Expressly and unambiguously - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Expressly and unambiguously - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прямо и однозначно
Translate

- expressly [adverb]

adverb: специально, ясно, точно, нарочно, нарочито

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and though - и хотя

  • and abandoned - и брошенные

  • and gather - и собрать

  • circumstance and - обстоятельство и

  • homogeneous and - однородны и

  • and algae - и водоросли

  • comparing and - сравнения и

  • buffet and - шведский стол и

  • and carrot - и морковь

  • funds and programmes and other - фонды и программы и другие

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- unambiguously [adverb]

однозначно



The promise or representation must be “preciseandunambiguous” although it does not mean that such promise or representation must be expressly made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещание или представление должно быть точным” и недвусмысленным, хотя это не означает, что такое обещание или представление должно быть сделано прямо.

So we loose nothing by using the unambiguously neutral term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуруфы бежали к султану, но донос Фахреддина был настолько яростным, что Мехмед II не смог защитить их.

Although these measures deal with unambiguous criteria, they are usually incomplete because of criterion contamination and criterion deficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти меры имеют дело с однозначными критериями, они обычно являются неполными из-за загрязнения критериев и их недостаточности.

However, rabbinic Judaism had unambiguously condemned homosexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако раввинский иудаизм недвусмысленно осуждал гомосексуализм.

Although racial equality was not expressly addressed in the Brazilian legal system or the Constitution, it was implicit in their provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вопрос о расовом равенстве четко не рассматривается ни в правовой системе Бразилии, ни в Конституции, он предполагается в их положениях.

Resolutions 1503 and 1534 expressly cite those two fugitives by name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В резолюциях 1503 и 1534 прямо указываются имена этих обвиняемых, продолжающих скрываться от правосудия.

You may have overlooked the fact that the use of officers for labor is expressly forbidden by the Geneva Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, вероятно, забыли тот факт, что использование офицеров для труда прямо запрещено Женевской конвенцией.

Although intended as a navigational tool expressly for naval and merchant vessels, the DNC, with its layered data sets, may serve as a resource for GIS users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ЦМК с их многослойными рядами данных предназначались для использования в качестве навигационного инструмента главным образом военно-морскими и торговыми судами, они могут служить информационно-справочным материалом для пользователей ГИС.

Furthermore, the Covenant expressly demands that persons sentenced to death be given the right to request pardon or commutation before the sentence is carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Пакт прямо требует, чтобы лицам, приговоренным к смерти, было дано право просить о помиловании или смягчении приговора до приведения его в исполнение.

Usually, authorization is given in the security agreement, expressly or implicitly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, прямо или косвенно разрешением на регистрацию является само соглашение об обеспечении.

This prohibits, among other things, expressly stating, or doing anything that suggests, that YouTube is involved with or has endorsed your contest in any way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо прочего, запрещены любые прямые заявления и действия, указывающие на то, что YouTube принимает участие в организации конкурса или как-то его поддерживает.

Our Party must address the mistakes it has made, he concluded unambiguously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша партия должна исправить допущенные ошибки, - недвусмысленно закончил он.

Your Honor, Rule 212 expressly permits the use of a recorded deposition when a witness dies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, постановление 212 определенно позволяет использовать записи свидетельских показаний после смерти свидетеля.

And the Queen expressly prohibited it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но королевский запрет.

And she expressly asked to be kept in your thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она ясно попросила, чтобы вы о ней думали в ее отсутствие.

They apply so happily to the late case that Sir Leicester has come from the library to my Lady's room expressly to read them aloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти заметки имеют столь близкое отношение к недавнему разговору в Чесни-Уолде, что сэр Лестер пришел из библиотеки в комнату миледи специально для того, чтобы прочесть их вслух.

I have travelled from London expressly to see Madame Vastra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приехал из Лондона специально на встречу с мадам Вастра.

Of the ruins of three six-story houses demolished expressly, said some.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорили одни, из развалин трех шестиэтажных домов, нарочно для этого разрушенных.

She might at this moment have special worries, perhaps some service to ask of me, and I was staying away as though expressly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее даже наверно могли случиться теперь какие-нибудь хлопоты, какое-нибудь дело препоручить мне, а меня, как нарочно, и нет.

