Especially formulated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Especially formulated - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
специально разработанная
Translate

- especially [adverb]

adverb: особенно, специально, главным образом, сугубо

- formulated

сформулированы

  • question formulated - сформулированный

  • formulated foods - сформулированные продукты

  • newly formulated - Сформулированный

  • well formulated - хорошо сформулированы

  • proposal formulated - предложение, сформулированное

  • formulated documents - сформулированные документы

  • formulated like - сформулирована как

  • plans are being formulated - планы находятся в стадии разработки

  • states that had formulated - государства, которые сформулированы

  • plan has been formulated - План был разработан

  • Синонимы к formulated: drafted, drawn up, developed, devised, prepared, compiled, worded, elaborate, crafted, articulated

    Антонимы к formulated: disorganized, disorganised, abandoned, abdicated, aborted, avoided, canceled, cancelled, deserted, disarranged

    Значение formulated: simple past tense and past participle of formulate.



In quantum field theories, especially in the Hamiltonian formulation, the formulation is split between three dimensions of space, and one dimension of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В квантовых теориях поля, особенно в гамильтоновой формулировке, формулировка разделена между тремя измерениями пространства и одним измерением времени.

Otherwise, the non-additive noise formulation is implemented in the same manner as the additive noise EKF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае формулировка неаддитивного шума реализуется таким же образом, как и аддитивный шум EKF.

Recognition of a brand or, how it is called, brand awareness helps people to find the necessary size, quantity, taste, especially, when they are in another country and do not know the local products specifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признание марки или, как его еще называют, узнаваемость бренда помогает людям найти нужный размер, количество, вкус, особенно, когда они находятся в другой стране и не знают о специфике местного производства.

Especially when you eat prunes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно, если вы поедите чернослив!

My problem is, I try to be nice to everybody, especially in hot tubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя проблема в том, что я пытаюсь быть вежливым со всеми, особенно в джакузи.

The national family action plan was formulated to establish strong and resilient families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработан национальный план действий в интересах семьи, задача которого - обеспечить создание прочных и стойких семей.

Moreover, the opposite formulation now prevailed in published commercial mediation and conciliation agreements used as precedent in Australia and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в настоящее время в публикуемых соглашениях о торговом посредни-честве и согласительной процедуре преобладает прямо противоположная формулировка, создавая прецедент в Австралии и в других странах.

Originally, the Group wished to formulate a general rule instead of leaving the competent authorities to decide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала Группа хотела разработать соответствующее общее правило, с тем чтобы не оставлять этот вопрос на усмотрение компетентным органам.

Nor did the institutions charged with formulating these programmes have the capacity to collect these data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, учреждения, отвечающие за разработку этих программ, не располагали потенциалом для сбора таких данных.

Domestic demand - especially consumer demand - slackened considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренний спрос, особенно потребительский, значительно сократился.

Carrier solvents used in commercial formulations may change physical and toxicological properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растворители, используемые в качестве основы в коммерческих препаратах, могут изменять физические и токсикологические свойства вещества.

He noted that there is concern that governments may face pressure to cut their health spending, especially among Asian countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор отметил, что имеет место озабоченность в отношении того, что правительства под давлением обстоятельств могут прибегнуть к сокращению своих затрат на здравоохранение, особенно в азиатских странах.

Environmental pressures continue to loom large in SEE and especially in the EECCA countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бремя экологических проблем по-прежнему остается тяжелым в странах региона ЮВЕ, и особенно ВЕКЦА.

He is unlikely to remove Russian forces any time soon, especially now that he has invested Russian nationalism and his own reputation in Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, в ближайшее время он не выведет войска – особенно теперь, когда он инвестировал в Крым российский национализм и свою собственную репутацию.

If possible, avoid invading other countries, especially those with large young and radical Muslim populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это возможно, постарайтесь не нападать на другие страны, особенно на те, где живет много молодых и радикально настроенных мусульман.

His good humour contrasted with his father's severity; and he rattled on unceasingly during dinner, to the delight of all-of one especially, who need not be mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радужное настроение молодого офицера представляло разительный контраст с суровостью его отца.

