Excuse my omission - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Excuse my omission - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я извиняюсь за свою оплошность
Translate

- excuse [noun]

noun: оправдание, предлог, отговорка, извинение, освобождение

verb: служить оправданием, оправдывать, прощать, извинять, служить извинением, освобождать, находить оправдание

  • A fine excuse! - Прекрасный повод!

  • you have to excuse - Вы должны извинить

  • excuse myself - оправдываться

  • excuse yourself - извинитесь

  • so if you will excuse me - так что, если вы меня извините

  • you excuse us for - Вы простите нас за

  • can you excuse me - Вы можете извините

  • excuse my friend - простите мой друг

  • absence without valid excuse - неявка без уважительной причины

  • this does not excuse performance - не может служить основанием для неисполнения обязательств

  • Синонимы к excuse: defense, reason, explanation, mitigating circumstances, vindication, justification, mitigation, pretext, pretense, ostensible reason

    Антонимы к excuse: accuse, censure, compensate, be offended by, bear a grudge, begrudge, grudge, hold a grudge, pay someone back, penalize

    Значение excuse: a reason or explanation put forward to defend or justify a fault or offense.

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • in my estimation - по моей оценке

  • my old lady - моя старушка

  • my certificate - мой сертификат

  • my early childhood - раннее детство

  • my backing - моя поддержка

  • my own identity - моя собственная личность

  • my subscriptions - Мои подписки

  • i'm in my classroom - я нахожусь в моем классе

  • accept my sincere thanks - Примите мои искренние благодарности

  • done my part - сделано с моей стороны

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- omission [noun]

noun: упущение, пропуск, опущение, пробел, оплошность, недомолвка

  • omission of article - опущение артикля

  • action u omission - Действие у упущения

  • omission of which - упущение из которых

  • act omission - акт бездействия

  • criminal omission - преступное бездействие

  • an omission - упущение

  • deliberate omission - умышленное бездействие

  • omission solid solution - кристалл, в котором не завершено заполнение некоторых атомных позиций

  • omission to exercise rights - неосуществление прав

  • excuse my omission - я извиняюсь за свою оплошность

  • Синонимы к omission: cut, exclusion, deletion, gap, absence, erasure, oversight, excision, blank, leaving out

    Антонимы к omission: activity, act

    Значение omission: someone or something that has been left out or excluded.



I was thinking, sir (you will excuse the idea; it was involuntary), I was thinking of Hercules and Samson with their charmers-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вспомнила, сэр (вы извините мою мысль, она возникла невольно), я вспомнила о Геркулесе и Самсоне...

Excuse me, I mean, we're in session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, но у нас сеанс.

Excuse me, that was your failed attempt as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извиняюсь, это и ваша неудача.

Excuse me, could you pass me the salt and pepper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, не могли бы Вы передать мне соль и перец?

Well, that's still no excuse for disorderly conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем не менее, это не повод для недостойного поведения.

Excuse me. Would you close us out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, можете нас рассчитать?

Like somehow our camping trips growing up had been an excuse for me to get into a tent with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто весь наш детский кемпинг стал оправданием моим попыткам его соблазнить.

This job will always give you an excuse not to make that call, not to have that dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой работе всегда найдётся предлог не позвонить и не поужинать вместе.

I will take any excuse to get back to that party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приму любой предлог, который позволит мне вернуться на ту вечеринку.

We'll take your father out the back door and make up an excuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто выведем твоего отца через запасной выход и извинимся перед гостями.

Reliance on voluntary action is in no way a rationale for government downsizing, nor is it an excuse to exploit volunteers' unpaid work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опора на добровольную деятельность ни в коей мере не должна служить основанием для сокращения государственного аппарата, равно как и быть предлогом для эксплуатации неоплачиваемого труда добровольцев.

Excuse me from gym all year or I'll drain your spicy curry blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освободите меня от физкультуры на весь год или я пущу вашу приправленную карри кровушку.

The weaker PMI numbers provided the bullish speculators more excuse to book profit at these lofty levels, with sentiment already dented somewhat by the on-going situation in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ухудшение данных PMI послужило предлогом для фиксации прибыли бычьими дельцами на этих высоких уровнях, учитывая, что настроение уже несколько ухудшилось в связи с непрекращающимися беспорядками в Ираке.

Moreover, will governments in poor and postcommunist countries seize upon the supposedly magical powers of computers as an excuse not to pursue coherent growth strategies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, будут ли правительства в бедных и пост -коммунистических странах полагаться на предположительно волшебную силу компьютеров и оправдывать тем самым отсутствие последовательных стратегий роста?

Excuse me, sir, can you direct me to the naval base in Alameda?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, сэр, вы не подскажите, в какую сторону военно-морская база в Аламиде?

National statistical offices should explore measurement issues that go beyond the prevailing standards, rather than use compliance as an excuse for their failure to innovate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные статистические управления должны исследовать вопросы измерений, выходящих за рамки действующих стандартов, а не использовать соблюдение процедуры как оправдание отказа от инноваций.

Excuse me for interrupting you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, что я вас перебил.

But when it comes to throwing away the privilege of visa-free travel to Europe, the Rada has no excuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда дело доходит до отказа Украины от такой привилегии как безвизовые поездки в Европу, у Рады нет оправданий.

And if you'll excuse me, M. Pontarlier, I don't want to talk about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, мсье Понтарлье, но мне не хотелось бы говорить об этом.

That's your excuse... to build your little empire on my work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оправдывает то... что вы построили свою маленькую империю на моей работе?

Please excuse my tiny crutch, it's the only way I can get around these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу извинить меня за этот костылик, но сегодня это для меня единственная возможность передвижения.

Excuse me. Can someone tell me what a bloody diadem is?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, а что такое диадема?