I expressly forbade her from coming tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я строго запретила ей приходить сюда.

But don't you know that church law... expressly forbids you to establish a new religious order?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы знаете церковное правило которое прямо запрещает вам создавать новый религиозный орден.

Well, I do everyday, but I think Anita's culpability is unambiguous at this point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, но мне кажется, что виновность Аниты в его смерти не так однозначна.

Will that involve a full, unambiguous condemnation of Israel's failure to rein in its own domestic extremists?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли однозначное осуждение неспособности Израиля управится со своими экстремистами?

Has Dr Boris Winkler made any unambiguous approaches to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Борис Винклер делал тебе недвусмысленные намёки?

That's a testament to this voter's earthy but unambiguous enthusiasm for President Meyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выражение низменного, но неподдельного энтузиазма избирателя по поводу президента Майер.

It was too late, for he had already drunk a glass of excellent wine, placed for him expressly by the pope's butler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но было уже поздно; он успел выпить стакан превосходного вина, особо налитый ему папским чашником.

It operates when the claimant either expressly or implicitly consents to the risk of loss or damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действует, когда истец прямо или косвенно соглашается с риском потери или ущерба.

The monarch exercises the functions expressly conferred on him by the constitution and the laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монарх осуществляет функции, прямо возложенные на него Конституцией и законами.

The Superior Court hears all appeals from the Courts of Common Pleas not expressly designated to the Commonwealth Court or Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд рассматривает все апелляции от судов общей юрисдикции, которые не были специально назначены для рассмотрения в суде Содружества или Верховном суде.

In order to avoid copyright prosecution, ReactOS had to be expressly completely distinct and non-derivative from Windows, a goal that needed very careful work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать судебного преследования за нарушение авторских прав, ReactOS должен был быть явно полностью отличным и не производным от Windows, что требовало очень тщательной работы.

He wrote it expressly to defend Mexico's indigenous past against the slanders of contemporary writers, such as Pauw, Buffon, Raynal, and William Robertson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написал его специально, чтобы защитить коренное прошлое Мексики от клеветы современных писателей, таких как Пау, Буффон, Рейналь и Уильям Робертсон.

In addition, other sons of Johann Sebastian Bach wrote pieces expressly for the tangent piano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, другие сыновья Иоганна Себастьяна Баха писали пьесы специально для фортепиано тангенс.

The precedence table determines the order of binding in chained expressions, when it is not expressly specified by parentheses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблица приоритетов определяет порядок привязки в цепных выражениях, если он явно не задан скобками.

Speedy deletions are for unambiguous issues, and the unambiguous issue that G5 addresses is that it is the enforcement of community blocks and bans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрые удаления предназначены для недвусмысленных вопросов, и недвусмысленная проблема, которую решает G5, заключается в том, что это принудительное применение блоков и запретов сообщества.

The other was intended to represent the states to such extent as they retained their sovereignty except for the powers expressly delegated to the national government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой был призван представлять государства в той мере, в какой они сохраняют свой суверенитет, за исключением полномочий, прямо делегированных национальному правительству.

An ethical dilemma or ethical paradox is a decision-making problem between two possible moral imperatives, neither of which is unambiguously acceptable or preferable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этическая дилемма или этический парадокс-это проблема принятия решения между двумя возможными моральными императивами, ни один из которых не является однозначно приемлемым или предпочтительным.

Missouri law expressly prohibits any jurisdiction from going dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон штата Миссури прямо запрещает любой юрисдикции выходить сухими из воды.

Some conditions expressly do not affect validity—for example, whether submersion, immersion, affusion or aspersion is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые условия явно не влияют на действительность-например, используется ли погружение, погружение, аффузия или асперсия.

Though it creates winners and losers, the broad consensus among economists is that free trade is a large and unambiguous net gain for society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она создает победителей и проигравших, широкий консенсус среди экономистов заключается в том, что свободная торговля является большой и недвусмысленной чистой выгодой для общества.