Wee want to be objective, hear all sides. Especially in front of the med a.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для объективности надо выслушать и наших оппонентов, особенно в присутствии прессы.

Diane and I are especially proud because Ivy was just accepted at Stanford University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас с Дайан особо переполняет гордость, потому что Айви только что приняли в Стэнфордский университет.

Especially when combined with nitrate film stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно в сочетании с нитратной киноплёнкой.

Hers was too thin-especially if one had been drinking the night before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама она варила слишком жидкий. Мне он не годился, особенно наутро после выпивки.

After all those years in seclusion I found it difficult to meet people, especially girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что после всех тех лет изоляции я с трудом сходился с людьми, особенно с девушками.

You know Senator that the American people... cannot formulate and institute foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор, вы знаете, что народ США не может формулировать и проводить внешнюю политику.

I think I'm about done formulating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, я уже все придумал.

I can't imagine you're not schooled in all the social graces... especially mendacity and betrayal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу представить, что вас не обучали всей этой публичной любезности... особенно лживости и предательству.

And I also understand the WHO is administering an antitoxin in the villages formulated from Dr. Rojas' samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, насколько я понимаю, в деревнях уже раздают противоядие, полученное после исследования образцов, добытых доктором Рохес.

But don't read him until this is over; too many facts hamper a diplomat, especially an honest one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не читай его до того, как закончится наша миссия. Лишние знания мешают дипломатам, особенно честным.

Especially Prof. Ji, Unification Policy Researcher would advise on expected venues for the nuclear test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, известный эксперт по экономической политике КНДР, профессор Ён Гювон, даст консультацию о предполагаемых местах ядерных испытаний.

The formulation of which I will carry with me to my grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формулу которого я унесу с собой в могилу.

Perhaps what kept them together especially was their design for Katya,, which must have owed its initiative to the prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, их тогда особенно связывали виды на Катю, которые, разумеется, в инициативе своей должны были принадлежать князю.

Five, he has been a good dad, especially from ages zero through seven and yesterday through forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятое: он - хороший отец, особенно в периоды с нуля до семи лет и с прошлого дня до бесконечности.

There were many similar forms of recreation, and it seemed to me that all kinds of people, especially country people, existed simply for the amusement of the Gostinui Dvor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было много подобных развлечений, казалось, что все люди - деревенские в особенности -существуют исключительно для забав Гостиного двора.

Strange as it may appear, it was with the household, the family, that Konstantin Levin was in love, especially with the feminine half of the household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это ни странно может показаться, но Константин Левин был влюблен именно в дом, в семью, в особенности в женскую половину семьи Щербацких.

We are especially proud of our rain forest environment here in the gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень гордимся атмосферой влажного леса в наших садах.

In the end, with the help of the Gods of Light, especially the warrior god, Paladine, the good peoples of Krynn prevailed, saving the world from the evil reign of Takhisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, благодаря помощи Богов Света, особенно богу-воину, Паладайну, народ Кринна победил и спас свой мир от порабощения Такхизис.

especially on such short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

особенно за такой короткий срок.

Especially not to play some stupid prank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно для участия в какой-то глупой шутке.

To survive... nobody wants to kill someone's wife or husband, especially right in front of each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выжить... никто не хочет убивать чью-ту жену или чьего-то мужа, особенно на глазах у другого.

It's easier to die than to live. Especially for one of you-the heroic youth and flower of the nation!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умереть проще, чем жить - особенно для вас, героическая молодежь и цвет нации!

'I know,' said Connie. 'Talk is beastly: especially if you live in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, досужие языки - это ужасно! Особенно если принадлежишь к хорошему обществу.

Its only major advantage would be its ability to use high speed in areas without missile cover, especially on the long journey from the US to USSR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его единственным главным преимуществом была бы возможность использовать высокую скорость в районах без ракетного прикрытия, особенно на долгом пути из США в СССР.

He also formulated an empirical law of cooling, made the first theoretical calculation of the speed of sound, and introduced the notion of a Newtonian fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также сформулировал эмпирический закон охлаждения, сделал первый теоретический расчет скорости звука и ввел понятие ньютоновской жидкости.