Maybe she had a hard time finding that sweet spot where television, computers, phone, routers, all - uh, excuse me, Lieutenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ей тяжело было найти, куда подключить телевизор, компьютеры, телефон, роутеры, все... Простите, лейтенант.

No, excuse me, but if you consider this inequality is unjust, why is it you don't act accordingly?...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, позволь; но если ты считаешь, что это неравенство несправедливо, то почему же ты не действуешь так.

Excuse me, but I had bad feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, но этот тип произвёл на меня гнусное впечатление.

You're just a worthless excuse for a human being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всего лишь жалкое подобие человека.

And using the idea of free will as an excuse for... moral attrition?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И использовать идею свободного выбора, как оправдание для... успокоения морали?

Excuse my presumption, but this was my office only two weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите меня за мою самонадеянность, но это был мой офис всего две недели назад.

Tybalt, the reason that I have to love thee doth much excuse the appertaining rage to such a greeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибальт, природа чувств моих к тебе Велит простить твою слепую злобу.

Excuse me, my incarcerated little friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, мой запертый друг.

Excuse me, but my paintings have been in dozens of books, some of them bestsellers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, мои работы были напечатаны в десятках книг, и некоторые из них стали бестселлерами.

You'll have to excuse my incredulity, but it seems to me that you and Mr. gardner share... Almost everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите мне мою недоверчивость, но мне казалось, вы с мистером Гарднером делитесь... почти всем.

If so, there was also some excuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но кто стал бы осуждать за это мустангера?

But since when have Danes needed excuse to kill?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каких пор датчанам нужен повод, чтоб убивать?

Will that serve as your excuse when he dies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы этим будете оправдывать себя, когда он умрет?

Now, if you'll excuse me... there are even more pressing matters weighing on the Vatican tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, если вы меня извините сегодня над Ватиканом довлеют более неотложные дела.

excuse me, our baby... being carried by someone who I would cross the street just to avoid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

прости, нашего ребенка... выносила та, из-за кого я бы переходила улицу, лишь избежать ее.

We need to find an excuse to kill Liu Bang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите убить его, то придумайте, как оправдать свой поступок.

Excuse my jet lag, I'm fresh off a plane from North Korea where I've been training their swim team with my assistant Dennis Rodman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите мне мой рассинхрон, я после перелёта из Южной Кореи, где я тренировала их команду по плаванию со своим ассистентом Деннисом Родманом.

Excuse me, I can't help but notice that your client is under a delinquent petition... for the sale of narcotics, and further, for assault on a police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, не могу не заметить, что вашему клиенту предъявлены обвинения... в продаже наркотиков, а кроме того, в нападении на офицера полиции.

If I wore new and pretty clothes, and he still wouldn't look toward me, I would then have no excuse to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я надену новые наряды, а он по-прежнему не будет замечать меня... к чему мне покупать их?

It soon became clear that this was merely a cunning excuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вскоре выяснилось, старик слукавил.

You must excuse Yula. He's talking through his hat

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите Улу, он всегда говорит невпопад.

They said Arthur didn't want to give the cops an excuse to poke around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказали, что Артур не даст копам предлога рыскать в его клубе.

Excuse us, we were just, uh, we were just setting the clocks forward there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините нас, мы просто, мы просто переводили часы.

Lately, you're using our sessions as an excuse to misinterpret what I say for your own gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время ты используешь нашу терапию в качестве оправдания, чтобы извратить все мои слова для собственной выгоды.

She's using his work as an excuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она использует его работу как отговорку.

Excuse me for sending my daughter and not presenting myself, but sad motives connected with the toilet do not permit me, alas! to go out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, что посылаю дочь, а не являюсь лично, но печальное состояние туалета, увы, не позволяет мне выходить...

Your religion, says he, serves you only for an excuse for your faults, but is no incentive to your virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя религия, - сказал он, - служит тебе только оправданием для пороков, а к добродетели не побуждает нисколько.

Excuse me? the girl in front said. I go to church all the time, and I don't see much sun worshiping going on!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, - не сдавалась девица в первом ряду, -я регулярно хожу в церковь и не вижу, чтобы там поклонялись солнцу.

Excuse me, could you use a different terminology, please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

звините, вы могли бы использовать другую терминологию?

He had retreated to his office for an hour and given orders not to be disturbed; he had an article to finish; he knew he wanted the excuse, one hour of not seeing what went on in the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он закрылся у себя и велел не беспокоить его, ему надо было закончить статью, и он был рад поводу хотя бы час не видеть того, что происходит в здании.

Excuse me, but I say it's him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я извиняюсь, но мне кажется, это он.

Excuse me, I do not think Mr. Thornton will participate in some risky business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите. Я не думала, что мистер Торнтон будет участвовать в столь рискованном предприятии.

Excuse me, Mrs. Bradley?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, миссис Бредлей?

Hi. I'm going to excuse myself and go try on my new shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет прошу прощения, но я пойду примерять свою новую обувь

Excuse me, I'm confused about Axel's description for Kingdom Hearts II. I agree with most of it, but there is one part that does not seem right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, я запутался в описании Акселя для Kingdom Hearts II. Я согласен с большинством из них, но есть одна часть, которая кажется неправильной.

Bowled over, editors who believe in integrity and truthfulness can excuse themselves from further participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошеломленные, редакторы, которые верят в честность и правдивость, могут извинить себя от дальнейшего участия.

He established garrisons with the excuse that they were for protection against the Carthaginians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создал гарнизоны под тем предлогом, что они предназначены для защиты от карфагенян.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «excuse my omission». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «excuse my omission» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: excuse, my, omission , а также произношение и транскрипцию к «excuse my omission». Также, к фразе «excuse my omission» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information