Especially complex - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Especially complex - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
особенно сложной
Translate

- especially [adverb]

adverb: особенно, специально, главным образом, сугубо

- complex [adjective]

noun: комплекс, совокупность, заскок, пунктик

adjective: сложный, комплексный, составной, запутанный, трудный

verb: осложнять


particularly complicated, highly complex, particularly complex


Black Bog is especially important because of its extensive hummock-hollow complex, high cover of Sphagnum species and largely intact lagg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черное болото особенно важно из-за своего обширного бугристо-полого комплекса, высокого покрова сфагновых видов и в значительной степени неповрежденного ЛаГГа.

The process of rewriting indirectly left-recursive rules is complex in some packrat parsers, especially when semantic actions are involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описания преступлений со звездочкой указывают на то, что впоследствии эти события не были признаны преступными деяниями.

Drum beats are very complex and include both native rhythms and imported ones, especially the Congolese cavacha rhythm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти модели процессов являются контекстно-специфичными и направлены на выявление важнейших социальных целей и задач, связанных с социальной компетентностью.

Unfortunately, molecular markers are not currently available for many important traits, especially complex ones controlled by many genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, молекулярные маркеры в настоящее время недоступны для многих важных признаков, особенно сложных, контролируемых многими генами.

When you're quantifying and systems are more dynamic, especially systems that involve human beings, forces are complex and unpredictable, and these are things that we don't know how to model so well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При расчётах в более динамичных системах, особенно системах, включающих людей, факторы сложны и непредсказуемы, и мы не знаем, как их правильно смоделировать.

To be sure, the issues are complex and difficult, especially those of financing adaptation and mitigation efforts in poorer countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, данные задачи комплексны и сложны, особенно задачи финансовой адаптации и смягчения последствий кризиса в бедных странах.

In a time period where complex shapes, especially in huge cathedrals, were not typically found in structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот период времени, когда сложные формы, особенно в огромных соборах, обычно не встречались в строениях.

The neomammalian complex consists of the cerebral neocortex, a structure found uniquely in higher mammals, and especially humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неомаммалийский комплекс состоит из неокортекса головного мозга, структуры, которая встречается исключительно у высших млекопитающих, и особенно у человека.

Self-replication is, in fact, an especially good mechanism for stabilizing complex systems, and so it’s no surprise that this is what biology uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизм самовоспроизведения, на самом деле, особенно хорош для стабилизации сложных систем, и потому не удивительно, что именно им и пользуется биология.

The relationship between Nazism and Protestantism, especially the German Lutheran Church, was complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между нацизмом и протестантизмом, особенно немецкой лютеранской церковью, были сложными.

This existing backlog does not bode well for settling matters quickly in the Arctic, especially now that those claims are becoming even more complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта загруженность не способствует быстрому урегулированию конфликтов по поводу Арктики, которые тем временем становятся все более сложными.

A 2017 study of 130 survey respondents found that lower-pitched, complex sounds, and slow-paced, detail-focused videos are especially effective triggers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное в 2017 году с участием 130 респондентов, показало, что более низкие, сложные звуки и медленные, детализированные видео являются особенно эффективными триггерами.

They are a complex form of list and are useful especially when more than 2 pieces of information are of interest to each list item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляют собой сложную форму списка и особенно полезны, когда более 2-х частей информации представляют интерес для каждого элемента списка.

A robot is a machineespecially one programmable by a computer— capable of carrying out a complex series of actions automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робот - это машина, особенно программируемая компьютером, способная выполнять сложную серию действий автоматически.

This effect is often used deliberately in complex optical systems, especially certain types of telescope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эффект часто преднамеренно используется в сложных оптических системах, особенно в некоторых типах телескопов.

The outer rim of Taruntius is shallow, but forms a veined, complex rampart in the nearby mare, especially to the north and southwest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний край Тарунтия неглубокий, но образует сложный вал с прожилками в соседней Маре, особенно на севере и юго-западе.

This can pose major difficulties, especially in complex assemblies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может создавать серьезные трудности, особенно в сложных сборках.

Effective change management of this scale is complex and challenging, especially given the long-entrenched culture and ways of working in the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное управление изменениями такого масштаба представляет собой сложную и перспективную задачу, в особенности с учетом издавна укоренившейся культуры и методов работы в Организации Объединенных Наций.

