Expressly granted hereunder - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Expressly granted hereunder - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предоставленные по настоящему Договору
Translate

- expressly [adverb]

adverb: специально, ясно, точно, нарочно, нарочито

- granted [adverb]

adjective: предоставленный

adverb: разрешено, позволено, ладно

conjunction: при условии

  • granted twice - предоставляется в два раза

  • granted hereunder - предоставляется по настоящему Договору

  • granted in favor of - предоставленное в пользу

  • granted over - выдано более

  • granted worldwide - предоставляются по всему миру

  • has granted the right - предоставил право

  • took her for granted - взял ее как должное

  • accreditation is granted - аккредитация предоставляется

  • who was granted - который был предоставлен

  • ever been granted - когда-либо было предоставлено

  • Синонимы к granted: given, accord, allow, afford, permit, vouchsafe, endow with, present with, give, provide with

    Антонимы к granted: steal

    Значение granted: admittedly; it is true (used to introduce a factor that is opposed to the main line of argument but is not regarded as so strong as to invalidate it).

- hereunder [adverb]

по настоящему Договору

  • party hereunder - сторона настоящего соглашения

  • made hereunder - сделано по настоящему Договору

  • any claims hereunder - любые претензии по настоящему Договору

  • due hereunder - в установленном порядке

  • respective obligation hereunder - соответствующее обязательство по настоящему Договору

  • payment hereunder - платеж по настоящему Договору

  • any rights hereunder - любые права по настоящему Договору

  • software licensed hereunder - Программное обеспечение лицензируется по настоящему Договору

  • permitted to be given hereunder - разрешается представлена ​​ниже

  • as defined hereunder - как определено по настоящему Договору

  • Синонимы к hereunder: hereafter, hereinafter

    Антонимы к hereunder: above, aloft, beforehand, in the driver's seat, in the driving seat, overhead, up, upward

    Значение hereunder: as provided for under the terms of this document.



Your name is at the very top of a list of people who will not be subjected to special treatment unless I expressly approve it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоё имя находится в самом верху списка лиц, освобождённых от специальной обработки, пока я не одобрю.

This prohibits, among other things, expressly stating, or doing anything that suggests, that YouTube is involved with or has endorsed your contest in any way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо прочего, запрещены любые прямые заявления и действия, указывающие на то, что YouTube принимает участие в организации конкурса или как-то его поддерживает.

A more significant issue is that most EHRs have not been expressly tailored to take advantage of voice-recognition capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более существенная проблема заключается в том, что большинство EHRs не были специально адаптированы для использования возможностей распознавания голоса.

Although racial equality was not expressly addressed in the Brazilian legal system or the Constitution, it was implicit in their provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вопрос о расовом равенстве четко не рассматривается ни в правовой системе Бразилии, ни в Конституции, он предполагается в их положениях.

He wrote it expressly to defend Mexico's indigenous past against the slanders of contemporary writers, such as Pauw, Buffon, Raynal, and William Robertson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написал его специально, чтобы защитить коренное прошлое Мексики от клеветы современных писателей, таких как Пау, Буффон, Рейналь и Уильям Робертсон.

Pickering carried his phone with him at all times, and he had expressly told Rachel to call him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пикеринг всегда носит с собой телефон, а кроме того, он специально подчеркнул, чтобы Рейчел обязательно с ним связалась.

According to Zimmerman, lesbian feminist texts tend to be expressly non-linear, poetic and even obscure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Циммерману, лесбийские феминистские тексты имеют тенденцию быть явно нелинейными, поэтическими и даже неясными.

The draft Immigration Bill gives, as will be explained hereunder, a second chance to undocumented migrants for their legalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект закона об иммиграции, как это будет показано ниже, дает мигрантам, не имеющим надлежащих документов, повторный шанс легализовать свое положение.

There were, however, cases where the general law expressly prohibited deviation or such prohibition is derived from the nature of the general law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют, однако, обстоятельства, в которых общее право однозначно запрещает отход, или подобный запрет вытекает из характера общего права.

Exceptions to this general rule would have to be expressly provided for in legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключения из этого общего правила должны быть прямо предусмотрены законом.

A No, this is not obligatory unless expressly required in the instructions in writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Нет, это необходимо только в случае, если это прямо требуется в письменных инструкциях.

In some of the federal entities it is expressly established that the offence is not subject to prescription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых субъектах Федерации прямо установлено, что данное преступление не имеет срока давности.

