Even in modern times - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: даже, ровно, точно, как раз
verb: выровнять, выравнивать, сглаживать, равнять, уравнивать, ставить на одну доску
adjective: ровный, четный, равномерный, равный, одинаковый, гладкий, уравновешенный, целый, на одном уровне, беспристрастный
noun: вечер, склон дня
even bigger impact - даже большее влияние
even commercially - даже в коммерческих целях
even moderate - даже умеренной
even paid - даже заплатил
even combined - даже в сочетании
not even knowing it - даже не зная об этом
will get even - будет еще
offers even more - предложения еще
even at all - даже при всех
not even bothering - даже не потрудившись
Синонимы к even: undamaged, uniform, featureless, level, flat, smooth, unbroken, plane, regular, steady
Антонимы к even: odd, rough, uneven, strange, unequal
Значение even: flat and smooth.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in the period in which it is incurred - в периоде, в котором они понесены
in solid - в твердой фазе
mandatory in - обязательным
in perth - в Перте
deficiency in - дефицит
asked in - спросил
dwelling in - обитающий в
turned in - оказалось в
in nursery - в детских садах
in perpetual - в бессрочном
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
i a modern style - я современный стиль
modern legislation - современное законодательство
modern art history - Современная история искусства
modern capitalism - современный капитализм
modern aspects - современные аспекты
modern surgery - современная хирургия
modern health - современное здоровье
modern women - современные женщины
modern dating - современные знакомства
modern data center - современный центр обработки данных
Синонимы к modern: contemporary, recent, present-day, latter-day, modern-day, twenty-first-century, current, present, happening, now
Антонимы к modern: classic, ancient, old, antique, vintage, former, outdated, obsolete
Значение modern: of or relating to the present or recent times as opposed to the remote past.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
in days/times gone by - в дни / время прошло
went through rough times - прошел через трудные времена
9 times more often - 9 раз чаще
all-times high - все-кратная высокие
are more than three times - более чем в три раза
millions of times - миллионы раз
at these times - в это время
at particular times - в определенные моменты времени
difficult at times - трудно в разы
from early times - с ранних времен
Синонимы к times: o’clock, hour, juncture, moment, point in time, minute, second, stage, instant, point
Антонимы к times: age, eternity
Значение times: multiplied by.
In modern times, crossbows are no longer used for assassinations, but there are still some applications. |
В наше время арбалеты больше не используются для убийств, но все еще есть некоторые приложения. |
My dear fellow, I congratulate you most warmly, he said. It is the finest portrait of modern times. |
Дорогой мой Бэзил, поздравляю тебя от всей души, - сказал он.- Я не знаю лучшего портрета во всей современной живописи. |
Both in ancient and in modern times, Diogenes' personality has appealed strongly to sculptors and to painters. |
Как в древности, так и в наше время личность Диогена очень привлекала скульпторов и художников. |
The life and times of a modern-day robber baron laid out in all its glory. |
Жизнь и деяния современного барона-грабителя во всей его красе. |
In modern times the word can be used to denote marches or demonstrations, for political, environmental or societal causes. |
В наше время это слово может использоваться для обозначения маршей или демонстраций по политическим, экологическим или социальным причинам. |
In modern times, Hindu and Islamic traditionalists have considered the holiday to be cultural contamination from the West, a result of globalization in India. |
В наше время индуистские и исламские традиционалисты считают праздник культурным загрязнением с Запада, результатом глобализации в Индии. |
The cycle was first described in modern times by Crommelin in 1901, but was named by George van den Bergh who studied it half a century later. |
Цикл был впервые описан в Новое время Кроммелином в 1901 году, но был назван Джорджем Ван ден Бергом, который изучал его полвека спустя. |
In modern times, fast draw can be seen both in sports and in military practices. |
В наше время быстрый розыгрыш можно наблюдать как в спорте, так и в военной практике. |
The series depicted the development of maritime commerce from Phoenician to modern times. |
Серия изображала развитие морской торговли от финикийской до современной эпохи. |
There were especially many transformations in modern times. |
Особенно много преобразований было в современные времена. |
You brokered a dozen of the most sensitive treaties in modern times, speak God knows how many languages. |
Вы были посредником в дюжине из наиболее важных соглашениях в последнее время, говорите на, Бог его знает, скольких языках. |
Strict naïvety is unlikely to be found in contemporary artists, given the expansion of Autodidactism as a form of education in modern times. |
Строгая наивность вряд ли найдется у современных художников, учитывая распространение Автодидактизма как формы образования в наше время. |
Some who believe Revelation applies to modern times can interpret the horses based on various ways their colors are used. |
Некоторые, кто верит, что Откровение относится к современности, могут интерпретировать лошадей, основываясь на различных способах использования их цветов. |
