Excessive hardness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: чрезмерный, излишний, безмерный
noun: эксцессив, чрезмерная степень
excessive felling - переруб расчетной лесосеки
excessive credit growth - чрезмерный рост кредитования
excessive confidence - чрезмерная уверенность
excessive abrasion - чрезмерное истирание
excessive costs - чрезмерные расходы
excessive violence - чрезмерное насилие
excessive premiums - чрезмерные премии
excessive pain - чрезмерная боль
through the use of excessive force - за счет применения чрезмерной силы
reports of excessive use - сообщения о чрезмерном использовании
Синонимы к excessive: superfluous, overindulgent, uncontrolled, unrestrained, imprudent, immoderate, extravagant, lavish, intemperate, exorbitant
Антонимы к excessive: moderate, necessary, need, mild, want
Значение excessive: more than is necessary, normal, or desirable; immoderate.
noun: твердость, жесткость, прочность, плотность, крепость, суровость, степень твердости
water hardness - жесткость воды
radiation hardness - жесткость излучения
extreme hardness - исключительная твердость
hardness level - уровень жесткости
decrease in hardness - снижение твердости
rockwell c hardness - Роквелла твердость
water hardness range - Диапазон жесткости воды
hardness coating - твердость покрытия
soil hardness - твердость почвы
hardness and toughness - твердость и прочность
Синонимы к hardness: ruggedness, inclemency, harshness, severeness, severity, rigourousness, rigorousness, stiffness, rigor, callosity
Антонимы к hardness: softness, flexibility, gentleness
Значение hardness: the quality or condition of being hard.
Hardness carried to the extreme will result in a penetrating tone with a few very strong high partials. |
Твердость, доведенная до крайности, приведет к проникающему тону с несколькими очень сильными высокими частицами. |
Also part of the tactic here is to introduce excessive amounts of this material to make it look scientific. |
Также частью тактики здесь является введение чрезмерного количества этого материала, чтобы он выглядел научным. |
In this case, I would compromise on the banner template at the top, but templating every single main sub-heading seems excessive. |
В этом случае я бы пошел на компромисс с шаблоном баннера в верхней части, но шаблонизация каждого отдельного основного подраздела кажется чрезмерной. |
The result is superficiality, arbitrariness, excessive intrusion into national sovereignty and, as a result of all of this, poor or mediocre results. |
Это приводит к поверхностности, самоуправству, чрезмерному навязыванию своего мнения суверенным странам, со всеми вытекающими отсюда неудовлетворительными или посредственными результатами. |
Excessive mining in the last 20 years has caused most of our old deposits to collapse. |
Неумеренная разработка в последние 20 лет привела к обрушению большинства старых карьеров. |
The low per capita income allowance should not be used excessively. |
Что касается скидки для стран с низким доходом на душу населения, то не следовало бы злоупотреблять этой льготой. |
He has also allowed some companies to default and clamped down on excessive borrowing. |
Он также позволил некоторым компаниям объявить дефолт и запретил чрезмерные займы. |
Hardness and strength are death's companions. |
Черствость и сила - спутники смерти. |
Until now, the main worry for most experts on globalization has been excessive government intervention in the economy. |
До сих пор главной темой для беспокойства у большинства экспертов по глобализации является чрезмерное вмешательство правительства в экономику. |
Excessive alcohol consumption can cause liver damage... and cancer of the rectum. |
Чрезмерное употребление алкоголя ведет к деградации печени, и раку прямой кишки. |
Certainly, sir-one minute more. I overlooked- and Mr. Henfrey finished and went. But he went feeling excessively annoyed. |
Сейчас, мистер... одну минутку... Я упустил из виду... - И мистер Хенфри, быстро закончив работу, удалился, сильно, однако, раздосадованный. |
He heard her, unconsciously bending his whole figure down to her as though hoping in this way to soften the hardness of her position for her. |
Он слушал ее, невольно склоняясь всем станом, как бы желая этим смягчить для нее тяжесть ее положения. |
It struck me at the time, that there was an unusual, an almost threatening, hardness in her voice. |
Помню, я тогда поразился необычной, почти угрожающей твердости, зазвеневшей в ее голосе. |
But he felt, as he dropped the tip to ease the strain, the moment when the strain was too great, the hardness too tight. |
Но уже в тот момент, как он его нагибал, он почувствовал, что напряжение слишком велико, леса стала слишком тутой. |
Нет, Мо - имя парня, который придумал эту шкалу. |
|
You need to avoid things like partying, the stage, excessive stress. |
Тебе нужна держаться подальше от ночной жизни, сцены, избыточного стресса. |
Поэтому топор был явно лишним. |
|
Of course Cora was a rather unbalanced and excessively stupid woman, and she had been noted, even as a girl, for the embarrassing manner in which she had blurted out unwelcome truths. |