You may have overlooked the fact that the use of officers for labor is expressly forbidden by the Geneva Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, вероятно, забыли тот факт, что использование офицеров для труда прямо запрещено Женевской конвенцией.

Although intended as a navigational tool expressly for naval and merchant vessels, the DNC, with its layered data sets, may serve as a resource for GIS users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ЦМК с их многослойными рядами данных предназначались для использования в качестве навигационного инструмента главным образом военно-морскими и торговыми судами, они могут служить информационно-справочным материалом для пользователей ГИС.

We shall not be obligated in any manner to examine such consent and shall bear no responsibility with respect to your representations hereunder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не обязаны каким-либо образом проверять данное согласие и не несем никакой ответственности за ваши заявления.

Consequently, it is expressly advised that you should never invest money which you cannot afford to lose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, мы не рекомендуем вкладывать суммы, потерю которых Вы не можете себе позволить.

I expressly said, if I may be allowed to repeat, or even to conclude what I was about to say-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совершенно ясно сказал, если мне будет разрешено повторить или хотя бы закончить то, что я намеревался...

Unless the Dauphin be in presence here, to whom expressly I bring greeting too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если здесь присутствует дофин, Я передам ему привет особый.

Federal law expressly dictates that a foreign national can't maintain residency for longer than six months without a work visa, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В федеральном законе чётко сказано, что без рабочей визы иностранцы могут пребывать здесь не более шести месяцев.

The princess's lady-in-waiting made it expressly clear...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придворная дама четко выразила... - Что?

You were expressly ordered off Neal's case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе ясно приказали оставить дело Нила.

I expressly said no rakes allowed on the street when I am riding my futuristic machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ясно сказал - никаких грабель на улице когда я еду на своей машине будущего.

It expressly forbids significant alterations or manipulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она явно запрещает существенные изменения или манипуляции.

Starting perhaps a hundred feet below them on the steeper side of the mountain, the patch might have been designed expressly for fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего футах в ста пониже, после крутого склона, лежал будто бы специально под топливо отведенный участок.

Forgive my indiscretion, he added, raising his voice, but you know I was expressly informed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите за нескромность, - возвысил он голос, -но ведь вы знаете, я был нарочно извещен.

Of the ruins of three six-story houses demolished expressly, said some.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорили одни, из развалин трех шестиэтажных домов, нарочно для этого разрушенных.

And I expressly told you to move away from Galavan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прямо приказал оставить дело Галавана.

But as I've already said, my client has expressly stated she will entertain no more visits from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я уже сказал, моя клиентка прямо высказалась, что что больше не примет вас при посещении.

I expressly point out that we all agree with this pact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прямо скажу, что мы все приняли это решение.

The prince hath expressly forbid this bandying in Verona streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь герцог строго запретил побоища на улицах Вероны.

Captain, use of our phasers is expressly forbidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, пользоваться бластерами строго запрещено.

I expressly forbade her from coming tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я строго запретила ей приходить сюда.

The conditions of his parole expressly forbid McGorvey to be within 100 yards of any playground, school or recreation area where children normally gather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия досрочного освобождения строго запрещают МакГорви ближе, чем на 100 метров приближаться к детским площадкам школам, или местам, где обычно собираются дети.

she hath not expressly forbidden me writing, yet that must be an omission from forgetfulness; or this, perhaps, is included in the word conversing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, правда, не запретила мне писать, но упущение это было сделано, вероятно, по забывчивости, а может быть, запрет сноситься с кем бы то ни было уже подразумевал запрет писать.

I have hereunder A's an Arky, who's a part poodle, part Rottweiler, who lives on Maple and belongs to Mr Rumple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под буквой А я вижу Арки, который помесь пуделя с ротвейлером, проживает на Мэйпл и принадлежит мистеру Рамплу.

But don't you know that church law... expressly forbids you to establish a new religious order?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы знаете церковное правило которое прямо запрещает вам создавать новый религиозный орден.

Expressly in order to lead them here, out into the middle of nowhere, where no ship sails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной целью - привести их сюда, в эту Богом забытую часть океана, не видавшую парусов.

For anything I can tell, I may have come into the world expressly for the purpose of increasing your stock of happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, я и на свет-то появился лишь для того, чтобы обогатить сокровищницу вашего счастья.