The use of recycled glass as aggregate in concrete has become popular in modern times, with large scale research being carried out at Columbia University in New York. |
Использование вторичного стекла в качестве заполнителя в бетоне стало популярным в наше время, когда в Колумбийском университете в Нью-Йорке проводятся широкомасштабные исследования. |
At other times, the attempt at calm fails... The frenzy is modern because of its self-consciousness. |
В других случаях попытка успокоиться терпит неудачу... Безумие современно из-за его самосознания. |
In modern times, some brewers have added sweeteners such as aspartame to their gueuzes to sweeten them, trying to make the beer more appealing to a wider audience. |
В наше время некоторые пивовары добавляют подсластители, такие как аспартам, в свои Гезы, чтобы подсластить их, пытаясь сделать пиво более привлекательным для более широкой аудитории. |
There's Times Square, with its modern-day corporate lack of character. |
Таймс-сквер, с ее современной корпоративной обезличенностью. |
One hardly knew at times whether one was reading the spiritual ecstasies of some mediaeval saint or the morbid confessions of a modern sinner. |
Порой трудно было решить, что читаешь -описание религиозных экстазов какого-нибудь средневекового святого или бесстыдные признания современного грешника. |
It is to our everlasting disgrace. That in these modern times, such barbaric demonstrations should occur. |
Мы будем покрыты вечным позором если допустим в наше время проявления такого варварства! |
Why should modern affairs be modelled on an arrangement forced on people by the church and state during feudal times? |
Почему современные отношения должны моделироваться порядками которые были навязаны людям церковью в эпоху феодализма. |
The task of replacing Spanish legislation laws for another, appropriate to modern republican times, had been almost forgotten. |
Задача замены испанского законодательства на другое, соответствующее современным республиканским временам, была почти забыта. |
Most mortality in modern times is human-related, caused by owls flying into man-made objects, including buildings, cars, power lines, or barbed wire. |
Большая часть смертности в наше время связана с человеком, вызванная совами, летающими на искусственные объекты, включая здания, автомобили, линии электропередач или колючую проволоку. |
Storage of agricultural products for price stabilization has also been used in modern times in many countries, including the United States. |
Хранение сельскохозяйственной продукции для стабилизации цен также используется в настоящее время во многих странах, в том числе и в США. |
While Orientalism in dance climaxed in the late nineteenth and early twentieth centuries, it is still present in modern times. |
В то время как ориентализм в танце достиг кульминации в конце девятнадцатого и начале двадцатого веков, он все еще присутствует в наше время. |
Look at that, Venus' Young Squire in these modern and turbulent times! |
Ты только подумай, Молодой судья Венеры, и это в наше время! |
Well, I mean, in these modern times, you have to think globally as well as locally. |
Думаю, в современном мире необходимо думать как глобально, так и локально. |
Later, they wrote their numbers in almost exactly the same way done in modern times. |
Позже они писали свои номера почти точно так же, как это делается в наше время. |
Use of the practice in modern times is pseudoscience. |
Использование практики в наше время-это лженаука. |
They further point out that in modern times Lu Xun suggested that the novel had a spirit and style akin to Li's, but he did not elaborate. |
Они далее указывают, что в наше время Лу Сюнь предположил, что роман имел дух и стиль, сходные с Ли, но он не стал вдаваться в подробности. |
The use of a numeral 0 in modern times originated with the Indian mathematician Brahmagupta in 628. |
Использование числа 0 в наше время началось с индийского математика Брахмагупты в 628 году. |
Some Rastafari believe themselves to represent the real Children of Israel in modern times, and their goal is to repatriate to Ethiopia, or to Zion. |
Некоторые Растафари считают себя настоящими детьми Израиля в наше время, и их целью является репатриация в Эфиопию или в Сион. |
In modern times, humanity has made great progress in the intellectual sphere. |
В наше время человечество добилось больших успехов в интеллектуальной сфере. |
Their use in modern times targets the body and limbs of a falling victim by means of a pit or tripwire. |
Их использование в наше время нацелено на тело и конечности падающей жертвы с помощью ямы или растяжки. |
Additionally, atop the southern-most peak, there is an ancient Taoist temple which in modern times has been converted into a tea house. |
Кроме того, на вершине самой южной вершины находится древний даосский храм, который в наше время был преобразован в чайный домик. |
In modern times, Thor continues to be referred to in art and fiction. |
В наше время Тор продолжает упоминаться в искусстве и художественной литературе. |
Modern tail setting to raise the tail involves placing the dock of the tail in a harness-like device that causes it to be carried at all times in arched position. |
Современная установка хвоста для поднятия хвоста включает в себя размещение стыковки хвоста в устройстве, напоминающем жгут, что заставляет его постоянно находиться в выгнутом положении. |