Some allege that the lax enforcement of anti-competitive practices may be contributing to the formulation of market monopoly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые утверждают, что слабое применение антиконкурентной практики может способствовать формированию рыночной монополии.

These are pouches of powder and specially formulated washing-up liquid, which are specifically designed for domestic dishwashers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пакеты с порошком и специально разработанной жидкостью для мытья посуды, которые специально предназначены для бытовых посудомоечных машин.

Constantin Carathéodory formulated thermodynamics on a purely mathematical axiomatic foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Константин Каратеодори сформулировал термодинамику на чисто математической аксиоматической основе.

Pyomo allows users to formulate optimization problems in Python in a manner that is similar to the notation commonly used in mathematical optimization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pyomo позволяет пользователям формулировать задачи оптимизации в Python способом, который аналогичен нотации, обычно используемой в математической оптимизации.

There are many equivalent formulations of the halting problem; any set whose Turing degree equals that of the halting problem is such a formulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много эквивалентных формулировок проблемы остановки; любое множество, степень Тьюринга которого равна степени задачи остановки, является такой формулировкой.

For these purposes PVP-I has been formulated at concentrations of 7.5–10.0% in solution, spray, surgical scrub, ointment, and swab dosage forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этих целей ПВП-I был разработан в концентрациях 7,5-10,0% в растворе, спрее, хирургическом скрабе, мази и тампонах лекарственных форм.

These ideas about change and permanence, or becoming and Being, influenced Plato in formulating his theory of Forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти идеи об изменении и постоянстве, или становлении и бытии, повлияли на Платона при формулировании его теории форм.

Using a tribo gun requires a different formulation of powder than the more common corona guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование трибопушки требует иной рецептуры пороха, чем более распространенные коронные пушки.

Other systems of modal logic have been formulated, in part because S5 does not describe every kind of modality of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были сформулированы и другие системы модальной логики, отчасти потому, что S5 не описывает все виды модальности, представляющие интерес.

Its patent had expired by 2008 and hence generic formulations are now available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок действия его патента истек к 2008 году, и, следовательно, в настоящее время доступны генерические составы.

The basic rules are formulated here in a more detailed way to ease their presentation in § Explanation of the basic rules below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные правила сформулированы здесь более подробно, чтобы облегчить их изложение в § объяснение основных правил ниже.

There has been considerable philosophical dispute since Mackie, as to the best way to formulate the paradox of omnipotence in formal logic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времен Макки велись серьезные философские споры о том, как лучше всего сформулировать парадокс всемогущества в формальной логике.

Holden was a member of the RIBA's twelve-man committee which formulated the institute's policy for post-war reconstruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холден был членом комитета Риба из двенадцати человек, который формулировал политику института по послевоенному восстановлению.

He read the work of Sir William Rowan Hamilton on quaternions, and attempted unsuccessfully to use them to formulate a relativistic theory of electrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он читал работы сэра Уильяма Роуэна Гамильтона о кватернионах и безуспешно пытался использовать их для формулировки релятивистской теории электронов.

Instead, he formulated the spearhead model of evolution, a version of genetic pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он сформулировал передовую модель эволюции, версию генетического плюрализма.

If the outcome is already known, it is called a consequence and should have already been considered while formulating the hypothesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если результат уже известен, то он называется следствием и должен быть уже учтен при формулировании гипотезы.

People with OCD show impairment in formulating an organizational strategy for coding information, set-shifting, and motor and cognitive inhibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с ОКР проявляют нарушения в формулировании организационной стратегии кодирования информации, смещения установок, а также моторного и когнитивного торможения.

Diatomaceous earths as dust formulations are also used in this context; the dust abrades the waterproof cuticle of the mites which then die of dehydration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диатомовые земли в качестве пылевых составов также используются в этом контексте; пыль стирает водонепроницаемую кутикулу клещей, которые затем умирают от обезвоживания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «especially formulated». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «especially formulated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: especially, formulated , а также произношение и транскрипцию к «especially formulated». Также, к фразе «especially formulated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information