Explore the topic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Explore the topic - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
изучить тему
Translate

- explore [verb]

verb: исследовать, изучать, обследовать, разведывать, выяснять, зондировать, исследовать рану

  • sites to explore - сайты для изучения

  • explore potential - исследовать потенциал

  • explore current - исследовать текущее

  • explore culture - изучить культуру

  • explore techniques - изучить методы

  • explore principles - изучить принципы

  • may wish to explore - возможно, пожелает изучить

  • are able to explore - способны исследовать

  • explore all options - изучить все варианты

  • explore every corner - исследовать каждый уголок

  • Синонимы к explore: survey, check out, examine, investigate, look into, go over with a fine-tooth comb, review, consider, study, research

    Антонимы к explore: ignore, overlook, fail to notice, omit, miss, pass by, leave out, overpass, pay no attention, disregard

    Значение explore: travel in or through (an unfamiliar country or area) in order to learn about or familiarize oneself with it.

- the [article]

тот

- topic [noun]

noun: тема, предмет обсуждения, заголовок

adjective: локальный, местный

  • special topic - специальная тема

  • the topic education - тема образования

  • discussion on this topic - обсуждение по этой теме

  • event topic - тема события

  • default topic - по умолчанию тема

  • topic cluster - тема кластера

  • topic except - тема кроме

  • central topic - центральная тема

  • importance of the topic - Важность этой темы

  • on this very topic - по этой самой теме

  • Синонимы к topic: theme, subject matter, concern, thesis, keynote, text, issue, point, matter, talking point

    Антонимы к topic: subtopic, puzzle piece, overview, secondary idea, simplification, subordinate idea, answer, clarification, explanation, explication

    Значение topic: a matter dealt with in a text, discourse, or conversation; a subject.



And much as I'd love to hear you contradict me, I have a 7:30 appointment to explore my intimacy issues at La Scala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хоть мне не терпится услышать твои возражения, у меня назначен разбор моих проблем с близостью в Ла Скала.

So as you can see, this is a frustrating topic for me, and I really try to understand: Why the reluctance to protect and support indigenous health systems and security systems?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, для меня это довольно болезненная тема, и я очень хочу понять, почему имеет место нежелание защитить и поддержать систему здравоохранения и безопасности для коренного населения?

I don't believe it matters what the topic is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю, что тема обсуждения имеет значение.

You can get 0 only in case you composed an essay on another topic, in another language and in the like clinical cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

0 ставят только за эссе, написанное не на ту тему, не на том языке, не написанное вовсе и в подобных клинических случаях.

This topic describes the parameter setup for tasks such as appointment scheduling, vendor invoicing, transit planning, inbound or outbound load processing, and shipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе описывается настройка параметров задач, таких как планирование встречи, выставление накладных поставщиков, планирование транзита, обработка входящих или исходящих загрузок и отгрузка.

Create a channel for each topic or workgroup in your research effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создайте канал для каждой темы или рабочей группы в своем исследовательском проекте.

To see what permissions you need, see the Role assignments entry in the Role management permissions topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения о необходимых разрешениях см. в разделе Раздел Назначения ролей статьи Разрешения управления ролями.

For the first time, Latin America is becoming a complex international relations topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые Латинская Америка становится сложной темой в международных отношениях.

Phenomenon means to explore a cave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феномен означает обследовать пещеру.

I decided to explore the area surrounding Craine's office and I found the answer almost immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил обследовать окрестности конторы Крейна и почти сразу нашел ответ.

I need to travel and... and explore and... and hike and... and breathe... and breathe...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно путешествовать и... гулять... изучать и дышать... дышать...

Then is a fife heard trolling within the lodge on the inspiring topic of the

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда в сторожке заливается флейта, играющая вдохновенную мелодию

If explorers wanted to explore, adventurers wanted to conquer terrain that was unconquerable... they turned to one of these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если исследователи хотели исследовать, первооткрыватели хотел завоёвывать неизведанное, они брали Land Rover.

