Exceptions to a policy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exceptions to a policy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Исключения из политики
Translate

- exceptions [noun]

noun: исключение, особая ситуация, возражение, отвод, неодобрение

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • drop to - бросить

  • bring to naught - свести на нет

  • be allied to - присоединяться к

  • ending to - заканчивается

  • way to go - путь

  • to the rear - сзади

  • immaterial to - несущественный

  • right to a tee - право на тройник

  • open to discussion - открыт для обсуждения

  • to that degree - в этой степени

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- policy [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка

  • take out insurance policy - получать страховой полис

  • head of information policy - начальник департамента по информационной политике

  • contractor allrisk insurance policy - страховой полис подрядчика от всех рисков

  • life annuity insurance policy - страховой полис пожизненного аннуитета

  • policy pilot - летчик политика

  • money policy - денежная политика

  • recent years a policy - В последние годы политика

  • term policy - срок действия страхового полиса

  • aids policy - политика помогает

  • changes to this privacy policy - Изменения в политике конфиденциальности

  • Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line

    Антонимы к policy: imprudence, indiscretion

    Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.



This mainly applied to urban couples, since there were very few rural only children due to long-standing exceptions to the policy for rural couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в основном относится к городским парам, поскольку из-за давних исключений из политики в отношении сельских пар очень мало сельских детей.

Within the United States, choice of law clauses are generally enforceable, although exceptions based upon public policy may at times apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах положения о выборе права, как правило, подлежат исполнению, хотя иногда могут применяться исключения, основанные на государственной политике.

By one estimate there were at least 22 ways in which parents could qualify for exceptions to the law towards the end of the one-child policy's existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По одной из оценок, существовало по меньшей мере 22 способа, с помощью которых родители могли претендовать на исключения из закона к концу существования политики одного ребенка.

If it is, mention it as an exception to the WWIN policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, упомяните его как исключение из политики WWIN.

Although a few exceptions exist, zero grade crossings is a policy adopted almost worldwide, with advanced switches utilizing very low entry and frog angles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя существует несколько исключений, пересечение нулевой отметки-это политика, принятая почти во всем мире, с продвинутыми переключателями, использующими очень низкие углы входа и лягушки.

I'm hoping that articles dealing with animals that can be kept as pets should be given an exception to this policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что статьи, касающиеся животных, которые могут содержаться в качестве домашних животных, должны быть исключены из этой политики.

I have just now become aware of the discussion regarding the removing the 3RR exception from the BLP policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только сейчас узнал о дискуссии по поводу удаления исключения 3RR из политики BLP.

For more information about our gambling policy, the approval process for licensed entities, and country exceptions, please visit the AdWords Help Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительную информацию о правилах в отношении азартных игр, процессе подтверждения для лицензированных юридических лиц и странах, в которых действуют исключения, можно найти в Справке AdWords.

End-user spam notifications cannot be used with policies applied to users or groups, or to a policy with exceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уведомления конечного пользователя о нежелательных сообщениях нельзя использовать с политиками, которые применяются к пользователям, группам или к политике с исключениями.

The policy also allowed exceptions for some other groups, including ethnic minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика также допускала исключения для некоторых других групп, включая этнические меньшинства.

A policy with a formal list of exceptions a mile long is pointless, since it would just be a duplication of the existing terms of use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика с формальным списком исключений длиной в милю бессмысленна, так как это было бы просто дублированием существующих условий использования.

And what accounts for South Korea's exceptional performance if not a coherent sports policy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А чем объяснить исключительные успехи Южной Кореи, если не последовательной спортивной политикой?

The fifty-some exceptions that exist to that rule are also policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятьдесят с лишним исключений из этого правила - тоже политика.

Such a stratagem is possible only in connection with foreign policy matters, and, unlike in Britain, it is the exception, not the rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая уловка возможна только в отношении внешнеполитических вопросов и, в отличие от Великобритании, происходит это лишь в исключительных случаях.

