Envoy plenipotentiary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: посланник, посланец, эмиссар, уполномоченный, агент, доверенное лицо, заключительная строфа поэмы
special envoy - посол по особым поручениям
envoy of good will - посланец доброй воли
Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary - Чрезвычайный посланник и Полномочный министр
temporary envoy - временный представитель
presidential envoy - полпред президента
high-level envoy - дипломатический представитель высшего ранга
foreign envoy - иностранный представитель
personal envoy - личный представитель
roving Middle East envoy - посол для особых поручений в странах Ближнего востока
trouble-shooting envoy - эмиссар для улаживания конфликтов
Синонимы к envoy: proxy, attaché, mediator, ambassador, consul, plenipotentiary, delegate, diplomat, representative, emissary
Антонимы к envoy: receiver, introduction, prelude, bull in the china shop, entrance part, exordium, figurehead, first sentence, foreword, initial paragraph
Значение envoy: a messenger or representative, especially one on a diplomatic mission.
adjective: полномочный, неограниченный, абсолютный
noun: уполномоченный, полномочный представитель
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary - полномочный посол
Minister Plenipotentiary - полномочный министр
minister extraordinary and plenipotentiary - чрезвычайный и полномочный посланник
Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary - Чрезвычайный посланник и Полномочный министр
ambassador plenipotentiary - полномочный посол
plenipotentiary representative - полномочное представительство
Синонимы к plenipotentiary: dignitary, chargé d’affaires, minister, ambassador, envoy, emissary, diplomat
Антонимы к plenipotentiary: dependent, figurehead, puppet, tool, abd, abdul, abid, aide, assistant, attendant
Значение plenipotentiary: having full power to take independent action.
Leyds was appointed Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary in Europe to represent the Republic abroad. |
Лейдс был назначен Чрезвычайным Посланником и полномочным министром в Европе, чтобы представлять республику за рубежом. |
A meeting between Vietnamese leaders and President Reagan's special envoy on MIAs, General John W. Vessey, in August 1987 yielded significant gains for both sides. |
Встреча вьетнамских лидеров со специальным посланником президента Рейгана по Миасс генералом Джоном У. Весси в августе 1987 года принесла значительные выгоды обеим сторонам. |
The envoy will wish to know if we're ready to rebel and if the Tartars are on our side. |
А пан посол захочет знать, готовы пи мы к восстанию и пойдут пи с нами татары! |
Все доказательства уничтожены, и ее посол покинул меня. |
|
He wanted to settle in Sibiu and sent his envoy to the town in early June to arrange a house for him. |
Он хотел поселиться в Сибиу и в начале июня послал в город своего посланника, чтобы тот подыскал ему дом. |
Grau remained president for just over 100 days before Batista, conspiring with the U.S. envoy Sumner Welles, forced him to resign in January 1934. |
Грау оставался президентом чуть более 100 дней, прежде чем Батиста, сговорившись с американским посланником Самнером Уэллсом, вынудил его уйти в отставку в январе 1934 года. |
It's only reasonable that the Secretary of State would have picked a special envoy in whom he had complete faith, of course. |
Несомненно, очень разумно, что госсекретарь выбрал в качестве специального посланника человека, пользующегося его полным доверием. |
We would like to thank the Secretary-General and express appreciation for his efforts and those of his Personal Envoy. |
Мы хотели бы поблагодарить Генерального секретарь и выразить признательность за его усилия и усилия его Личного посланника. |
Each party had been asked by the Personal Envoy to present its proposals. |
Личный посланник просил все стороны представить свои предложения. |
Working with traditional and new media outlets, the Office of the Envoy has contributed to increased visibility for key youth issues. |
Работая с традиционными и новыми средствами массовой информации, Канцелярия Посланника способствует повышению внимания к основным проблемам молодежи. |
The Countess herself actually came to wait upon Mrs. Crawley on the failure of her second envoy. |
После неудачи второго посланца графиня сама отправилась к миссис Кроули. |
Ты уже отослал им посла? |
|
Well, what if he's part of some kind of diplomatic envoy? |
Что, если он какой-то дипломатический представитель. |
I'm the personal envoy of Governor Agricola. |
Я личный агент губернатора Агриколы. |
I believe that's your Clave envoy. |
Я так понимаю, это ваш посланник из Конклава. |
I bet that it found the Indian Envoy. |
Бьюсь об заклад, что это женщина Делегат Индии. |