The advocates of emergence argue that emergent laws, especially those describing complex or living systems are independent of the low-level, microscopic laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники эмерджентности утверждают, что эмерджентные законы, особенно те, которые описывают сложные или Живые системы, независимы от низкоуровневых, микроскопических законов.

It's not our place to define or describe policy - especially not in such complex matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не наше дело-определять или описывать политику , особенно в таких сложных вопросах.

Dealing with the reciprocals, especially in complex numbers, is more time consuming and error-prone than using linear addition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа с обратными числами, особенно в комплексных числах, более трудоемка и подвержена ошибкам, чем использование линейного сложения.

Some especially well-equipped child-burials seem to indicate sense of predestined social position, indicating a socially complex society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые особенно хорошо оборудованные детские захоронения, по-видимому, указывают на чувство предопределенного социального положения, указывая на социально сложное общество.

Attractive faces activate parts of our visual cortex in the back of the brain, an area called the fusiform gyrus, that is especially tuned to processing faces, and an adjacent area called the lateral occipital complex, that is especially attuned to processing objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привлекательные лица активируют части нашей зрительной коры в затылочной доле полушарий, в так называемой веретенообразной извилине, которая специально настроена на восприятие лиц, и в прилегающей области, называемой латеральный затылочный комплекс, которая тонко настроена на восприятие предметов.

If you haven't yet, we recommend you first read about Facebook Login and especially about how to generate access tokens which you will need to make more complex Graph API requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала рекомендуем вам ознакомиться с руководствами по «Входу через Facebook» (если вы еще этого не сделали). Из него вы узнаете, как генерировать маркеры доступа, необходимые для создания комплексных запросов API Graph.

Their work with other police forces around the world had resulted in fruitful cooperation, especially in the field of complex drug offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их сотрудничество с органами полиции из других стран мира позволило наладить плодотворное партнерство, прежде всего в отношении сложных правонарушений, связанных с наркотиками.

This is especially needed today as policy makers grapple with the far-reaching consequences of an increasingly complex and ageing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в особой степени требуется сегодня, когда руководителям стран приходится преодолевать далеко идущие последствия все более сложного и стареющего мира.

To survive... nobody wants to kill someone's wife or husband, especially right in front of each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выжить... никто не хочет убивать чью-ту жену или чьего-то мужа, особенно на глазах у другого.

It seems that parents and what they do are really, really important, especially in the first few years of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, кажется, сами родители и то, что они делают, действительно важно, особенно в первые годы жизни ребёнка.

It ignores the fact that death can be an emotionally messy and complex affair, and that there is beauty in decay - beauty in the natural return to the earth from whence we came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия игнорирует факт чрезмерной запутанности и сложности смерти, и что в распаде есть красота, красота естественного возвращения в землю, из которой мы все пришли.

Its importance continues to be quite extensive for the provision of secondary homes, especially in the more popular coastal vacation regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время она продолжает осуществляться в весьма широких масштабах в отношении строительства дачных домов, особенно в наиболее популярных районах прибрежных курортов.

Support for older persons taking care of other family members, in the absence of working-age family members, is especially important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо важное значение имеет поддержка пожилых людей, предоставляющих уход другим членам семьи при отсутствии членов семьи в трудоспособном возрасте.

Especially when you eat prunes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно, если вы поедите чернослив!

Businesses worry about the potential for higher corporate taxes, especially if the Republican Party loses its majority in the US House of Representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятия обеспокоены тем, что есть резерв для более высоких корпоративных налогов, особенно в случае, если Республиканская партия потеряет большинство в Палате представителей США.

We are also encouraging our fellow citizens, particularly through fiscal measures, to make use of solar energy, especially for domestic use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также поощряем своих граждан использовать солнечную энергию, особенно в быту, в частности путем принятия ряда финансовых мер.

A high VIX means big fat premiums available for selling, especially on the puts, where there is a reverse volatility skew that makes out-of-the-money puts relatively higher priced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий VIX означает большие жирные премии, которые можно продать, особенно на путах, где имеется обратная улыбка волатильности, которая делает путы вне денег относительно переоцененными.

Starting the reform process from scratch, we have gradually stopped the bleeding, especially in regards to the economic situation, thus strengthening our resilience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начав процесс реформ с чистого листа, мы постепенно остановили кровотечение, особенно в том, что касается экономической ситуации, и, таким образом, укрепили нашу жизнестойкость.

