Establish a legislation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: устанавливать, создавать, учреждать, заложить, основывать, устраивать, заключать, укреплять, доказывать, заводить
establish the truth - установление истины
establish a culture - создать культуру
establish a causal relationship - установить причинную связь
establish physical presence - установить физическое присутствие
establish a level - установить уровень
establish a cause - установить причину
was able to establish - удалось установить
is intended to establish - предназначен для создания
define and establish - определять и устанавливать
establish a branch - создание филиала
Синонимы к establish: form, inaugurate, build, create, institute, start, set up, install, initiate, found
Антонимы к establish: reorganize, restructure
Значение establish: set up (an organization, system, or set of rules) on a firm or permanent basis.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
draw to a close - приблизиться
like a bat out of hell - как летучая мышь из ада
make a speech - произнеси речь
make a record/recording of - сделать запись / записи
a straw in the wind - солома на ветру
give a bias to - дать предвзятость
in a mess - в беспорядке
in a detached way - в отставке
give a drive - дать драйв
gone for a burton - ушел за буртон
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: законодательство, законы, законодательная деятельность
adjective: законодательный
legislation on conservation - Законодательство по сохранению
state legislation - законодательство штата
age discrimination legislation - возраст законодательство дискриминации
emission legislation - законодательство выбросов
legislation or regulation - законодательство или регулирование
repeal of legislation - Отмена законодательства
internal legislation - внутреннее законодательство
complementary legislation - комплементарное законодательство
innovative legislation - новое законодательство
revising legislation on - пересмотр законодательства о
Синонимы к legislation: acts, ordinances, bills, statutes, rules, enactments, body of laws, regulations, law(s), rulings
Антонимы к legislation: annulment, cancellation, chaos, no rule, repeal, disallowance, hindrance, abatement, abolition, abrogation
Значение legislation: laws, considered collectively.
The necessary legislative base is being established in relation to the legal and illegal trade in narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors. |
Создается необходимая законодательная база в сфере законного и незаконного оборота наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров. |
In its ruling the House of Lords established that the rights and responsibilities in copyright were determined by legislation. |
Аналогичные ограничения предусмотрены договорами, подписанными государствами-членами Всемирной организации интеллектуальной собственности. |
Each member state is responsible for establishing the required policing measures to ensure that the legislation is implemented. |
Каждое государство-член несет ответственность за принятие необходимых мер по обеспечению соблюдения законодательства. |
Since then, PACE-enabling legislation has been passed in 31 states and the District of Columbia, allowing localities to establish PACE financing programs. |
С тех пор в 31 штате и округе Колумбия было принято соответствующее законодательство, позволяющее местным органам власти создавать программы финансирования ПАСЕ. |
Because of its navigation role the Broads Authority was established under its own legislation on 1 April 1989. |
Из-за своей навигационной роли Управление по делам женщин было учреждено в соответствии с его собственным законодательством 1 апреля 1989 года. |
Laws against sodomy were later established during the legislative period. |
Позже, в законодательный период, были приняты законы против содомии. |
Nevertheless, Congress refused to seat the Southern legislators and established a committee to recommend appropriate Reconstruction legislation. |
Тем не менее Конгресс отказался принять южных законодателей и учредил комитет для вынесения рекомендаций по соответствующему законодательству о реконструкции. |
Miller authored the legislation that established Point Reyes National Seashore. |
Миллер был автором закона, который установил национальный морской берег Пойнт-Рейес. |
By the mid-20th century, many Western countries had enacted legislation establishing legal equality between spouses in family law. |
К середине XX века многие западные страны приняли законодательство, устанавливающее юридическое равенство между супругами в семейном праве. |
A regency under his brother Prince Charles had been established by the Belgian legislature in 1944. |
Регентство при его брате принце Чарльзе было учреждено бельгийским Законодательным собранием в 1944 году. |
Environmental protection legislation establishing a regulatory regime and setting release limits; |
природоохранное законодательство, устанавливающее регламентирующий режим и предельные уровни выбросов; |
Cyprus legislators enacted the Cyprus International Trusts Law of 2012 with an aim to facilitate the establishment of trusts by non-Cypriot residents. |
Кипрские законодатели приняли закон О международных трастах Кипра от 2012 года с целью облегчить создание трастов нерезидентами Кипра. |
Hungary established the Council of Constitutional Law which was elected by the legislature and consisted of several leading jurists. |
Венгрия учредила Совет конституционного права, который избирался законодательным органом и состоял из нескольких ведущих юристов. |
Laws against sodomy were later established during the legislative period. |
Позже, в законодательный период, были приняты законы против содомии. |
Legislation establishing the Commission's mandate and functions has yet to be passed. |
Соответствующее законодательство, в соответствии с которым будут определены мандат и функции Комиссии, еще не принято. |
