Excluded communities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Excluded communities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
исключенные сообщества
Translate

- excluded [verb]

adjective: исключенный

- communities [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность



Lower-caste people are excluded from villages and communities, which forces them to beg and scavenge in the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представителям низших каст нет места в деревнях и общинах, что заставляет их побираться на улицах и ковыряться в отбросах.

Ultimately he was excluded from the academic community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете он был исключен из академического сообщества.

Mulattoes and Indian half-breeds were thereby excluded from the white community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мулаты и индийские полукровки были исключены из белой общины.

However, this discredited Hobson among the professional economics community from which he was ultimately excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это дискредитировало Хобсона в профессиональном экономическом сообществе, из которого он был в конечном счете исключен.

During the drafting of the new constitution the wording intentionally excluded the Baháʼís from protection as a religious community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При разработке новой конституции эта формулировка намеренно исключала бахаистов из сферы защиты как религиозную общину.

Growing up in relative poverty in an otherwise affluent community, Robinson and his minority friends were excluded from many recreational opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робинсон и его друзья из числа меньшинств, выросшие в относительной бедности в богатой общине, были лишены многих возможностей для отдыха.

Nationalist agendas based on ethnicity, known as ethnonationalism, usually excluded the Jews from the national community as an alien race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Националистические программы, основанные на этнической принадлежности, известные как этнонационализм, обычно исключали евреев из национального сообщества как чужеродную расу.

In these excluded communities, butch-femme roles persisted and grew throughout the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих изолированных сообществах роль БУЧ-фем сохранялась и росла на протяжении 1970-х годов.

A radical lesbian community in Toronto excluded those who were bisexual, or identified as trans women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радикальное лесбийское сообщество в Торонто исключило тех, кто был бисексуалом или идентифицировал себя как транс-женщин.

A radical lesbian community in Toronto excluded those who were bisexual, or identified as trans women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радикальное лесбийское сообщество в Торонто исключило тех, кто был бисексуалом или идентифицировал себя как транс-женщин.

Across societies, individuals and communities can be socially excluded on the basis of their religious beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех обществах отдельные люди и общины могут быть социально изолированы на основе своих религиозных убеждений.

In her grief she was not drawn more tightly into the community, but rather excluded from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем горе она не стала частью сообщества, наоборот, оно противопоставило ее себе.

Lakewood pioneered the homogeneous, voluntary and enclavist model of postwar Haredi communities, which were independent entities with their own developing subculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейквуд был пионером гомогенной, добровольной и энклавистской модели послевоенных сообществ хареди, которые были независимыми образованиями со своей собственной развивающейся субкультурой.

For certain selected industries, this percentage — from which sales representing merely new model and style changes had been excluded — was several times higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для отдельных отраслей этот процент был в несколько раз выше — и это не считая продуктов, представляющих просто стилевую модификацию.

David, my Jewlicious friend from Twitter, invited us to spend time among a Jewish community in Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид, мой Jewlicious друг из Twitter, пригласил нас пожить в еврейской общине в Лос-Анджелесе.

By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет.

You can be loyal to your family and to your community and to your nation, so why can't you also be loyal to humankind as a whole?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно быть преданным своей семье, своему сообществу и своему народу, так отчего же не быть преданным и человечеству в целом?

I have found now in communities as varied as Jewish indie start-ups on the coasts to a woman's mosque, to black churches in New York and in North Carolina, to a holy bus loaded with nuns that traverses this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я обнаружила, что очень разные общины, такие как новые еврейские на побережьях, женские мечети, церкви афроамериканцев в Нью-Йорке и Северной Каролине, церковные автобусы с монахинями, колесящими по этой стране с призывами к справедливости и миру, разделяют общие религиозные принципы.

It is time for religious leaders and religious communities to take the lead in the spiritual and cultural shift that this country and the world so desperately needs - a shift toward love, toward justice, toward equality and toward dignity for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время для религиозных лидеров и общин взять курс в сторону духовных и культурных перемен, в которых так остро нуждается эта страна и весь мир — перемен в сторону любви, справедливости, равенства и достоинства для всех.

These events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события вызвали потрясение и отвращение и недоверие в обществе.

Gong remained unknown to the outside world, but she was something of a legend within the intelligence communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для мира Гонг осталась неизвестной, но среди работников разведок стала вроде легенды.

He was taking night classes at the community college in the Bronx for graphic design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него были вечерние занятия в общественном коллежде Бронкса по графическому дизайну.

As they continue to be excluded from mainstream education, some Governments have built an adapted curriculum to integrate them through non-formal education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они по-прежнему исключены из общего образовательного процесса, правительства ряда стран разрабатывают адаптированные учебные планы с целью включить таких людей в систему неформального образования.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

President Buyoya emphasized several points for the international community on regroupement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Буйойя подчеркнул несколько моментов, которые надлежит учитывать международному сообществу в связи со средоточением.

And we'll be expecting more support from you and your community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы расчитываем на поддержку с вашей стороны и вашей общины.

The academic and scientific communities can offer all stakeholders opportunities for guidance on innovative measures for promoting sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академические и научные круги могут предложить всем заинтересованным сторонам возможности, на основе которых они могли бы выбирать инновационные меры для содействия устойчивому развитию.

