Eventually agreed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
eventually confirmed - в конце концов подтвердил
eventually however - в конце концов, однако,
eventually gets - в конце концов, становится
eventually emerged - в конце концов, появились
can eventually - может в конечном счете,
as eventually - в конце концов,
eventually won - в конце концов, выиграл
eventually expand - в конце концов, расширить
eventually discover - в конце концов обнаружить
this will eventually - это, в конечном счете
Синонимы к eventually: some day, ultimately, after some time, in the end, sometime, over the long haul, one day, in time, after a bit, in the long run
Антонимы к eventually: immediately, at once, instantly, directly, right away, nowadays, avoidably, at first, promptly, straight away
Значение eventually: in the end, especially after a long delay, dispute, or series of problems.
mutually agreed - взаимно согласованный
agreed strategies - согласованные стратегии
agreed documents - согласованные документы
work agreed - работа согласилась
members of the council agreed - Члены совета согласились
the commission agreed that - Комиссия согласилась с тем, что
it agreed to continue - она решила продолжить
have agreed that - договорились о том,
they also agreed - они также согласились
agreed upon delivery - договорились о поставке
Синонимы к agreed: all right, willingly, ok, affirm, agreed, yeah, parallelled, absolutely, accorded, admitted
Антонимы к agreed: disagree, argue, discuss, contend, contradict, resist, talk about, contravene
Значение agreed: discussed or negotiated and then accepted by all parties.
I eventually agreed, as long as he took it to a vet. |
В итоге, я согласился, но только, если он отведет ее к ветеринару. |
Although the Ghatafan demanded half, they eventually agreed to negotiating with Muhammad on those terms. |
Хотя Гатафан требовал половину, они в конце концов согласились вести переговоры с Мухаммедом на этих условиях. |
Isabel wished to hold a discreet and private burial ceremony, but she eventually agreed to the French government's request for a state funeral. |
Изабель хотела провести скромную и частную церемонию похорон, но в конце концов согласилась на просьбу французского правительства О государственных похоронах. |
The Regent eventually agreed to the exchange effective 30 October 1718. |
Регент в конце концов согласился на обмен, вступивший в силу 30 октября 1718 года. |
Eventually Larry suggested asking Theodore out and getting his opinion on the matter, and to this Mother agreed. |
Наконец Ларри предложил позвать Теодора, чтобы тот высказал свое мнение, и мама на это согласилась. |
Eventually the two men agreed to a showdown in which LaMountain made one of his free flights. |
В конце концов они договорились о встрече, в ходе которой Ламаунтейн совершил один из своих свободных вылетов. |
Red Cloud hesitated to sign the treaty, but eventually agreed to the terms on November 6, 1868. |
Красное Облако колебался, подписывая договор, но в конце концов согласился на его условия 6 ноября 1868 года. |
Reeves at first did not think he was serious but eventually agreed and flew to Italy to make the film. |
Ривз сначала не думал, что это серьезно, но в конце концов согласился и полетел в Италию снимать фильм. |
United Film Distribution Company eventually agreed to release it domestically in the United States. |
Распределение организации кинокомпании в конце концов согласился отпустить его на национальном уровне в Соединенных Штатах. |
Приглашенные в конце концов согласились поддержать Йоахима Гаука. |
|
I got severely depressed, and eventually agreed to the school's suggestion |
Я впала в тяжелую депрессию и в конце концов поддалась внушению колледжа. |
В конце концов он согласился занять это место, если его выберут. |
|
Only 22.9 percent agreed that Taiwan should eventually unify with China, while 63.5 percent disagreed. |
Только 22,9% согласились с тем, что Тайвань должен в конечном итоге объединиться с Китаем, в то время как 63,5% не согласились с этим. |
Searcy demanded passage, and the porters, most of whom were African-American, eventually agreed to allow them to pass. |
Сирси потребовал прохода, и носильщики, большинство из которых были афроамериканцами, в конце концов согласились пропустить их. |
The script eventually reached Francis Ford Coppola, who passed it on to his then-son-in-law Jonze, who agreed to direct the film. |
В конце концов сценарий дошел до Фрэнсиса Форда Копполы, который передал его своему тогдашнему зятю Джонсу, который согласился стать режиссером фильма. |
However, under pressure from the Athenians, the Peloponnesians eventually agreed to try to force Mardonius to battle, and they marched on Attica. |
Однако под давлением афинян пелопоннесцы в конце концов согласились попытаться заставить Мардония сражаться, и они двинулись на Аттику. |
Batu eventually agreed to send his brothers and generals to the kurultai convened by Töregene in 1246. |
В конце концов Бату согласился послать своих братьев и генералов на курултай, созванный Терегене в 1246 году. |