In 1936, the Boy Scouts of the Philippines was officially established by a legislative act. |
В 1936 году бойскауты Филиппин были официально учреждены законодательным актом. |
The Legislative Assembly was established following the promulgation of a new constitution in 2011, replacing the Legislative Council. |
Законодательное собрание было создано после принятия в 2011 году новой конституции, заменившей Законодательный совет. |
France has legislated into a law the establishment of three VRS call centres to serve deaf and hard-of-hearing French consumers. |
Франция приняла закон о создании трех колл-центров VRS для обслуживания глухих и слабослышащих французских потребителей. |
The establishment of a central bank was not touched upon in the 1851 legislation. |
Вопрос о создании центрального банка не был затронут в законодательстве 1851 года. |
Also provides for the establishment of an Oversight Board to monitor the implementation of this legislation. |
Положения об учреждении Совета по надзору с целью контроля осуществления этого законодательства;. |
Legislation established an EU type approval system to replace the national schemes of the twelve member states. |
Более структурированный избирательный бюллетень перечисляет всех кандидатов, и избиратели отмечают каждого кандидата, которого они поддерживают. |
This electoral arrangement has guaranteed a pro-establishment majority in the legislature since the transfer of sovereignty. |
Этот избирательный механизм гарантировал большинство сторонников истеблишмента в законодательном органе с момента передачи суверенитета. |
Article One of the United States Constitution establishes the legislative branch of the federal government, the United States Congress. |
Статья первая Конституции Соединенных Штатов устанавливает законодательную ветвь федерального правительства-Конгресс Соединенных Штатов. |
The Bahamas had established a comprehensive legislative regime to criminalize narcotic drugs, facilitate international cooperation and prevent money-laundering. |
Багамские Острова ввели комплексный правовой режим в целях криминализации наркотических средств, содействия международному сотрудничеству и предупреждения отмывания денег. |
The act gave legislative authority for the establishment of parochial workhouses, by both single parishes and as joint ventures between two or more parishes. |
Закон давал законодательное основание для создания приходских работных домов как отдельными приходами, так и в качестве совместных предприятий между двумя или более приходами. |
This is especially so if the legislation passed neglects or reverses the original purpose for which the agency was established. |
Это особенно верно в том случае, если принятое законодательство игнорирует или отменяет первоначальную цель, ради которой было создано Агентство. |
The advisory Commission on International Labour Legislation was established by the Peace Conference to draft these proposals. |
Для подготовки этих предложений Мирной Конференцией была учреждена консультативная комиссия по международному трудовому законодательству. |
To placate the Liberals, in 1870 Napoleon proposed the establishment of a fully parliamentary legislative regime, which won massive support. |
Чтобы успокоить либералов, в 1870 году Наполеон предложил установить полностью парламентский законодательный режим, который получил массовую поддержку. |
In 1984, under the Davis–Strong Act, the state legislature established the Alabama Indian Affairs Commission. |
В 1984 году в соответствии с законом Дэвиса–Стронга Законодательное собрание штата учредило комиссию по делам индейцев Алабамы. |
After all, any attempt to change rules and laws (such as labor legislation) that benefit established interest groups invites opposition. |
В конце концов, любая попытка изменить правила и законы (например, трудового законодательства), которые приносят пользу созданным заинтересованным группам, восстанавливает оппозицию. |
This hour was only briefly in official use, being repealed by the same 1795 legislation that first established the metric system. |
Этот час лишь на короткое время вошел в официальное употребление, будучи отменен тем же законом 1795 года, который впервые установил метрическую систему. |
Provincial legislation was supposed to be brought into line with the regime established by that Act. |
Таким образом, принимавшиеся на провинциальном уровне законодательные нормы должны были приводиться в соответствие с этим законом. |
In addition, the legislature established white primaries, ensuring minorities were excluded from the formal political process. |
Кроме того, законодательный орган учредил белые праймериз, гарантируя исключение меньшинств из формального политического процесса. |
While the collective right to engage in reindeer farming was established on the basis of ancient custom, reindeer husbandry legislation had long existed. |
Хотя в основе коллективного права на разведение оленей лежат древние традиции, законодательство об оленеводстве существует в стране уже длительное время. |
The Reconstruction era legislature established public education for blacks and whites. |
Законодательный орган эпохи реконструкции установил государственное образование для чернокожих и белых. |
Most Canadian universities originally established by royal charter were subsequently reincorporated by acts of legislature. |
Большинство канадских университетов, первоначально учрежденных королевской хартией, впоследствии были реинкорпорированы законодательными актами. |
The liability of the executor and legatee for the debts of the testator has been gradually established by legislation. |
Ответственность исполнителя и наследодателя за долги наследодателя постепенно устанавливалась законодательством. |
The same year, the British established a legislative assembly, with only European colonists represented. |
В том же году англичане учредили Законодательное собрание, в котором были представлены только европейские колонисты. |