The policy states a general preference for SI and related units, but make it clear what the exceptions are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В политике говорится об общем предпочтении Си и связанных с ними единиц, но четко указывается, какие исключения имеются.

A recognized exception to the policy is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо признанное исключение из этой политики.

It states present policy, clearly pointing out the exceptions to the general rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем излагается нынешняя политика, четко указывая на исключения из общего правила.

The second exception is an equivalent increase in government spending so that all raised revenue is used to finance an expansionary fiscal policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе альтернативное допущение - аналогичный рост государственных расходов, когда все доходы используются для финансирования бюджетной экспансии.

An exception to the policy just to save animals' lives?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение из правил только для того, чтобы спасти жизнь животных?

For the next twenty years, during a period of exceptional difficulty, Bestuzhev practically controlled the foreign policy of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих двадцати лет, в период исключительных трудностей, Бестужев практически контролировал внешнюю политику России.

The 3RR exception puts teeth in the policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение 3RR ставит зубы в политику.

Therefore, I must ask whether that article is an exception to the verifiability policy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я должен спросить, является ли эта статья исключением из политики проверяемости?

In any event, responsibility for all aspects of personnel policy and for the granting of exceptions should remain with the central management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае центральной Администрации следовало бы сохранить за собой контроль за кадровой политикой во всех ее аспектах и право разрешать делать от нее отступления.

Logos are not an exception to this policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логотипы не являются исключением из этого правила.

The country was strictly closed to foreigners with few exceptions with the Sakoku policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна была строго закрыта для иностранцев, за редким исключением с политикой Сакоку.

Our policy pages typically give full context and explanation on their topic; this page is an exception in that regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши страницы политики обычно дают полный контекст и объяснение по их теме; эта страница является исключением в этом отношении.

nondisclosure is the bedrock of our privacy policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

неразглашение является нашей основой политической конфиденциальности

A question was also raised as to whether the exceptions provided under international public law, such as reprisals or self-defence of States, would be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой вопрос касался того, будут ли допускаться изъятия, предусмотренные в международном публичном праве, например репрессалии или самооборона государств.

The remark was made that the statute should provide for exceptions to the obligation of a State to comply with a request for assistance from the prosecutor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечалось, что в уставе необходимо предусмотреть исключения из обязательства государства удовлетворять просьбу прокурора об оказании помощи.

With the qualified exception of the first, all riots were local, relatively minor, and lasted barely a day or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением первого случая, все выступления были относительно немногочисленными, носили локальный характер и продолжались один - два дня.

Second, and more fundamentally, with the possible exception of Turkey, no major NATO ally has a national interest in taking on this fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, что более важно, ни одна из стран, являющихся ключевыми членами НАТО (за исключением Турции), не заинтересована во вторжении в Сирию.

Gessen: “With the exception of two brief periods — when Soviet Russia was ruled by Khrushchev and again when it was run by Gorbachev — death rates have been inexorably rising”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гессен: «За исключением двух кратких периодов — когда Советской Россией правил Хрущев и когда ею правил Горбачев, — смертность в стране неумолимо росла».

Add the Zune device to the exceptions list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внесите устройство Zune в список исключений.

You've done exceptional work, and in light of that, we want you to improve the performance of another vital aspect of our mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы исключительно хорошо поработали... и, с учетом этого, мы хотим, чтобы вы повысили производительность... на еще одном жизненно важном фронте нашей работы.

All in support of a policy that cannot possibly succeed without matobo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все это за поддержку курса, который обречен на провал без Матобо.

The entire opening statement, with the exception of thank you, will be stricken from the record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё вступительное слово за исключением спасибо, будет вычеркнуто из записей.

And she was exceptionally candid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она была предельно откровенна.

I mean, I have reasonably long legs, but not exceptionally so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду, у меня достаточно длинные ноги, но не в данном случае.

The Volstead Act makes an exception for sacramental wines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акт Волстеда сделал исключение для причастных вин.