Blachevelle seemed to have been created expressly to carry Favourite's single-bordered, imitation India shawl of Ternaux's manufacture, on his arm on Sundays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блашвель, казалось, был создан для того, чтобы по воскресеньям носить на руке кашемировую шаль Фэйворитки с цветной каймой по краям.

And Holmes had expressly said that I should study the neighbours upon the moor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Холмс просил меня познакомиться с людьми, живущими по соседству с Баскервиль-холлом.

The promise or representation must be “precise” and “unambiguous” although it does not mean that such promise or representation must be expressly made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещание или представление должно быть точным” и недвусмысленным, хотя это не означает, что такое обещание или представление должно быть сделано прямо.

Daubert expressly rejected the earlier federal rule's incorporation of the Frye test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дауберт категорически отверг включение в более раннее Федеральное правило теста Фрая.

Both MacPherson and Donoghue were product liability cases, and both expressly acknowledged and cited Brett's analysis as their inspiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Макферсон, и Донохью были ответственными за продукт, и оба явно признали и процитировали анализ Бретта в качестве своего вдохновения.

It appears expressly designed to bring in a majority !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, он специально разработан, чтобы привлечь большинство !

For instance, much Sufi poetry refers to intoxication, which Islam expressly forbids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, большая часть суфийской поэзии относится к опьянению, которое Ислам категорически запрещает.

In addition, other sons of Johann Sebastian Bach wrote pieces expressly for the tangent piano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, другие сыновья Иоганна Себастьяна Баха писали пьесы специально для фортепиано тангенс.

The precedence table determines the order of binding in chained expressions, when it is not expressly specified by parentheses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблица приоритетов определяет порядок привязки в цепных выражениях, если он явно не задан скобками.

For the Christian Churches, any practices not expressly forbidden could be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для христианских церквей можно было бы рассмотреть любую практику, прямо не запрещенную.

Note, however, that under the original Constitution, the Governors of the states were expressly allowed by the Constitution to make temporary appointments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако следует отметить, что в соответствии с первоначальной Конституцией губернаторам штатов было прямо разрешено делать временные назначения.

The other was intended to represent the states to such extent as they retained their sovereignty except for the powers expressly delegated to the national government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой был призван представлять государства в той мере, в какой они сохраняют свой суверенитет, за исключением полномочий, прямо делегированных национальному правительству.

However, James Madison, who wrote much of the Constitution, asserted that Congress could not exercise powers unless they were expressly granted in the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Джеймс Мэдисон, который написал большую часть Конституции, утверждал, что Конгресс не может осуществлять полномочия, если они не были прямо предоставлены в Конституции.

Also the Constitution expressly condoned slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Конституция прямо оправдывала рабство.

Holocaust denial is not expressly illegal in Switzerland, but the denial of genocide and other crimes against humanity is an imprisonable offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицание Холокоста не является прямо незаконным в Швейцарии, но отрицание геноцида и других преступлений против человечности является преступлением, подлежащим тюремному заключению.

However, the teachings of the New Testament have been interpreted by some as not expressly forbidding bestiality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, учения Нового Завета были истолкованы некоторыми как прямо не запрещающие скотоложство.

The score is dedicated to the new monarch, but was written expressly to mark the 42nd birthday of the Queen of Spain, Elisabetta Farnese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партитура посвящена новому монарху, но была написана специально к 42-летию королевы Испании Элизабетты Фарнезе.

It is considered polite to give up seats to the elderly, though many young people do not expressly follow this custom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается вежливым уступить место пожилым людям, хотя многие молодые люди прямо не следуют этому обычаю.

Please do not persist with undiscussed and unsupported edits to the article when discussion has been expressly requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не настаивайте на неразглашенных и неподдерживаемых правках статьи, когда обсуждение было явно запрошено.

Indeed, in the Greek of this period 'barbarian' is often used expressly to refer to Persians, who were enemies of the Greeks in this war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, в греческом языке этого периода слово варвар часто употребляется специально для обозначения персов, которые были врагами греков в этой войне.

Some jurisdictions expressly forbid any proposal or suggestion on punishment or sentencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые юрисдикции прямо запрещают любое предложение или предложение о наказании или вынесении приговора.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expressly granted hereunder». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expressly granted hereunder» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expressly, granted, hereunder , а также произношение и транскрипцию к «expressly granted hereunder». Также, к фразе «expressly granted hereunder» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information