An executive council and a legislative council were established, later becoming the foundation of a representative legislature. |
Были созданы исполнительный совет и законодательный совет, которые впоследствии стали основой представительного законодательного органа. |
Implementation legislation will need to be passed by the Oireachtas before the new court can be established. |
Перед учреждением нового суда Парламенту потребуется принять имплементационное законодательство. |
The killings operated outside legislation and trials were not concerned with establishing the guilt or innocence of defendants. |
Убийства совершались вне рамок законодательства, и судебные процессы не были связаны с установлением вины или невиновности подсудимых. |
The white-dominated legislature enacted Jim Crow laws that established racial segregation and institutionalized Democratic efforts to impose white supremacy. |
Законодательный орган, в котором доминировали белые, принял законы Джима Кроу, которые установили расовую сегрегацию и институционализировали демократические усилия по установлению превосходства белых. |
The Sind Provincial Legislative Assembly was established in 1937 under the India Act of 1935. |
Законодательное Собрание провинции Синд было создано в 1937 году в соответствии с законом Индии 1935 года. |
It established the Bengal Legislative Council in 1862, and the council's native Bengali representation increased during the early 20th century. |
Он учредил Законодательный совет Бенгалии в 1862 году, и в начале 20-го века представительство коренного Бенгальского населения в Совете увеличилось. |
And despite the IMF's requirement that an independent anticorruption court be established, President Petro Poroshenko continues to slow-roll the submission of legislation to do so. |
Несмотря на то, что МВФ требует создать на Украине независимый антикоррупционный суд, президент Петр Порошенко продолжает тормозить рассмотрение этого законопроекта. |
In July 2007, the Ministry of Peace and Reconstruction proposed legislation that would establish a Truth and Reconciliation Commission in Nepal. |
В июле 2007 года Министерство мира и реконструкции предложило принять закон, предусматривающий создание комиссии по установлению истины и примирению в Непале. |
Article One's Vesting Clause grants all federal legislative power to Congress and establishes that Congress consists of the House of Representatives and the Senate. |
Статья первая наделяет Конгресс всей федеральной законодательной властью и устанавливает, что Конгресс состоит из Палаты представителей и Сената. |
In some societies with large Chinese communities, legislation has been introduced, to establish or uphold filial piety. |
В некоторых обществах с большими китайскими общинами было введено законодательство, направленное на установление или поддержание сыновнего благочестия. |
Moreover, governments have a responsibility to establish public goods through legislation, and “herd immunity” is one such good. |
Более того, правительства несут ответственность за утверждение общественных благ с помощью законодательства, а «групповой иммунитет» является одним из таких благ. |
Otto von Bismarck established the first welfare state in a modern industrial society, with social-welfare legislation, in 1880's Imperial Germany. |
Отто фон Бисмарк основал первое государство всеобщего благосостояния в современном индустриальном обществе с законодательством о социальном обеспечении в 1880-х годах в имперской Германии. |
The contact points established have mainly intermediary, facilitating functions. |
Созданные пункты связи выполняют главным образом посреднические функции, связанные с облегчением работы. |
Our company was established in 1999 based on 10 years of professional experience. |
Наша компания была образована в 1999-м году, чему предшествовал 10-летний период опыта работы в этой области. |
The existence of adequate legislation is not only relevant for national investigations, but can also have an impact on international cooperation, as outlined above. |
Существование надлежащего законодательства не только играет важную роль в деле проведения национальных расследований, но и, как это отмечалось выше, отражается на международном сотрудничестве. |
In some of the federal entities it is expressly established that the offence is not subject to prescription. |
В некоторых субъектах Федерации прямо установлено, что данное преступление не имеет срока давности. |
This isn't the time to start legislating morality or ethics, fairness. |
Сейчас не время издавать законы о морали, этике или справедливости. |
Trying to re-establish contact with you and Oliver. |
Пытаясь возобновить контакт с тобой и Оливером. |
British policy was to establish a majority culture of Protestant religions, and to assimilate Acadians with the local populations where they resettled. |
Британская политика состояла в том, чтобы создать культуру большинства протестантских религий и ассимилировать акадийцев с местным населением, куда они переселялись. |
Surveys and analysis establish the genetic diversity of populations. |
Обследования и анализ позволяют установить генетическое разнообразие популяций. |
It is important to establish sport-specific dynamic warm-ups, stretching, and exercises that can help prevent injuries common to each individual sport. |
Важно установить специальные спортивные динамические разминки, растяжки и упражнения, которые могут помочь предотвратить травмы, общие для каждого отдельного вида спорта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «establish a legislation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «establish a legislation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: establish, a, legislation , а также произношение и транскрипцию к «establish a legislation». Также, к фразе «establish a legislation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.