Alexander eventually agreed and turned south, marching along the Indus. |
В конце концов Александр согласился и повернул на юг, двигаясь вдоль Инда. |
As part of his plea bargain, he agreed to leave the United States and eventually returned to Poona, India. |
В рамках сделки о признании вины он согласился покинуть Соединенные Штаты и в конце концов вернулся в Пуну, Индия. |
And so, eventually, she capitulated and she agreed to take the 9:17? |
Но в конце концов, она согласилась ехать поездом в 9.17. |
At first Mao refused to meet Kosygin, but eventually agreed and the two met on 11 February. |
Сначала Мао отказался встретиться с Косыгиным, но в конце концов согласился, и они встретились 11 февраля. |
The controversy was eventually settled when the city paid substantial additional compensation to the homeowners and agreed to move Kelo’s home to a new location. |
Спор был в конечном счете урегулирован, когда город выплатил значительную дополнительную компенсацию домовладельцам и согласился переместить дом Кело на новое место. |
Robinson eventually agreed to his brother's request, and went to see Keys perform with her group at the Police Athletic League center in Harlem. |
Робинсон в конце концов согласился на просьбу своего брата и пошел посмотреть, как кейс выступает со своей группой в Центре спортивной лиги полиции в Гарлеме. |
However, Faust preferred more traditional 22-minute episodes, and Hasbro eventually agreed to this. |
Однако Фауст предпочитал более традиционные 22-минутные эпизоды, и Хасбро в конце концов согласился на это. |
The result was a 'Manbij Roadmap' being agreed to by Turkey and the US, which would eventually entail a YPG withdrawal from the city. |
В результате Турция и США согласовали дорожную карту Манбиджа, которая в конечном итоге должна была привести к выводу YPG из города. |
Britain eventually agreed to lend just 8 million pounds instead of the 60 million that Poland asked for. |
В конце концов Британия согласилась дать в долг всего лишь 8 миллионов фунтов вместо тех 60 миллионов, о которых просила Польша. |
The emperor was reluctant at first, but eventually agreed and was proclaimed Shehenshah-e-Hindustan by the rebels. |
Император сначала неохотно согласился, но в конце концов согласился и был провозглашен мятежниками Шехеншах-и-Индостаном. |
Cox agreed noting the game's brutality only added to the gratification a player felt when they managed to eventually succeed. |
Кокс согласился, отметив, что жестокость игры только добавляла удовольствия игроку, когда ему удавалось в конечном итоге добиться успеха. |
Ruckman had preferred the proceedings take place in El Paso, but eventually agreed to allow them to remain in San Antonio. |
Ракман предпочел, чтобы слушания проходили в Эль-Пасо, но в конце концов согласился разрешить им остаться в Сан-Антонио. |
And while the US never agreed to a formal norm of no first use of nuclear weapons, eventually such a taboo evolved, at least among the major states. |
И тогда как США никогда не согласятся с формальной нормой неприменения первым ядерного оружия, в последствии, такого рода табу развивались, по крайней мере среди крупных государств. |
Harris eventually bought the house after discovering that Liberace had agreed to buy it, but had not yet put down a deposit. |
В конце концов Гаррис купил этот дом, узнав, что Либераче согласился его купить, но еще не внес залог. |
Debts must eventually be settled either with goods or by payment of money, a substance of agreed value such as gold and silver. |
Долги в конечном счете должны быть погашены либо товарами, либо деньгами-веществом согласованной ценности, таким как золото и серебро. |
Mayer balked, but eventually agreed to a private viewing of Gösta Berling. |
Майер упирался, но в конце концов согласился на частный просмотр Йосты Берлинга. |
Through subsequent battles, Tripoli eventually agreed to terms of peace with the United States. |
В ходе последующих сражений Триполи в конце концов согласился на условия мира с Соединенными Штатами. |
Robinson was reluctant to testify, but he eventually agreed to do so, fearing it might negatively affect his career if he declined. |
Робинсон не хотел давать показания, но в конце концов согласился, опасаясь, что это может отрицательно сказаться на его карьере, если он откажется. |
At first, Lady Flora refused to submit to an intimate medical examination, until in mid-February she eventually agreed, and was found to be a virgin. |
Поначалу Леди Флора отказывалась подвергаться интимному медицинскому обследованию, но в середине февраля все же согласилась и была признана девственницей. |
Eventually, after a performance in London, he encountered agents from Upset the Rhythm, who agreed to distribute his music. |
В конце концов, после выступления в Лондоне, он столкнулся с агентами из расстроенного ритма, которые согласились распространять его музыку. |
Eventually won over by the prospect of participation in a significant film and receiving a large payment for his work, Geldof agreed. |
