Expect in the future - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Expect in the future - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ожидать в будущем
Translate

- expect [verb]

verb: ожидать, рассчитывать, ждать, надеяться, предполагать, полагать, думать

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- future [adjective]

noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты

adjective: будущий, грядущий



If I help you, then I expect you to do a favor for me in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я тебе помогу, то в будущем я буду ждать от тебя ответных услуг.

Since human history may be only just beginning, we can expect that future humans, or supra-humans, may achieve some great goods that we cannot now even imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку человеческая история, возможно, только начинается, мы можем ожидать, что будущие люди, или сверхчеловеки, смогут достичь таких великих благ, которые мы даже не в состоянии себе представить.

I expect, however, from the embarrassment that this refusal had like to put her in, she will in future be more cautious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я надеюсь, что неудобное положение, в которое ее едва не поставил этот отказ, исправит ее на будущее время.

She would expect this future sum to be secured on the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет ожидать, что эта будущая сумма будет обеспечена на имущество.

Teabing's eyes were menacing even across the hangar. You can expect a call from my lawyers. And for future reference, the French police cannot be trusted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибинг метнул в его сторону злобный взгляд:— Ждите звонка от моих адвокатов. А на будущее запомните: французской полиции нельзя доверять!

I do now, and I expect our future negotiations to go very smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и я ожидаю Что наши будущие переговоры пройдут спокойно

I still expect free, exotic, caffeinated beverages for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обозримом будущем будешь регулярно приносить мне экзотические кофейные напитки.

Accordingly, we expect every ally to pull its full weight through increased investment in defense and upgrading our Alliance for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, сказала Райс, «мы ждем от каждого союзника, что он приложит все усилия, увеличивая расходы на оборону и совершенствуя наш альянс в интересах будущего.

Whether investors can expect the second manager to duplicate that performance in future periods is of course a different question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут ли инвесторы ожидать, что второй менеджер будет дублировать эту работу в будущих периодах, это, конечно, другой вопрос.

Their songs are about what they were told in the 1980s to expect of the future, so there is constant allusion to retro sci-fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их песни-о том, что им говорили в 1980-х годах, чтобы они ожидали будущего, поэтому в них постоянно присутствует намек на ретро-фантастику.

You can't expect me to believe that the layout of my ready room can possibly be of interest to future historians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы считаете, что я поверю в то, что обстановка моего кабинета может представлять интерес для историков будущего?

When this can be predicted, employees must discuss their future with their employers and the loss of skills they expect to face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это можно предсказать, работники должны обсудить свое будущее с работодателями и потерю навыков, с которыми они ожидают столкнуться.

Ok I guess, but I expect to see similar comments from you when this arises in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я думаю, но я ожидаю увидеть подобные комментарии от вас, когда это возникнет в будущем.

The theme however still fascinates me, so be sure to expect something along similar lines in the future!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема, однако, все еще очаровывает меня, так что не забудьте ожидать чего-то подобного в будущем!

Then, in future, I shall expect you to show him every courtesy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда в будущем я буду ожидать, что ты будешь с ним более учтива.

The experts predict that unless urgent preventive measures are undertaken immediately, we can expect a rapid spread of HIV/AIDS in Georgia in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалисты прогнозируют, что, если не принять срочных профилактических мер немедленно, мы можем в ближайшем будущем ожидать стремительного распространения ВИЧ/СПИДа в Грузии.

I can assure in the future that PW can expect humane treatment in this camp according to the principles of International Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу заверить в будущем, что ПВ может рассчитывать на гуманное обращение в этом лагере в соответствии с принципами международного права.

Without a clear future in place for the Gardens I expect she'll resist, attached as she is to its fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без ясного будущего для Гарденс, я полагаю, она воспротивится, поскольку их судьбы связаны.

In connection with its performance, You understand What iridescent future We all expect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с его выступлением, Вы понимаете, какое радужное будущее нас всех ожидает?

They should expect Russia and other powers like China to be scooping up and storing their electronic communication for future use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Россия, и другие державы — включая Китай — начнут добывать и сохранять их переписку в надежде использовать ее в будущем.

Looking forward, today's chemists reasonably expect that chemists in future centuries will know more than they do. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заглядывая вперед, сегодняшние химики вполне обоснованно ожидают, что химики в будущих веках будут знать больше, чем они сами. .

The major issue in all these indicators is comparing any future projections against current law vs. what the actuaries expect to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная проблема во всех этих показателях заключается в сравнении любых будущих прогнозов с текущим законодательством и тем, что актуарии ожидают увидеть.

One contribution they expect to be useful to future pilots and astronauts is a new field treatment protocol for vacuum exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что большую пользу летчикам и астронавтам может принести новый способ оперативного лечения от воздействия вакуума.

Should we expect QE in the future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ли ждать QE в будущем?

It is clear that men accept an immediate pain rather than an immediate pleasure, but only because they expect a greater pleasure in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди предпочитают временное огорчение мимолетному удовольствию только потому, что ждут куда большего удовольствия в будущем.

I expect you will follow the wiki guidelines from here on out or I might decide not to be so lenient in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самая длинная из сохранившихся древнегреческих надписей, за исключением надписи Диогена Эноандийского.

At any rate, whether we expect another invasion or not, our views of the human future must be greatly modified by these events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, грозит ли нам вторичное вторжение или нет, наш взгляд на будущность человечества, несомненно, сильно изменился благодаря всем этим событиям.