Admiral Ross and I have recommended that Commander Dax and the entire Defiant crew be cited for exceptional performance of their duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с адмиралом Россом рекомендовали, чтобы коммандера Дакс и всю команду Дефаента упомянули в списках отличившихся за исключительное выполнение обязанностей.

I'm told that you are an exceptional detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали, что вы незаурядный детектив.

I have had nothing else, poor Rick excepted-it's a large exception-in my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ни о чем другом и не думаю - за исключением бедного Рика, а это очень большое исключение.

Unfortunately, Pickering said, with the exception of this GPR printout revealing an insertion shaft, all of the scientific data points to a credible NASA discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, - продолжил Пикеринг, - за исключением этой распечатки результатов сканирования льда, остальные параметры указывают на достоверность открытия.

I never could bear a thief at any price. However, she's an exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ни за что на свете не женился бы на воровке, но она же - исключение, понимаете.

The CLR is a application virtual machine that provides services such as security, memory management, and exception handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среда CLR-это виртуальная машина приложения, предоставляющая такие услуги, как безопасность, управление памятью и обработка исключений.

With the possible exception of Victoria, they do not show off well in the spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением, возможно, Виктории, они не слишком хорошо проявляют себя весной.

Subsequently, France takes steps in protecting and promoting its culture, becoming a leading advocate of the cultural exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Франция предпринимает шаги по защите и развитию своей культуры, становясь ведущим защитником культурного исключения.

The exception would be if the U.S. were to claim that the treaty obligations violate the United States Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение будет сделано, если США заявят, что договорные обязательства нарушают Конституцию Соединенных Штатов.

It has the same exterior as the GTV trim, but with the interior of the AE85 with the exception of the gauges, and is equipped with rear drum brakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет тот же внешний вид, что и отделка GTV, но с интерьером AE85 за исключением датчиков, и оснащен задними барабанными тормозами.

With the exception of the pallium, this was also the costume of the Roman deacons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением паллия, это был также костюм римских диаконов.

In the case of Cuba, ideas of Latin American Exceptionalism have delayed the progress of true racial harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае Кубы идеи латиноамериканской исключительности задержали прогресс подлинной расовой гармонии.

This caused the necropolis to be filled with soil and building debris, with the exception of St. Peter's tomb, which was preserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что некрополь был заполнен землей и строительным мусором, за исключением гробницы святого Петра, которая была сохранена.

In New South Wales and Queensland, however, the years 1886–1887 and 1889–1894 were indeed exceptionally wet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в Новом Южном Уэльсе и Квинсленде 1886-1887 и 1889-1894 годы действительно были исключительно влажными.

To below, this ridge continues into an exceptionally thick bony skirt at the inner rear side of the shaft, covering over half of its length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже этот гребень переходит в исключительно толстую костяную юбку на внутренней задней стороне вала, покрывая более половины его длины.

Although he knew that Ānanda's presence in the council was required, he did not want to be biased by allowing an exception to the rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он знал, что присутствие Ананды в Совете необходимо, он не хотел быть предвзятым, допуская исключение из правила.

If an odalık was of extraordinary beauty or had exceptional talents in dancing or singing, she would be trained as a possible concubine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если одалик была необычайно красива или обладала исключительными талантами в танце или пении, ее готовили как возможную наложницу.

As far as I can interpret it, it's only in exceptional circumstances where privacy has been breached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я могу понять, это происходит только в исключительных обстоятельствах, когда нарушается неприкосновенность частной жизни.

This was a night school, where, with the exception of a hiatus in 1911, he continued his studies until 1916.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была вечерняя школа, где, за исключением перерыва в 1911 году, он продолжал учиться до 1916 года.

This specific exception applied to mutineers of Pugachev's Rebellion in 1775.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это специфическое исключение касалось мятежников Пугачевского восстания 1775 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exceptions to a policy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exceptions to a policy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exceptions, to, a, policy , а также произношение и транскрипцию к «exceptions to a policy». Также, к фразе «exceptions to a policy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information