В конце концов, завоеванный перспективой участия в значительном фильме и получения большой платы за свою работу, Гелдоф согласился. |
But, since water was blue, he eventually agreed to take a bath. |
Но так как вода синяя, он согласился принять ванну. |
The cabinet eventually agreed after individual lobbying, as indicated by a handwritten amendment to the cabinet minutes. |
Кабинет министров в конечном итоге согласился после индивидуального лоббирования, о чем свидетельствует написанная от руки поправка к протоколу кабинета министров. |
Scott was not interested in dating preachers, but eventually agreed to allow Martin to telephone her based on Powell's description and vouching. |
Скотт не был заинтересован в свиданиях с проповедниками, но в конце концов согласился позволить Мартину позвонить ей, основываясь на описании Пауэлла и поручительстве. |
It took three more vodka cranberries to subdue Claudia, but, eventually, she graciously agreed to let me bring Robin. |
Ушло еще три водки с клюквой, чтобы убедить Клаудию, но в конце-концов она благосклонно согласилась, чтобы я привел Робин. |
He was mystified that the jury eventually agreed on a guilty verdict. |
Гимназия - это средняя школа, которая готовит студента к получению высшего образования в университете. |
Smith was eventually freed after it was agreed that the Americans would salute the Japanese officers in the station. |
В конце концов Смита освободили после того, как было решено, что американцы будут приветствовать японских офицеров на станции. |
And after tremendous pressure, letters to the papers questions in the House and by other means to private citizens the Admiralty eventually agreed to an independent inquiry. |
И после огромного давления, после писем в газеты, вопросов в Палату, и другими средствами, с помощью частных лиц... Адмиралтейство в конечном счёте дало согласие на независимое расследование. |
The Red Army eventually took over Thuringia as part of the Soviet occupation zone after July 1, 1945, as agreed by the Yalta Conference. |
Неясность в вопросе о том, когда президент может предпринять военные действия без объявления войны, привела к принятию резолюции о военных силах 1973 года. |
Cayce eventually agreed and went to Dayton. |
В конце концов Кейси согласился и уехал в Дейтон. |
Исполнительный председатель согласился изучить предложения Ирака. |
|
My mother is ill in hospital as you know and Claudia agreed to keep up the pretence that we were okay still for my mum |
Моя мама в больнице. Клаудия согласилась притвориться, что мы вместе. |
Twice this happened; and the medical men agreed that the best course to take would be to send me home. |
Это повторялось два раза, доктора пришли к заключению, что лучше всего отправить меня обратно в Англию. |
No, I never agreed to this! |
Я на это не соглашалась! |
For instance, I've just agreed to go on a trip to Jordan, which isn't really a place I would have chosen. |
Я согласилась поехать с ним в Иорданию, хотя сама я бы не выбрала эту страну для отпуска. |
Animals with an acute infection can survive 2 to 3 months before their eventual death. |
Животные с острой инфекцией могут выжить от 2 до 3 месяцев до их окончательной смерти. |
As he died without surviving issue his eventual heirs were his nephews Sir Richard Burley and Sir Thomas de Barre. |
Поскольку он умер, не оставив потомства, его будущими наследниками стали племянники сэр Ричард Берли и Сэр Томас де Барре. |
This coincided with an increase in comic-book market-speculation that created inflated sales and an eventual collapse of the market. |
Это совпало с ростом спекуляций на рынке комиксов, что привело к завышенным продажам и в конечном итоге к краху рынка. |
The film's producers agreed to help with the cost of the 68-year-old building's implosion for the purposes of their film. |
Продюсеры фильма согласились помочь со стоимостью взрыва 68-летнего здания для целей их фильма. |
He finally agreed to see her, apparently at Lorin's insistence, just before she died of pneumonia on March 3, 1929. |
В конце концов он согласился встретиться с ней, по-видимому, по настоянию Лорин, как раз перед тем, как она умерла от пневмонии 3 марта 1929 года. |
It is the latter that is responsible for the eventual revolutionary overthrow of the incumbent paradigm, and its replacement by a new one. |
Именно последняя несет ответственность за окончательное революционное свержение существующей парадигмы и ее замену новой. |
The eventual recording was less amplified than Everybody Knows This is Nowhere, with a wider range of sounds. |
Конечная запись была менее усилена, чем все знают, что это нигде, с более широким диапазоном звуков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eventually agreed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eventually agreed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eventually, agreed , а также произношение и транскрипцию к «eventually agreed». Также, к фразе «eventually agreed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.