldn't there be a biographical entry elsewhere linked from here? |
Разве здесь не должно быть биографической записи, связанной с этим местом? |
The priests and nobility had been systematically murdered by the time of this journal entry was made. |
К тому времени, когда была сделана эта запись в дневнике, священники и дворяне были систематически убиты. |
Sleepwalker shares a mental link with the human Rick Sheridan that facilitates Sleepwalker's entry into Rick's mind. |
Лунатик имеет общую ментальную связь с человеком Риком Шериданом, что облегчает проникновение лунатика в сознание Рика. |
Please comment at the category's entry on the Categories for discussion page. |
Пожалуйста, прокомментируйте запись в категории на странице категории для обсуждения. |
Я хотел бы предложить добавить следующую запись. |
|
It is simpler than the allowance method in that it allows for one simple entry to reduce accounts receivable to its net realizable value. |
Он проще метода резервирования в том смысле, что позволяет за одну простую операцию уменьшить дебиторскую задолженность до ее чистой реализуемой стоимости. |
The detailing of the George Street entrance with sculpted stone printers' devils over the entry is of particular aesthetic value. |
Особую эстетическую ценность представляет детализация входа на Джордж-стрит со скульптурными каменными дьяволами Печатников над входом. |
For many mammals there are also pronounced structures in the pinna near the entry of the ear canal. |
У многих млекопитающих также имеются ярко выраженные структуры в Пинне вблизи входа в ушной канал. |
Stalin supported China's entry into the Korean War which drove the Americans back to the prewar boundaries, but which escalated tensions. |
Сталин поддержал вступление Китая в Корейскую войну, что заставило американцев вернуться к довоенным границам, но привело к эскалации напряженности. |
With low barriers to entry, coupled with the anonymous nature of activities in cyberspace, the list of potential adversaries is broad. |
Поэтому не все языки, которые могут быть выражены с помощью синтаксического анализа грамматик выражений, могут быть проанализированы парсерами LL или LR. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «entry basis».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «entry basis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: entry, basis , а также произношение и транскрипцию к «entry basis». Также, к фразе «entry basis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.