Конечно, Кора была глупой и весьма неуравновешенной особой и даже в детстве отличалась склонностью не к месту резать правду-матку. |
He thought that the Baron was the victim of excessively clever sharpers, all the more so because Louchard, when securing his services, had been singularly close. |
Он решил, что барон стал жертвой чрезвычайно ловких людей, тем более, что Лушар, прибегая к его услугам, на этот раз обнаружил удивительную осторожность. |
Martinez, there are two things I don't trust in life... microwaveable sausage and excessively virtuous people. |
Мартинез, есть две вещи в которые я не верю... в сосиски для микроволновки и чрезмерно добродетельных людей. |
She is too excessively exposed to life in its brutal meaninglessness. |
Жизнь для неё с очевидностью предстала в своей полной бессмысленности и грязи. |
He was on top of her, and she moved her legs apart and felt his hardness in her, and it was neither pleasant nor unpleasant. |
Он бросил ее на постель, прижался всем телом; Кейт раздвинула ноги, ощутила, как он входит в нее, заполняя до отказа... и ничего не почувствовала: ни наслаждения, ни отвращения. |
Вы должны воздержаться от употребления алкоголя. |
|
We were excessive with the cop. |
Погорячились мы с копом. |
Animal manure can become a problem in terms of excessive use in areas of intensive agriculture with high numbers of livestock and too little available farmland. |
Навоз животных может стать проблемой в условиях чрезмерного использования в районах интенсивного земледелия с высоким поголовьем скота и слишком малым количеством доступных сельскохозяйственных угодий. |
The wingman can also keep their friend safe by preventing them from drinking excessively or behaving in a reckless or socially embarrassing way. |
Ведомый может также обеспечить безопасность своего друга, не позволяя ему чрезмерно пить или вести себя опрометчиво или социально неловко. |
Overpressure protection in certain emergency tourniquets also help to prevent excessive force from damaging the limb. |
Защита от избыточного давления в некоторых аварийных жгутах также помогает предотвратить повреждение конечности чрезмерной силой. |
In the 1992 case of Doggett v. United States the United States Supreme Court considered an 8½ year delay between indictment and criminal trial excessive. |
В 1992 году по делу Доггетт против Соединенных Штатов Верховный Суд Соединенных Штатов счел 8,5-летнюю задержку между обвинительным заключением и уголовным разбирательством чрезмерной. |
Diamond windows are extremely expensive, but their high thermal conductivity and hardness make them useful in high-power applications and in dirty environments. |
Алмазные окна чрезвычайно дороги, но их высокая теплопроводность и твердость делают их полезными в мощных приложениях и в грязных средах. |
Studentized residuals are useful in making a statistical test for an outlier when a particular residual appears to be excessively large. |
Изученные остатки полезны при проведении статистического теста для выброса, когда определенный остаток кажется чрезмерно большим. |
In literary criticism, purple prose is prose text that is so extravagant, ornate, or flowery as to break the flow and draw excessive attention to itself. |
В литературной критике пурпурная проза - это прозаический текст, который настолько экстравагантен, витиеват или цветист, что нарушает поток и привлекает к себе чрезмерное внимание. |
It may also be effective in reducing excessive daytime sleepiness while improving vigilance in primary hypersomnias, such as idiopathic hypersomnia. |
Он также может быть эффективен в снижении чрезмерной дневной сонливости при одновременном повышении бдительности при первичных гиперсомниях, таких как идиопатическая гиперсомния. |
On the other hand, as is the case with any literary or rhetorical effect, excessive use of pleonasm weakens writing and speech; words distract from the content. |
С другой стороны, как и в случае с любым литературным или риторическим эффектом, чрезмерное использование плеоназма ослабляет письмо и речь; слова отвлекают от содержания. |
Furthermore, notable is the fact that the hardness of the knapsack problem depends on the form of the input. |
Кроме того, обращает на себя внимание тот факт, что жесткость задачи рюкзака зависит от формы входного сигнала. |
The pearlite, on the other hand, does not respond to tempering, and does not change in hardness. |
Перлит, с другой стороны, не реагирует на закалку и не изменяется в твердости. |
Employees with excessive financial obligations, or those with substance abuse or gambling problems may steal to meet their personal needs. |
Сотрудники с чрезмерными финансовыми обязательствами, или те, кто злоупотребляет наркотиками или азартными играми, могут воровать для удовлетворения своих личных потребностей. |
Governments do not force banks to make excessive loans; and the over supply of credit, rather than the cause of the crisis, is simply a symptom. |
Правительства не заставляют банки выдавать чрезмерные кредиты; и переизбыток кредитов, а не причина кризиса, является просто симптомом. |
On the other hand, excessive procrastination can become a problem and impede normal functioning. |