Many of the communities located along the river are indigenous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из общин, расположенных вдоль этой реки, являются общинами коренного населения.

Unemployment among the Roma and the generally socially excluded remains a problem, especially in this time of economic recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняется проблема безработицы среди рома и вообще социально маргинализированных лиц, особенно в настоящий период экономической рецессии.

Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности.

The danger of perceptible global climate changes as a result of the significant discharges of soot and carbon dioxide into the atmosphere cannot be excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не исключена и опасность ощутимых глобальных климатических изменений вследствие значительных выбросов в атмосферу сажи и углекислого газа.

Pineapples for industrial processing are excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ананасы, предназначенные для промышленной переработки, этот стандарт не распространяется.

And I do argue that women lead the back-line discussion, but there are also men who are excluded from that discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что именно женщины ответственны за линию тыла, но есть и мужчины, которые не приглашены за стол переговоров.

It has been observed that her young family are excluded from participation in the objects to which she is devoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что ее отпрыски не принимают участия в той деятельности, которой она себя посвятила.

But you think they control every slimeball and illegal gun in like a hundred communities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-твоему, у них в кармане все преступники и все нелегальное оружие в штате?

Showing the established powers-that-be that I will not be defeated or excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показать устоявшимся правилам, что я не могу проиграть или быть исключённой.

Tom's been excluded from school for a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тома на неделю отстранили от школы.

We're excluded from the exercise because of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за тебя нас сняли с задания.

No offense to the little people, present company excluded of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в обиду карликам, разумеется, не будем говорить о присутствующих.

Before he realized you were being excluded?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того как понял, что тебя не пригласили?

Many of these characterize the Lobarion communities of higher rainfall areas in western Britain, e.g., in the Celtic rain forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них характеризуют сообщества Лобарионов в районах с более высоким уровнем осадков в Западной Британии, например, в кельтских дождевых лесах.

In many Indigenous American communities, children are considered as legitimate contributing participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих общинах коренных американцев дети считаются законными участниками, вносящими свой вклад.

In addition, the legislature established white primaries, ensuring minorities were excluded from the formal political process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, законодательный орган учредил белые праймериз, гарантируя исключение меньшинств из формального политического процесса.

In 2019, Pitbull joined Boost Mobile to create a series of advertisements to expand Boost Mobile to Spanish communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году Pitbull присоединился к Boost Mobile, чтобы создать серию рекламных объявлений для расширения Boost Mobile в испанских сообществах.

In Orthodox communities, only men wear kippot; in non-Orthodox communities, some women also wear kippot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В православных общинах киппот носят только мужчины; в неортодоксальных общинах киппот носят и некоторые женщины.

In some places in Scandinavia, particularly in Norway, the primary means of transportation between communities is by boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых местах Скандинавии, особенно в Норвегии, основным средством передвижения между общинами является лодка.

Competition over jobs, business opportunities, public services and housing has led to tension between refugees and host communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкуренция за рабочие места, деловые возможности, государственные услуги и жилье привела к напряженности между беженцами и принимающими общинами.

The terminology varies slightly across different local communities and Internet forums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терминология немного различается в разных местных сообществах и интернет-форумах.

Oaxacans not only send money back to their communities, but they also travel back and forth extensively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оахаканцы не только посылают деньги обратно в свои общины, но и много путешествуют туда и обратно.

Homeless populations are often excluded from disaster planning efforts, further increasing their vulnerability when these events occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бездомные люди часто исключаются из процесса планирования стихийных бедствий, что еще больше повышает их уязвимость при возникновении таких событий.

It quickly attracted considerable interest in a number of enthusiast communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она быстро вызвала значительный интерес в ряде сообществ энтузиастов.

This protected contract terms for workers include hours of work, pay, length of service and so on, but pension entitlement is excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти защищенные условия контракта для работников включают часы работы, оплату труда, стаж работы и так далее, но право на пенсию исключается.

Bizarre and extraordinary claims that would be unfairly excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странные и экстраординарные утверждения, которые были бы несправедливо исключены.

'' In the 1880s, there was a build-up of small groups of black dockside communities in towns such as Canning Town, Liverpool and Cardiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- В 1880-х годах в таких городах, как Каннинг-Таун, Ливерпуль и Кардифф, появились небольшие группы черных доков.

Pectus carinatum is excluded by the simple observation of a collapsing of the sternum rather than a protrusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pectus carinatum исключается простым наблюдением коллапса грудины, а не выпячивания.

Greece failed to meet the criteria and was excluded from participating on 1 January 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греция не выполнила эти критерии и была исключена из участия 1 января 1999 года.

These should be detected or excluded as part of the differential diagnosis to prevent the development of complications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны быть выявлены или исключены в рамках дифференциальной диагностики, чтобы предотвратить развитие осложнений.

These should not immediately be excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их не следует сразу же исключать.

Any Allies joining the war after this declaration would therefore be excluded from the infobox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому любые союзники, вступающие в войну после этого заявления, будут исключены из инфобокса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «excluded communities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «excluded communities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: excluded, communities , а также произношение и транскрипцию к «excluded communities». Также, к фразе «excluded communities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information