I don't want to turn my back on people who believe in me, but at the same time, I can't ignore the opportunity to do great work, to explore new avenues, innovation, and discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу отворачиваться от тех, кто в меня верит, но в тоже время, я не могу игнорировать возможность делать важную работу, исследовать новые методики, новаторства, открытия.

We'll explore that remark over a drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обсудим это высказывание за бокалом любимого напитка.

Obviously, one has read one's Kipling, but we view this as an opportunity to explore another culture, as well as making new friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, все мы читали Киплинга... но мы видим в этом возможность изучить новую культуру... и завести новых друзей.

Soon they are keen to explore, but always with mother in tow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре у них появляется желание исследовать, но всегда вместе с матерью.

The family must never be a topic of conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья - не тема для разговора.

I think I have a free day, so I'm gonna go explore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, у меня есть свободный день, так что я проедусь по окрестностям.

I'm trying to explore some bigger themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь затронуть более глубокие темы.

You know, perhaps it might be best to explore these difficult and raw emotions through the medium of a poem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, возможно лучше всего изучить эти сложные и неприкрытые эмоции посредством поэзии.

OK, well, you have a few options to explore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, у тебя есть несколько вариантов.

They explore the principles of importing and exporting goods and services, the role of trade controls, and governments in trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изучают принципы импорта и экспорта товаров и услуг, роль торгового контроля и роль правительств в торговле.

I checked the Featured Topic Criteria, Nomination Procedure, whether it could be edited to have it and tried googling quite thoroughly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверил критерии избранной темы, процедуру номинации, можно ли ее отредактировать, чтобы она была, и попытался довольно тщательно гуглить.

Our greatest contribution has been that we have so far manged to keep this article an highly controversial topic free of POV tags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш самый большой вклад заключался в том, что мы до сих пор пытались сохранить эту статью очень спорной темой, свободной от тегов POV.

And I like to see articles in neat series and on topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне нравится видеть статьи аккуратными сериями и по теме.

Are we going to reprint every statement made by any UN member state on this topic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем ли мы перепечатывать каждое заявление любого государства-члена ООН на эту тему?

It appears that you all are now subject to the discretionary sanctions, and can be blocked, banned from the article, or topic banned entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что вы все теперь подпадаете под дискреционные санкции и можете быть заблокированы, запрещены в статье или полностью запрещены в теме.

Fix up these articles that are only slightly connected to my topic scope?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исправьте эти статьи, которые только слегка связаны с моей темой?

During the mid 1980s, researchers began to explore how specific parenting styles influence a child's later development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1980-х годов исследователи начали изучать, как специфические стили воспитания влияют на последующее развитие ребенка.

In 1934, the Michigan Legislature created the Mackinac Straits Bridge Authority to explore possible methods of constructing and funding the proposed bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1934 году Законодательное Собрание Мичигана создало Управление по мосту через пролив Макинак для изучения возможных методов строительства и финансирования предлагаемого моста.

Research is ongoing to further explore the possibility of transmission of CWD to other species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжаются исследования, направленные на дальнейшее изучение возможности передачи CWD другим видам.

The templates used to format them is not the topic of this discussion; template coding can follow whatever conclusions the RfC comes to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаблоны, используемые для их форматирования, не являются темой этого обсуждения; кодирование шаблонов может следовать за любыми выводами, к которым приходит RfC.

I'd like someone more familiar with the topic to make a judgment call on whether this article is okay, or whether it is deletable vanity and bandcruft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел, чтобы кто-то более знакомый с этой темой, чтобы вынести суждение о том, хороша ли эта статья, или она является пагубным тщеславием и бандкрафтом.

With transparent methodology these rankings help to explore the range, content and quality of options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью прозрачной методологии эти рейтинги помогают исследовать диапазон, содержание и качество вариантов.

The Davidson Institute for Talent Development has developed a guidebook on the topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт развития талантов Дэвидсона разработал руководство по этой теме.

