Exceptions include - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
exceptions are identified - Исключения определены
exceptions to a policy - Исключения из политики
authorize exceptions - исключения одобрение крупных
copyright exceptions - Исключение авторских прав
approved exceptions - одобренные исключения
with certain limited exceptions - с некоторыми незначительными исключениями
exceptions to this principle - Исключения из этого принципа
any exceptions to this - любые исключения из этого
exceptions will be considered - Исключения будут рассматриваться
among the exceptions - Среди исключений
Синонимы к exceptions: aberration, irregularity, deviation, freak, special case, misfit, bad apple, oddity, abnormality, isolated example
Антонимы к exceptions: regularities, inclusions, norms, rules, customs, acceptances, approvals
Значение exceptions: a person or thing that is excluded from a general statement or does not follow a rule.
include in tariff - включать в состав тарифа
include participation - включают участие
for the first time include - впервые включают
include but are not - включают, но не являются
in the region include - в регионе:
include everything you need - включают в себя все, что вам нужно
it will include - она будет включать в себя
these functions include - Эти функции включают в себя
shall include measures - должны включать в себя меры
include a disclaimer - включает в себя отказ от ответственности
Синонимы к include: contain, be made up of, take in, incorporate, involve, number, encompass, consist of, cover, comprise
Антонимы к include: exclude, make, turn, take, bring, turn on, eliminate, disable, display
Значение include: comprise or contain as part of a whole.
Exceptions include the Antonov An-3 and WSK-Mielec M-15 Belphegor, fitted with turboprop and turbofan engines respectively. |
Исключение составляют самолеты Ан-3 Антонов и WSK-Mielec M-15 Бельфегор, оснащенные турбовинтовыми и турбовентиляторными двигателями соответственно. |
Exceptions to this rule would include things like computer viruses and illegal weapons that can only cause great harm if they are used. |
Исключения из этого правила будут включать такие вещи, как компьютерные вирусы и незаконное оружие, которые могут причинить большой вред только в том случае, если они используются. |
Exceptions include the diurnal northern hawk-owl and the gregarious burrowing owl. |
Исключение составляют дневная Северная ястребиная сова и стайная норная сова. |
Another common exception would be aesthetic changes, which may include adjustments to brightness, contrast, reduction of noise and leveling. |
Еще одним распространенным исключением будут эстетические изменения, которые могут включать в себя регулировку яркости, контрастности, уменьшение шума и выравнивание. |
Exceptions to this include certain cases with hypothermia or who have drowned. |
Исключение составляют некоторые случаи переохлаждения или утопления. |
Exceptions include the New English Bible and Revised English Bible, which relocate the pericope after the end of the Gospel. |
Исключение составляют новая английская Библия и пересмотренная английская Библия, которые перемещают перикопу после окончания Евангелия. |
Notable exceptions include buildings constructed in the French Second Empire style such as the Eisenhower Executive Office Building. |
Заметными исключениями являются здания, построенные во французском стиле Второй Империи, такие как административное здание Эйзенхауэра. |
Exceptions to the information theory include cases where there has been an express or tacit waiver of the right to notification. |
Форум был начат с политики нулевой терпимости к расистским, сексистским, гомофобным и трансфобным языкам или образам. |
With the exception of York, the archiepiscopal dioceses in England and Ireland include the pallium within the shield. |
За исключением Йорка, архиепископские епархии в Англии и Ирландии включают паллиум в щит. |
Enacting States wishing to limit exceptions to the competitive selection procedures may in turn prefer not to include the subparagraph. |
Принимающие государства, желающие ограничить исключения из конкурентных процедур отбора, могут, в свою очередь, отдать предпочтение исключению этого подпункта . |
Exceptions include the relatively large members of the genus Campylorhynchus, which can be quite bold in their behavior. |
Исключение составляют относительно крупные представители рода Campylorhynchus, которые могут быть довольно смелыми в своем поведении. |
Exceptions include scopolamine hydrobromide, which is soluble in organic solvents, and the water-soluble quinine sulfate. |
Исключение составляют гидробромид скополамина, который растворим в органических растворителях, и водорастворимый сульфат хинина. |
Exceptions include specific facts such as quotations, examples, birth dates, taxonomic names, case numbers, and titles. |
Исключения включают конкретные факты, такие как цитаты, примеры, даты рождения, таксономические названия, номера дел и названия. |
Obvious exceptions to this no-passing restriction include emergency maneuvers or temporary traffic flow changes due to road work. |
Очевидные исключения из этого запрета на проезд включают в себя экстренные маневры или временные изменения потока движения из-за дорожных работ. |
Few of these early bands achieved mainstream success, although exceptions to this rule include R.E.M., the Smiths, and the Cure. |
Немногие из этих ранних групп достигли успеха в мейнстриме, хотя исключения из этого правила включают R. E. M., The Smiths и The Cure. |