I am Nina Ivanovna Yakushova, Envoy Extraordinary... acting under direct orders of Comrade Commissar Razinin. |
Нина Ивановна Якушева, чрезвычайный посол. Прибыла по прямому поручению товарища комиссара Разинина. |
One last word on discoveries from the plenipotentiary of gobbledegook himself, Ken Dodd. |
Одно последнее слово об открытиях от полномочного представителя абракадабры собственной персоной, Кена Додда. |
Has Niflheim grown so bold, that they send the chancellor himself as envoy? |
Нифльхейм стал таким дерзким, что посылает своего канцлера в качестве посланника? |
Посланник из Нифльхейма ждет снаружи, Ваше Величество. |
|
Пилоты, выпустить боевые модули. |
|
The envoy, Gangadhar Shastri, was under British protection. |
Посланник, Гангадхар Шастри, находился под британским покровительством. |
As a result, it serves as the residence of the presidential envoy, the highest official of the district and part of the administration of the President of Russia. |
В результате она служит резиденцией полпреда президента, высшего должностного лица округа и входит в состав Администрации Президента России. |
Lawrence of Portugal was a Franciscan friar and an envoy sent by Pope Innocent IV to the Mongols in 1245. |
Лоуренс португальский был францисканским монахом и посланником, посланным Папой Иннокентием IV к монголам в 1245 году. |
Alexander sent an envoy to meet with the French to hasten the surrender. |
Александр послал посланника на встречу с французами, чтобы ускорить капитуляцию. |
In 1513, the city was visited by its first European visitor, Tomé Pires, the Portuguese envoy. |
В 1513 году город посетил первый европейский гость, португальский посланник Томе Пиреш. |
Their precise nature is still unknown, but they seem to involve his acting as envoy of the court. |
Их точная природа до сих пор неизвестна, но они, по-видимому, связаны с его исполнением обязанностей посланника двора. |
In 2009, he was named the United Nations Special Envoy to Haiti and after the 2010 Haiti earthquake, he teamed with George W. Bush to form the Clinton Bush Haiti Fund. |
В 2009 году он был назначен Специальным посланником ООН на Гаити, а после землетрясения на Гаити в 2010 году он объединился с Джорджем Бушем-младшим, чтобы сформировать фонд Клинтона Буша для Гаити. |
In 409, Wei's envoy visited Baekje, and King Jun-ji extended hospitality to him, so that sword was formed by 408. |
В 409 году посланник Вэя посетил Пэкче, и Царь Цзюнь-Цзи оказал ему гостеприимство, так что меч был сформирован к 408 году. |
Russian local authorities helped his party, and the Russian government decided to use him as a trade envoy. |
Русские местные власти помогли его партии, и русское правительство решило использовать его в качестве торгового посланника. |
Kublai sent another envoy to the Đại Việt to demand that the Trần king surrender his land and his kingship. |
Хубилай отправил еще одного посланника к Джи Виту, чтобы потребовать от короля Трена сдачи его земли и его царской власти. |
Napoleon sent General Horace Sebastiani as envoy extraordinary, promising to help the Ottoman Empire recover lost territories. |
Наполеон послал генерала Горация Себастьяни в качестве чрезвычайного посланника, обещая помочь Османской империи восстановить утраченные территории. |
On the day of the discovery of the Goldstock, the team's sponsor Princess Kagura Dormburg came with an envoy to inspect the unsealing. |
В день обнаружения золотого запаса, спонсор команды Принцесса Кагура Дормбург прибыла с посланником, чтобы осмотреть вскрытие. |
The Song court arrested the envoy and imprisoned him in a fortress with his suite of seventy persons. |
Суд Сун арестовал посланника и заключил его в крепость со свитой из семидесяти человек. |
Посланник умер, но его свита была задержана до 1254 года. |
|
Among the gathered crowd were former President Ronald Reagan, Senator John Ashcroft, and German Minister Plenipotentiary Fritjof von Nordenskjoeld. |
Среди собравшихся были бывший президент США Рональд Рейган, сенатор Джон Эшкрофт и Полномочный Министр Германии Фритьоф фон Норденшельд. |
When the alliance reached Pereyaslavl, they were met by a Mongol envoy that tried to persuade them not to fight. |
Когда союзники достигли Переяславля, их встретил монгольский посланник, который пытался убедить их не воевать. |
During the Investiture Controversy, Nehemiah sent his envoy to Rome at the end of 1076. |
Во время спора об Инвеституре Неемия послал Своего посланника в Рим в конце 1076 года. |
This unidentified envoy was present during the turbulent events in the next year, including the so-called Road to Canossa. |
Этот неизвестный посланник присутствовал во время бурных событий следующего года, включая так называемую дорогу в Каноссу. |