Instead of reviewing by topic, editors can consider picking and choosing whichever articles they are interested in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо рецензирования по темам, редакторы могут рассмотреть возможность выбора и выбора тех статей, которые их интересуют.

Ātman is a key topic of the Upanishads, but they express two distinct, somewhat divergent themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атман является ключевой темой Упанишад, но они выражают две различные, несколько расходящиеся темы.

In prison, Khodorkovsky announced that he would research and write a PhD dissertation on the topic of Russian oil policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тюрьме Ходорковский объявил, что займется исследованиями и напишет докторскую диссертацию на тему российской нефтяной политики.

Al-Biruni's study of history was not limited to the aforementioned topics, he also touched upon the topic of the earth's creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение истории Аль-Бируни не ограничивалось вышеупомянутыми темами, он также затронул тему сотворения Земли.

Oppose This article tackles an enormous topic and does it reasonably well, but I'm not sure that it should be featured yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья затрагивает огромную тему и делает это достаточно хорошо, но я не уверен, что она еще должна быть опубликована.

He was now well able to walk and explore the city and the surrounding countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он мог спокойно гулять и исследовать город и окрестности.

Mediatech, in case you didn't notice, this is complete new topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mediatech, если вы не заметили, это совершенно новая тема.

Content decisions in a topic are for the community as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержательные решения в теме принимаются сообществом в целом.

English literature on this topic is still absent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английская литература на эту тему до сих пор отсутствует.

In other words, choosing the correct words and staying “on topic” during conversation come from the VLPFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, выбор правильных слов и пребывание “на теме” во время разговора исходят от VLPFC.

Sources have written about the individual topic enough for a comprehensive article, or they have not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники написали об отдельной теме достаточно для исчерпывающей статьи, а может быть, и нет.

Hypocrisy became a major topic in English political history in the early 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицемерие стало главной темой в английской политической истории в начале XVIII века.

It is unclear whether Owen Tudor and Katherine of Valois were married, and this point reamins a topic of much debate amongst historians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, были ли женаты Оуэн Тюдор и Екатерина Валуа, и этот вопрос вызывает много споров среди историков.

Now apparently there IS a debate going on about this topic, and it IS disputed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, по-видимому, идет дискуссия на эту тему, и она оспаривается.

To meet the need, non-profit futures organizations designed curriculum plans to supply educators with materials on the topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы удовлетворить эту потребность, некоммерческие фьючерсные организации разработали учебные планы для обеспечения преподавателей материалами по этой теме.

If so present it. It looks very much like propoganda to a person not knowlegable to topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так, то представьте его. Это очень похоже на пропоганду для человека, не знающего, что такое тема.

This topic does a good job, but it stops in 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тема делает хорошую работу, но она останавливается в 1969 году.

Make sure you put effort into choosing a topic that has a lot of material to cover it and pique the interest of readers!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что вы приложили все усилия, чтобы выбрать тему, которая имеет много материала, чтобы охватить ее и вызвать интерес читателей!

This may be far off topic, but I'd like to see a list of the oldest persisting disambig links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть далеко от темы, но я хотел бы увидеть список самых старых сохранившихся ссылок на дизамбиг.

A variety of periodicals on the topic were also regularly published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, регулярно издавались различные периодические издания на эту тему.

Cook's publication introduced the topic in English without critically discussing the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В публикации Кука эта тема была представлена на английском языке без критического обсуждения.

I have compared the sales rank of several books on the topic and find some fairly notable, and some not with relatively much lower sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сравнил рейтинг продаж нескольких книг на эту тему и обнаружил, что некоторые из них довольно заметны, а некоторые не имеют относительно более низких продаж.

The place for material on this topic is here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место для материала по этой теме находится здесь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «explore the topic». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «explore the topic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: explore, the, topic , а также произношение и транскрипцию к «explore the topic». Также, к фразе «explore the topic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information