There are a few notable and well-known exceptions that include most Prochlorococcus and some Synechococcus that can only take up nitrogen as ammonium.. |
Есть несколько заметных и хорошо известных исключений, которые включают большинство Прохлорококков и некоторые Синехококки, которые могут поглощать азот только в виде аммония.. |
Exceptions to this narrative form, however, include the more linear Choke and Diary. |
Исключения из этой повествовательной формы, однако, включают в себя более линейный дроссель и Дневник. |
The exceptions to placentophagy include mainly humans, Pinnipedia, Cetacea, and camels. |
Исключение из плацентофагии составляют главным образом люди, Ластоногие, китообразные и верблюды. |
As of February 10, 2019, the only exceptions to the former are Huntington Beach and Orange, while exceptions to the latter include Buena Park, Laguna Beach and Stanton. |
По состоянию на 10 февраля 2019 года единственными исключениями из первого являются Хантингтон-Бич и Ориндж, а исключения из второго включают Буэна-парк, Лагуна-Бич и Стэнтон. |
Exceptions include outpatient surgery centers which can be for-profit. |
Исключение составляют амбулаторные хирургические центры, которые могут быть коммерческими. |
Major exceptions include the Permian Coconino Sandstone, which contains abundant geological evidence of aeolian sand dune deposition. |
Основные исключения включают Пермский песчаник Коконино, который содержит многочисленные геологические свидетельства отложения Эолийских песчаных дюн. |
All regions of the country, with the exception of the southern region, now include active conflict zones. |
Все регионы страны, за исключением южного, в настоящее время являются зонами активного конфликта. |
Both include suitable exceptions for those gazeteers and cross-categorizations that should have articles. |
И то, и другое включает подходящие исключения для тех газетчиков и перекрестные классификации, которые должны иметь статьи. |
Sexual relations with a person under the age of consent is a crime in most countries; exceptions to this include Yemen, and Saudi Arabia. |
Сексуальные отношения с лицом, не достигшим совершеннолетия, являются преступлением в большинстве стран; исключение составляют Йемен и Саудовская Аравия. |
Some exceptions might include a publication that includes copyrighted material, such as non-government photo. |
Тем временем македонские фаланги переправились через реку, чтобы вступить в бой с боевыми слонами. |
Exceptions include the African slit drum, also known as a log drum as it is made from a hollowed-out tree trunk, and the Caribbean steel drum, made from a metal barrel. |
Исключения включают африканский щелевой барабан, также известный как бревенчатый барабан, поскольку он сделан из выдолбленного ствола дерева, и Карибский стальной барабан, сделанный из металлической бочки. |
The related titles include the X-Men family of books, with the exception of X-Factor. |
Соответствующие названия включают в себя семейство книг Люди Икс, за исключением Х-Фактора. |
Exceptions where IFT is not present include Plasmodium falciparum, which is one of the species of Plasmodium that cause malaria in humans. |
Исключения, где ИФТ отсутствует, включают Plasmodium falciparum, который является одним из видов плазмодия, вызывающих малярию у людей. |
Other exceptions include the Kingdom, which is filmed at the former military base Fort McPherson, now converted to studios for Tyler Perry. |
Другие исключения включают Королевство, которое снимается на бывшей военной базе Форт Макферсон, ныне переоборудованной в студию для Тайлера Перри. |
Temporary exceptions could include supplemental social assistance, housing benefits or the export of family benefits to children living in the home country. |
Временными исключениями стали бы дополнительная социальная поддержка, жилищные льготы и перенос семейных льгот на детей, живущих в своих странах. |
Sans serif typefaces, increasingly used for body text, generally avoid ligatures, though notable exceptions include Gill Sans and Futura. |
Шрифты без засечек, все чаще используемые для основного текста, обычно избегают лигатур, хотя заметные исключения включают Gill Sans и Futura. |
The bill did not include exceptions for rape, incest or health of the mother. |
Законопроект не содержит исключений в отношении изнасилования, кровосмешения или состояния здоровья матери. |
Exceptions include if there are obvious fatal injuries or the chest is frozen so that it cannot be compressed. |
Исключение составляют случаи, когда имеются очевидные смертельные травмы или грудная клетка заморожена так, что ее невозможно сжать. |
CARDBASIC was almost identical to the interactive version, with the exception being that it did not include the zero-based arrays. |
CARDBASIC был почти идентичен интерактивной версии, за исключением того, что он не включал в себя массивы на нулевой основе. |
Exceptions to segregation rules sometimes include hospitals, medical colleges, and banks. |
Исключения из правил сегрегации иногда включают больницы, медицинские колледжи и банки. |
Exceptions to this include users who make egregious violations or threats, or who have received multiple warnings and are gaming the system. |
Исключения из этого правила включают пользователей, которые совершают вопиющие нарушения или угрозы, или которые получили несколько предупреждений и играют в систему. |
Notable exceptions include topological phases of matter like the fractional quantum Hall effect. |
Заметные исключения включают топологические фазы материи, такие как дробный квантовый эффект Холла. |