Discrimination whether in terms of access to services is expressly outlawed, particularly with regard to access to HIV/AIDS prevention and support facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация в отношении доступа к услугам прямо запрещена, особенно в том, что касается доступа к средствам профилактики и поддержки ВИЧ/СПИДа.

Holocaust denial is not expressly illegal in Switzerland, but the denial of genocide and other crimes against humanity is an imprisonable offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицание Холокоста не является прямо незаконным в Швейцарии, но отрицание геноцида и других преступлений против человечности является преступлением, подлежащим тюремному заключению.

The amendment rendered unambiguous what had previously been at most a mere suggestion or implication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправка сделала недвусмысленным то, что раньше было всего лишь предположением или намеком.

In Europe, EU Directive 2009/24/EC expressly permits trading used computer programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе директива ЕС 2009/24 / EC прямо разрешает торговлю используемыми компьютерными программами.

The score is dedicated to the new monarch, but was written expressly to mark the 42nd birthday of the Queen of Spain, Elisabetta Farnese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партитура посвящена новому монарху, но была написана специально к 42-летию королевы Испании Элизабетты Фарнезе.

The defendant sought to have inserted a proviso expressly allowing him to reside on the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответчик добивался того, чтобы он включил оговорку, прямо разрешающую ему проживать в этом помещении.

It is considered polite to give up seats to the elderly, though many young people do not expressly follow this custom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается вежливым уступить место пожилым людям, хотя многие молодые люди прямо не следуют этому обычаю.

Among many changes, it unambiguously states that force feeding is a form of inhumane and degrading treatment in its Article 21.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди многих изменений в его статье 21 недвусмысленно говорится, что принудительное кормление является одной из форм бесчеловечного и унижающего достоинство обращения.

The article state unambiguously that there were married -despite the fact that there is no clear historical evidence one way or the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье недвусмысленно говорится, что были женаты-несмотря на то, что нет четких исторических свидетельств того или иного рода.

Not all terms are stated expressly and some terms carry less legal weight as they are peripheral to the objectives of the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все условия сформулированы прямо, и некоторые условия имеют меньший юридический вес, поскольку они являются второстепенными по отношению к целям Договора.

Oxidation of CO to CO2 directly produces an unambiguous increase in radiative forcing although the reason is subtle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окисление CO до CO2 непосредственно приводит к однозначному увеличению радиационного воздействия, хотя причина этого неуловима.

Worship of the icon as somehow entirely separate from its prototype is expressly forbidden by the Seventh Ecumenical Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поклонение иконе как чему-то совершенно отдельному от ее прототипа прямо запрещено Седьмым Вселенским Собором.

Indeed, in the Greek of this period 'barbarian' is often used expressly to refer to Persians, who were enemies of the Greeks in this war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, в греческом языке этого периода слово варвар часто употребляется специально для обозначения персов, которые были врагами греков в этой войне.

Some jurisdictions expressly forbid any proposal or suggestion on punishment or sentencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые юрисдикции прямо запрещают любое предложение или предложение о наказании или вынесении приговора.

Because parts of Maya civilization unambiguously continued, a number of scholars strongly dislike the term collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку отдельные части цивилизации Майя недвусмысленно продолжали существовать, ряд ученых категорически не любят термин коллапс.

Legal threats are expressly against policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридические угрозы прямо направлены против политики.

New page patroller evaluates the article but only tags it for speedy deletion if it unambiguously meets a speedy criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New page patroller оценивает статью, но только помечает ее для быстрого удаления, если она однозначно соответствует критериям быстрого удаления.

This is a feature in the common case that the grammar is intended to be unambiguous but is defective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенность в обычном случае, когда грамматика предназначена быть однозначной, но является дефектной.

Educating children at home is legal in Ukraine and expressly allowed for in Articles 59 and 60 of Ukraine’s Education Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение детей на дому является законным в Украине и прямо предусмотрено статьями 59 и 60 Закона Украины Об образовании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expressly and unambiguously». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expressly and unambiguously» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expressly, and, unambiguously , а также произношение и транскрипцию к «expressly and unambiguously». Также, к фразе «expressly and unambiguously» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information