The thing that most people fail to appreciate is that the connections between cause and effect is invariably much more subtle and complex than most people would naturally suppose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факт, который большинство людей не способно осознать, состоит в том, что связи между причиной и следствием неизменно гораздо более изящны и сложны, чем большинство людей могло бы предположить.

This, taken as a whole, was very acceptable, as the reader will perceive, especially when the sum due was half a million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в целом было, как мы видим, вполне приемлемо, в особенности учитывая приложение в виде полумиллиона с лишком.

But don't read him until this is over; too many facts hamper a diplomat, especially an honest one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не читай его до того, как закончится наша миссия. Лишние знания мешают дипломатам, особенно честным.

Especially Prof. Ji, Unification Policy Researcher would advise on expected venues for the nuclear test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, известный эксперт по экономической политике КНДР, профессор Ён Гювон, даст консультацию о предполагаемых местах ядерных испытаний.

Our thoughts especially go out to Sheridan's second-in-command, Susan Ivanova... critically injured when Clark's forces... attempted to ambush the multi-planetary fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы особенно обеспокоены судьбой заместителя Шеридана, Сьюзанны Ивановой которая была критически ранена, когда войска Кларка попытались устроить засаду на межпланетный флот.

No-one sees it, especially the PM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы никто не знал, особенно премьер-министр.

Especially as your marriage not exactly on solid ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно учитывая тот факт что ваш брак не так уж прочен.

It's absurd. Colonel Arbuthnot is the last man in the world to be mixed up in a crime - especially a theatrical kind of crime like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелепость, - сказала она, - никогда не поверю, что полковник Арбэтнот может быть замешан в преступлении, особенно таком мелодраматичном, как это.

Libby has made it very clear that she does not want your family- - Johnny especially- dragged through the mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либби не хочет, чтобы ваша семья, особенно Джонни, была втянута в эту грязь.

Strange as it may appear, it was with the household, the family, that Konstantin Levin was in love, especially with the feminine half of the household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это ни странно может показаться, но Константин Левин был влюблен именно в дом, в семью, в особенности в женскую половину семьи Щербацких.

Thomas, you are intelligence, especially with regard to women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас, вы джентльмен, особенно в отношении с женщинами.

In the end, with the help of the Gods of Light, especially the warrior god, Paladine, the good peoples of Krynn prevailed, saving the world from the evil reign of Takhisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, благодаря помощи Богов Света, особенно богу-воину, Паладайну, народ Кринна победил и спас свой мир от порабощения Такхизис.

I love the sound of rain hitting the roof, especially at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люблю звук дождя, бьющего по крыше, особенно ночью.

Salty and spicy food, especially soup like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

острое и вот такой суп.

This observation was especially confirmed in Liubka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наблюдение в особенности подтверждалось на Любке.

Philosopher Donald Davidson has said that malapropisms show the complex process through which the brain translates thoughts into language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философ Дональд Дэвидсон сказал, что малапропизмы показывают сложный процесс, посредством которого мозг переводит мысли на язык.

Because the values of option contracts depend on a number of different variables in addition to the value of the underlying asset, they are complex to value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку стоимость опционных контрактов зависит от ряда различных переменных в дополнение к стоимости базового актива, они сложны в оценке.

More specifically, the term is used in number theory to refer to proofs that make no use of complex analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более конкретно, этот термин используется в теории чисел для обозначения доказательств, которые не используют комплексный анализ.

Others use specified bands of random vibration to better represent complex vibrations measured in field studies of distribution environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие используют определенные полосы случайных колебаний, чтобы лучше представлять сложные колебания, измеренные в полевых исследованиях распределительных сред.

The complex at this stage is known as the spliceosome A complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплекс на этой стадии известен как сплайсосомный комплекс А.

She also focuses on complex female friendships, stretching over many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также фокусируется на сложных женских дружбах, растягивающихся на многие годы.

Another example is simple hydrogen gas combined with simple oxygen gas to produce a more complex substance, such as water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример-простой водород в сочетании с простым кислородом для получения более сложного вещества, такого как вода.

It just seems embarrassing, especially after all the effort that has clearly gone into this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто кажется неловким, особенно после всех усилий, которые явно пошли на эту страницу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «especially complex». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «especially complex» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: especially, complex , а также произношение и транскрипцию к «especially complex». Также, к фразе «especially complex» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information