Man needs to be reconciled with modern times, reclaiming his central role as subject and actor rather than object and merchandise. |
Человеку необходимо примириться с современностью, вернуть себе свою главную роль в качестве субъекта и действующего лица, а не объекта и товара. |
However, many of its historic monuments have been damaged in modern times. |
Однако многие из его исторических памятников были повреждены в наше время. |
In modern times, similar beliefs held that sugar mill machinery needed human fat as grease, or that jet aircraft engines could not start without a squirt of human fat. |
В наше время подобные верования утверждали, что машины сахарных заводов нуждаются в человеческом жире в качестве смазки, или что двигатели реактивных самолетов не могут запускаться без струи человеческого жира. |
It is this system that is used in modern times when measuring time and angles. |
Именно эта система используется в наше время при измерении времени и углов. |
In modern times, organic polymers are sometimes used as cements in concrete. |
В наше время органические полимеры иногда используются в качестве цементов в бетоне. |
One group is suggesting that this next solar cycle could be the strongest in modern times. |
Одна группа ученых считает, что очередной солнечный цикл будет самым интенсивным в новейшей истории. |
What we consider commonplace today such as modern communication and transportation, would have been unimaginable in ancient times. |
То, что мы считаем обычным сегодня, современные коммуникации и транспорт, нельзя было вообразить в древние времена. |
It persisted throughout the Middle Ages ...and Modern Times. |
Идеи гуманизма продолжали существовать и в Новое время. |
These times are specified in the data sheet for the device, and are typically between a few nanoseconds and a few hundred picoseconds for modern devices. |
Это время указано в спецификации устройства и обычно составляет от нескольких наносекунд до нескольких сотен пикосекунд для современных устройств. |
The Celtic tradition of lighting fires on Halloween survived until modern times in Scotland and Wales, and the concept of ghosts and witches is still common to all Halloween observances. |
Кельтская традиции разжигания пожаров на Хэллоуин дошла до наших времен в Шотландии и Уэльсе, а концепция призраков и ведьм по-прежнему общая для всех хэллоуинских обрядов. |
You'll be a terrible Pope, the worst and the most dangerous in modern times, and I don't intend to waste the few years I have remaining being an accomplice to a vindictive little boy. |
Ты будешь страшным Папой, злейшим и опаснейшим Папой современности, и я не намерен потратить оставшиеся мне годы на то, чтобы стать соучастником злопамятного мальчишки. |
В те далекие времена они были чистыми. |
|
Take what may be the most important invention of modern times: programmable computers. |
Возьмём, пожалуй, одно из важнейших изобретений современного мира: программируемые компьютеры. |
The public Ganeshotsav festival, popular in many parts of India in modern times was started in Pune in 1892, by a group of young Hindu men. |
Общественный фестиваль Ганешотсав, популярный во многих частях Индии в наше время, был начат в Пуне в 1892 году группой молодых индусов. |
But in fact, the origins of the modern computer are much more playful, even musical, than you might imagine. |
Но на самом деле процесс возникновения современных компьютеров гораздо более шутливый, даже музыкальный, чем можно вообразить. |
They wanted a modern skyscraper that still captured the distinct flavor and history of the Northwest. |
Они хотели построить современный небоскреб, который олицетворял бы отличительные особенности и историю Северо-запада. |
That innovation is what made possible our modern consumer culture by enabling a low unit cost for manufactured goods. |
Эта инновация сделала возможным существование нашей современной потребительской культуры позволив снизить стоимость производимых товаров. |
Did you really imagine that your modern creation would hold to the values of Keats and Wordsworth? |
Ты действительно думал, что твоё современное творение будет придерживаться идеалов Кидса и Вордсворта? |
The modern nation states of Denmark, Norway and Sweden were still undergoing formation. |
Современные государства — Дания, Норвегия и Швеция — еще только зарождались. |
Let's just call him the godfather of modern psychoanalysis... |
Назовем его крестным отцом современного психоанализа... |
When frozen rivers break up, tonnes of ice start to flow, a potential disaster, even in the heart of a modern city. |
Когда начинается ледоход, реки несут тонны льда, который представляет угрозу даже в центре современных городов. |
The apple, continued Judge Menefee, charging his jury, in modern days occupies, though undeservedly, a lowly place in our esteem. |
Яблоко, - продолжал судья Менефи, атакуя присяжных, - занимает в нашу эпоху, надо сказать, совершенно незаслуженно-ничтожное место в диапазоне нашего внимания. |
Note that modern types of memory use DDR bus with two transfers per clock. |
Обратите внимание, что современные типы памяти используют шину DDR с двумя передачами в сутки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «even in modern times».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «even in modern times» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: even, in, modern, times , а также произношение и транскрипцию к «even in modern times». Также, к фразе «even in modern times» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.