He was also a Special Envoy of the President of the Maldives. |
Он также был специальным посланником президента Мальдивских островов. |
After five months as Republican Envoy to Australia he was deported in 1923. |
После пяти месяцев пребывания в качестве республиканского посланника в Австралии он был депортирован в 1923 году. |
Alexander sent an envoy to meet with the French to hasten the surrender. |
Александр послал Своего посланника на встречу с французами, чтобы ускорить капитуляцию. |
The rank of envoy gradually became obsolete as countries upgraded their relations to the ambassadorial rank. |
Ранг посланника постепенно устаревал по мере того, как страны повышали свои отношения до уровня посла. |
The first production Envoy I, G-ACVH, flew in October 1934 and was used as a company demonstrator. |
Первый серийный Посланник I, G-ACVH, взлетел в октябре 1934 года и использовался в качестве демонстратора компании. |
Somewhere between the two was the position of minister plenipotentiary. |
Где-то между ними находилась должность полномочного министра. |
In 634, Songtsen Gampo sent an envoy to Chang'an, the capital of the Tang dynasty, to propose a marriage. |
В 634 году Сонгцен Гампо отправил посланника в Чанъань, столицу династии Тан, чтобы предложить ему брак. |
James Wolfensohn, the former president of the World Bank, was appointed Special Envoy for Israel's disengagement from Gaza in April 2005. |
Джеймс Вулфенсон, бывший президент Всемирного банка, был назначен Специальным посланником по вопросу о выходе Израиля из Сектора Газа в апреле 2005 года. |
It is named for its leader, George Macartney, Great Britain's first envoy to China. |
Он назван в честь своего лидера Джорджа Макартни, первого посланника Великобритании в Китае. |
'Plenipotentiary' means 'having full power'; a minister that has power to act for their country in all matters. |
Полномочный представитель означает обладающий всей полнотой власти; министр, который имеет право действовать от имени своей страны во всех вопросах. |
On 23 February 2012, Annan was appointed as the UN-Arab League envoy to Syria, in an attempt to end the civil war taking place. |
23 февраля 2012 года Аннан был назначен посланником ООН-Лиги арабских государств в Сирии в попытке положить конец происходящей гражданской войне. |
It was used on the Envoy PDA by Motorola and the MagicLink PDA by Sony. |
Он был использован на КПК Envoy от Motorola и КПК MagicLink от Sony. |
The title given by the United States State Department to this position is currently Ambassador Extraordinary and Minister Plenipotentiary. |
Государственный департамент Соединенных Штатов Америки присвоил этой должности титул Чрезвычайного и Полномочного Посла. |
The Georgian envoy in Saint Petersburg reacted with a note of protest that was presented to the Russian vice-chancellor Prince Kurakin. |
Грузинский посланник в Санкт-Петербурге отреагировал нотой протеста, которая была вручена российскому вице-канцлеру князю Куракину. |
In December 1921, Poland sent Marceli Szarota as a new envoy to the region. |
В декабре 1921 года Польша направила в этот регион нового посланника-Марселя Сароту. |
The UN Human Rights Envoy Ivan Šimonović had to cancel his trip to Crimea as the current situation does not permit his travel. |
Посланник ООН по правам человека Иван Шимонович был вынужден отменить свою поездку в Крым, так как нынешняя ситуация не позволяет ему путешествовать. |
Peter III of Aragon's envoy, William of Castelnou, started negotiations with the rebels' leaders in Palermo. |
Посланник Петра III Арагонского Вильгельм Кастельнуский начал переговоры с лидерами мятежников в Палермо. |
Upon the outbreak of the Nigerian Civil War, he was appointed Chief Justice of Biafra and Ambassador Plenipotentiary. |
После начала Гражданской войны в Нигерии он был назначен главным судьей Биафры и Полномочным Послом. |
Christian Günther, the Swedish Foreign Minister, asked Victor Mallet, the British Envoy to Sweden, for clarification. |
Министр иностранных дел Швеции Кристиан Гюнтер обратился за разъяснениями к британскому посланнику в Швеции Виктору Маллету. |
When Alyattes' envoy was then sent to Priene, Bias had piles of sand covered with corn to give the impression of plentiful resources. |
Таким образом, сами файлы не являются достаточными для восстановления исходного файла; имена файлов также необходимы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «envoy plenipotentiary».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «envoy plenipotentiary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: envoy, plenipotentiary , а также произношение и транскрипцию к «envoy plenipotentiary». Также, к фразе «envoy plenipotentiary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.