Puerto Rico’s economy is in a demand-constrained regime, and there is no reason to expect this to change in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика Пуэрто-Рико находится в режиме ограниченного спроса, и нет никаких причин рассчитывать на изменение ситуации в обозримом будущем.

I don't expect much about my future, really.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не строю планов на будущее.

With the effects of climate change expected to intensify in coming years, Africa’s smallholder farmers must prepare now for a more turbulent future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ожидается, в предстоящие годы эффект изменения климата будет усиливаться, поэтому небольшим фермерам Африки уже сейчас надо готовиться к более турбулентному будущему.

You just expect me to whip something off, is that it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы я что-нибудь набросал?

I could be very helpful in securing a long future for you here at the Knick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перспективе это может значительно укрепить ваши позиции в Нике.

It was an update on current missions and future projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его дополнительный выпуск включались новые сведения о текущих экспедициях и будущие проекты.

This Declaration is a road map for our bilateral relations leading to a bright and promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Заявление служит «дорожной картой» развития наших двусторонних отношений, направленного на построение светлого и полного надежд будущего.

Funded liability - The accrued liability for which the Organization sets funds aside to pay benefits at a future date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспеченные средствами обязательства - Начисленные обязательства, для покрытия которых Организация резервирует средства для выплаты в будущем соответствующих пособий.

Just came to introduce my future father-in-law Ed Slater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто зашел, чтобы представить моего будущего тестя, Эда Слейтера.

I remain committed to building the future by building the power to choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остаюсь привержена делу строительства будущего путем расширения возможностей выбора.

We also hope that the Committee's Executive Directorate will be fully operational in the nearest future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также надеемся, что Исполнительный директорат Комитета будет полностью дееспособным уже в ближайшем будущем.

We share a common currency, a common central bank and, of course, a common future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас общая валюта, общий центральный банк и, само собой разумеется, общее будущее.

One might expect that the former would have diffused more than the latter, just because of the time advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было бы ожидать, что тот, кто появился раньше, будет иметь более обширное распространение, только ввиду преимущества во времени.

We are always a step ahead of the future. Also on board: IAV, our parent company and leading engineering service provider to the automotive industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всегда на шаг опережаем будущее.Мы работаем в тесном сотрудничестве с нашим учредителем IAV - компанией, оказывающей инженерные услуги в автомобильной промышленности.

Future tasks could include relieving the Ethiopian troops presently securing the city's seaport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущие задачи могли бы включать освобождение эфиопских войск от их нынешней ответственности за охрану морского порта в Могадишо.

As well as assessing the risks of action now, we need to balance those concerns against the devastating future impact of inaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно подсчитывать риск от немедленных действий, но следует противопоставлять им ужасающие будущие последствия бездействия.

And theft of our children's future would someday be a crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишение детей будущего когда-нибудь будет признано преступлением.

Movchan and I met in Moscow recently to discuss the impact of sanctions and the future of the Russian economy for this blog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я встретилась с Мовчаном в Москве, чтобы обсудить воздействие санкций и будущее российской экономики.

How can the United States prepare its troops for the large-scale urban fights of the near future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Соединенные Штаты могут подготовить свои войска к ведению в недалеком будущем крупномасштабных боевых действий в городских условиях?

Kevin Laland looked out across the meeting room at a couple hundred people gathered for a conference on the future of evolutionary biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кевин Лаланд осмотрел конференц-зал, в котором собрались несколько сотен людей для обсуждения будущего эволюционной биологии.

These artists envisioned a brighter future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти художники предвидели светлое будущее.

Well, you may expect from me no art of address, no sophistry or prevarication in such a cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, Вы понимаете, что никакое красноречие, никакая софистика или риторика в вашем случае не помогут.

I can see you pretty well, an' I expect Cecil can see you well enough to keep his distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя очень хорошо вижу, и Сесилу, наверно, тебя видно, вот он за нами и идёт.

Well, guess you can't expect to have an earthquake without a few aftershocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, думаю, вы не можете рассчитывать на землетрясение без нескольких толчков.

And if I expect my subordinates to remain effective in combat, then I have to show them trust... Until it's proven to me beyond any doubt that they are undeserving of that trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я ожидаю от своих подчиненных эффективности в бою, тогда я должен демонстрировать им доверие... пока не будет доказано без всяких сомнений, что они не заслуживают доверия.

I expect a judgment shortly and shall then place my establishment on a superior footing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидаю, что суд вынесет решение скоро, а тогда устрою свою жизнь получше.

Relax, I don't expect to win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расслабься, я не ожидаю победу.

When someone's paying a lot of cash for illegal weapons-systems components, they expect full service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кто-то платит кучу наличных за нелегальные детали вооружения, ждут полный комплекс обслуживания.

Expect an official visit from the FBI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ждите в гости ФБР.

But tonight, I expect change back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сегодня, я жду кое-что на сдачу.

You expect me to sit through a sermon of your lies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что я выдержу до конца проповедь твоей лжи?

Users of curly bracket programming languages, such as C or Java, sometimes expect or wish Python to follow a block-delimiter convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи языков программирования с фигурными скобками, таких как C или Java, иногда ожидают или желают, чтобы Python следовал соглашению о разделителях блоков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expect in the future». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expect in the future» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expect, in, the, future , а также произношение и транскрипцию к «expect in the future». Также, к фразе «expect in the future» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information