С другой стороны, чрезмерная прокрастинация может стать проблемой и препятствовать нормальному функционированию организма. |
A phobia is a type of anxiety disorder defined by a persistent and excessive fear of an object or situation. |
Фобия - это тип тревожного расстройства, определяемый постоянным и чрезмерным страхом перед объектом или ситуацией. |
I think we need a warning template at multiple levels for users who added excessive plot detail to articles. |
Я думаю, что нам нужен шаблон предупреждения на нескольких уровнях для пользователей, которые добавили чрезмерную детализацию сюжета в статьи. |
Another disadvantage is that dirt and dust can get on all moving engine parts, causing excessive wear and engine malfunctions. |
Еще одним недостатком является то, что грязь и пыль могут попасть на все движущиеся детали двигателя, вызывая чрезмерный износ и неисправности двигателя. |
To refer to these researches as 'refutations' which 'discredit' the academic opinions of others is therefore an excessive position to hold. |
Поэтому называть эти исследования опровержениями, которые дискредитируют академические мнения других, - это чрезмерная позиция. |
Hardness measurements quantify the resistance of a material to plastic deformation. |
Команда Engineering Inc разрабатывает и ткет эти многослойные материалы. |
This proves to be useful when measuring the hardness of practical surfaces. |
Это оказывается полезным при измерении твердости практических поверхностей. |
The scale was defined by Albert Ferdinand Shore, who developed a suitable device to measure hardness in the 1920s. |
Шкала была определена Альбертом Фердинандом Шором, который разработал подходящее устройство для измерения твердости в 1920-х годах. |
But if the hardness is 90 °Sh the results are not to be trusted. |
Но если твердость 90 °Sh, то результатам доверять нельзя. |
Indentation hardness measures the resistance of a sample to material deformation due to a constant compression load from a sharp object. |
Твердость при вдавливании измеряет сопротивление образца деформации материала из-за постоянной сжимающей нагрузки от острого предмета. |
Excessive frequency-dependent positive feedback can produce parasitic oscillation and turn an amplifier into an oscillator. |
Чрезмерная частотно-зависимая положительная обратная связь может вызвать паразитные колебания и превратить усилитель в генератор. |
Along the same lines, though, the person may also exhibit excessive, unwarranted displays of emotion. |
Однако в этом же направлении человек может также проявлять чрезмерные, необоснованные проявления эмоций. |
However, later on it received criticism for its confusing development and slow development of plot, and its excessive product placement. |
Однако позже он получил критику за свою запутанную разработку и медленное развитие сюжета, а также за чрезмерное размещение продукта. |
Green stains also result from foods with chlorophyll or excessive exposure to copper or nickel. |
Зеленые пятна также возникают в результате употребления продуктов с хлорофиллом или чрезмерного воздействия меди или никеля. |
People suffering from diabetes mellitus experience excessive thirst and hunger to replace the lost water and glucose. |
Люди, страдающие сахарным диабетом, испытывают чрезмерную жажду и голод, чтобы заменить потерянную воду и глюкозу. |
Excessive levels of phenylalanine tend to decrease the levels of other LNAAs in the brain. |
Чрезмерные уровни фенилаланина, как правило, снижают уровень других ЛНА в головном мозге. |
Excessive ullage in a tank may contribute to the free surface effect. |
Чрезмерный уллаг в резервуаре может способствовать эффекту свободной поверхности. |
It has Grover tuners with a locking nut to help keep it in tune when there is excessive use of the Floyd Rose. |
У него есть тюнеры Grover с стопорной гайкой, чтобы помочь держать его в тонусе, когда есть чрезмерное использование Floyd Rose. |
A further advantage of this device is that the mainspring cannot be broken by excessive manual winding. |
Еще одним преимуществом этого устройства является то, что главная пружина не может быть сломана чрезмерным ручным заводом. |
In the early days of jade carving, quartz, a mineral with a high hardness level, was the object of choice. |
В первые дни резьбы по нефриту объектом выбора был кварц-минерал с высоким уровнем твердости. |
The imbalance of the rotating propeller causes the engine to partly tear itself from its mounting, creating excessive drag. |
Дисбаланс вращающегося пропеллера приводит к тому, что двигатель частично отрывается от своего крепления, создавая чрезмерное лобовое сопротивление. |
Patrick Hunt has postulated that the Egyptians used emery, which has greater hardness on the Mohs scale. |
Патрик Хант постулировал, что египтяне использовали наждак, который имеет большую твердость по шкале Мооса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «excessive hardness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «excessive hardness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: excessive, hardness , а также произношение и транскрипцию к «excessive hardness». Также, к фразе «excessive hardness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.