Notable exceptions include McMaster University and the University of Calgary, where programs run for 3 years, without interruption for the summer. |
Заметные исключения включают Университет Макмастера и Университет Калгари, где программы работают в течение 3 лет, без перерыва на лето. |
Some exceptions to this include the Mauser C96 pistol, which uses an internal magazine, and the Breda 30, an Italian light machine gun. |
Некоторые исключения из этого правила включают пистолет Mauser C96, который использует внутренний магазин, и итальянский легкий пулемет Breda 30. |
Exceptions to this local form of local governance include the Episcopal Baptists that have an episcopal system. |
Исключение из этой местной формы местного управления составляют епископские баптисты, имеющие епископскую систему. |
The gentry are untitled members of the upper classes, however, exceptions include baronets, knights, Scottish barons and Lairds. |
Джентри-это безымянные представители высших классов, однако исключение составляют Баронеты, рыцари, шотландские бароны и лорды. |
This statement can include a colon followed by another expression, which will act as the exception's detail message. |
Этот оператор может включать двоеточие, за которым следует другое выражение, которое будет действовать как подробное сообщение исключения. |
Exceptions include possible increased risk in women having bone fractures, and a possible increased risk in pregnant women of fetal loss or decreased birth weight. |
Исключения включают возможный повышенный риск у женщин, имеющих переломы костей, и возможный повышенный риск у беременных женщин потери плода или снижения веса при рождении. |
Notable exceptions to this trend include the Sun UltraSPARC, HP/Intel Itanium, Intel Atom until Silvermont Architecture, and the IBM POWER6. |
Заметными исключениями из этой тенденции являются Sun UltraSPARC, HP / Intel Itanium, Intel Atom until Silvermont Architecture и IBM POWER6. |
A physicist looks for larger, more symmetric patterns that include the established pattern as a subset. |
Физики ищут более широкие и симметричные узоры, в которые нынешний узор входит в качестве подмножества. |
If you are using the HTML5 or XFBML versions, you should include the language code when you instantiate the library. |
Если вы используете HTML5 или XFBML, включите код языка при создании экземпляров библиотеки. |
Add the Zune device to the exceptions list. |
Внесите устройство Zune в список исключений. |
You've done exceptional work, and in light of that, we want you to improve the performance of another vital aspect of our mission. |
Вы исключительно хорошо поработали... и, с учетом этого, мы хотим, чтобы вы повысили производительность... на еще одном жизненно важном фронте нашей работы. |
These salamanders have an exceptionally slow metabolism. |
У этих саламандр исключительно медленный процесс метаболизма. |
Unfortunately, Pickering said, with the exception of this GPR printout revealing an insertion shaft, all of the scientific data points to a credible NASA discovery. |
К сожалению, - продолжил Пикеринг, - за исключением этой распечатки результатов сканирования льда, остальные параметры указывают на достоверность открытия. |
These include behaviorism, constructivism, social learning, and cognitivism. |
К ним относятся бихевиоризм, конструктивизм, социальное обучение и когнитивизм. |
Subsequently, France takes steps in protecting and promoting its culture, becoming a leading advocate of the cultural exception. |
Впоследствии Франция предпринимает шаги по защите и развитию своей культуры, становясь ведущим защитником культурного исключения. |
It has the same exterior as the GTV trim, but with the interior of the AE85 with the exception of the gauges, and is equipped with rear drum brakes. |
Он имеет тот же внешний вид, что и отделка GTV, но с интерьером AE85 за исключением датчиков, и оснащен задними барабанными тормозами. |
With the exception of the pallium, this was also the costume of the Roman deacons. |
За исключением паллия, это был также костюм римских диаконов. |
This caused the necropolis to be filled with soil and building debris, with the exception of St. Peter's tomb, which was preserved. |
Это привело к тому, что некрополь был заполнен землей и строительным мусором, за исключением гробницы святого Петра, которая была сохранена. |
Although he knew that Ānanda's presence in the council was required, he did not want to be biased by allowing an exception to the rule. |
Хотя он знал, что присутствие Ананды в Совете необходимо, он не хотел быть предвзятым, допуская исключение из правила. |
If an odalık was of extraordinary beauty or had exceptional talents in dancing or singing, she would be trained as a possible concubine. |
Если одалик была необычайно красива или обладала исключительными талантами в танце или пении, ее готовили как возможную наложницу. |
As far as I can interpret it, it's only in exceptional circumstances where privacy has been breached. |
Насколько я могу понять, это происходит только в исключительных обстоятельствах, когда нарушается неприкосновенность частной жизни. |
This specific exception applied to mutineers of Pugachev's Rebellion in 1775. |
Это специфическое исключение касалось мятежников Пугачевского восстания 1775 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exceptions include».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exceptions include» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exceptions, include , а также произношение и транскрипцию к «exceptions include». Также, к фразе «exceptions include» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.