Extending hospitality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
depression extending to high levels - депрессия большой вертикальной мощности
extending duration - продления продолжительности
life extending - Пролонгирующая жизнь
extending the experience beyond - расширение опыта за пределами
i am extending - я простирающийся
for a term extending to - на срок распространяется на
extending to - распространяющееся на
greatly extending - значительно расширяющие
we will be extending - мы будем расширять
progress in extending - прогресс в расширении
Синонимы к extending: make larger, enlarge, lengthen, increase, widen, expand, broaden, make bigger, continue, reach
Антонимы к extending: reduce, lessen
Значение extending: cause to cover a larger area; make longer or wider.
hospitality consulting - гостеприимство консалтинг
hospitality and openness - гостеприимство и открытость
a hospitality centre - гостеприимство центр
hospitality equipment - гостеприимство оборудование
swiss hospitality - швейцарское гостеприимство
arabian hospitality - Арабское гостеприимство
hospitality space - гостеприимство пространство
offered hospitality - Предлагаемое гостеприимство
art of hospitality - искусство гостеприимства
courtesy and hospitality - вежливость и гостеприимство
Синонимы к hospitality: congeniality, entertainment, kindness, generosity, helpfulness, warm reception, hospitableness, welcome, cordiality, amenability
Антонимы к hospitality: unfriendliness, inhospitality, unsociableness, unneighborliness, hostility
Значение hospitality: the friendly and generous reception and entertainment of guests, visitors, or strangers.
The hospital consisted of a large marquee extending from a lorry. |
Госпиталь размещался в большой офицерской палатке, установленной впритык к грузовику. |
They rang up from the hospital. |
Звонили из больницы. |
Public Interest Design is a design movement, extending to architecture, with the main aim of structuring design around the needs of the community. |
Дизайн общественных интересов - это дизайнерское движение, распространяющееся на архитектуру, с главной целью структурирования дизайна вокруг потребностей сообщества. |
You are aware, Dr. Lightman, that this evaluation is to determine whether I can allow you to leave the care of this hospital. |
Вы прекрасно знаете, д-р Лайтман, что эта оценка определяет позволю ли я Вам избежать наблюдения в этой больнице. |
The day we took Paul into the hospital for the last time was the most difficult day of my life. |
День, когда мы привезли Пола в госпиталь в последний раз, был самым трудным в моей жизни. |
We've taken the simulator I just described to you, we've brought it into the operating room at Boston Children's Hospital, and these individuals - these native teams, operative teams - are doing the surgery before the surgery. |
Мы берём уже известный вам симулятор, помещаем его в операционную Бостонской детской больницы, и врачи, работающие в больнице, настоящая операционная бригада, выполняют операцию перед настоящей операцией. |
Перенесемся к сестрам Рей, толпящимся у больничной койки. |
|
It has a cinema, a post-office, some caffees and a restaurant, a hospital and even a night club. |
Он имеет кинотеатр, почтовое отделение, несколько кафе, ресторан, больницу и даже ночной клуб. |
My position dictates that any legal dealings that concern me have to go through the hospital's attorney. |
Моя должность предписывает, что любые юридические действия, касающиеся меня должны осуществляться при участии больничного юриста. |
Madam Pomfrey insisted on keeping Harry in the hospital wing for the rest of the weekend. |
Мадам Помфри настояла на том, чтобы Гарри остался в больнице до конца выходных. |
Anyone working in a hospital with a nursing order would find that easy to believe. |
Любой сотрудник больницы, кто в своей работе сталкивался с медсестрами, легко поверил бы словам Ребел. |
All babies born in the hospital are screened for abnormalities. |
Все дети, родившиеся в больничных условиях, проверяются на врожденные дефекты. |
We don't know what it is he's done, how, when, and who's going to clean it up, but stay tuned for Hospital News Time after this. |
Мы не знаем, что, как и где у него получилось, и кому придется за ним прибирать, но оставайтесь на нашей волне и скоро услышите Больничные новости. |
Only one doctor who performs abortions in Louisiana has hospital admitting privileges, the Center for Reproductive Rights said. |
Только у одного врача, который делает аборты в Луизиане, есть полномочия приема в больнице, сообщил Центр по репродуктивным правам. |
Just show up at the hospital with all the movers and shakers in support of Kelso, they'll cave. |
Если весь персонал выступит в поддержку Келсо они купятся. |
But do you like being slaves? the Savage was saying as they entered the Hospital. |
Неужели вам любо быть рабами? - услышали они голос Дикаря, войдя в вестибюль умиральницы. |
At the field hospital they had the look of not too freshly ground hamburger steak. |
Когда я лежал в полевом госпитале, они были похожи на заветревший мясной фарш. |
She went off her rocker the day the hospital rang her, asking to come to her son's bedside. |
Думаю, окончательное решение созрело в тот день, когда Шетарденский госпиталь вызвал её к постели больного сына. |
We should get to the hospital, see if Hayden knows any more about Jason Woodley. |
Нам надо в больницу, посмотрим, может Хэйден знает, что-то больше о Джейоне Вудли. |
Regarding the acute reaction, there are two consequences... One requires a longer stay in hospital, the other often leads to suicide... |
Что касается острой реакции, есть два последствия одно требует более длительного пребывания в госпитале, другое нередко приводит к суициду. |
They're airlifting him to a hospital in New York. |
Его везут на вертолете в больницу в Нью Йорке. |
I'm sorry. I just woke up in a hospital bed. |
Извините, я очнулась в больничной палате. |
She was in hospital then, working to be a trained nurse. Then she went for a vacation to stay with the Boyntons and she married Lennox. |
Она стажировалась в больнице, собираясь стать медсестрой, но потом провела отпуск с Бойнтонами и вышла замуж за Леннокса. |
But running an unlicensed hospital ward is definitely illegal. |
Но роддом без лицензии - это точно нелегально. |
14 years ago, Dr. Paris refers him to a mental hospital with the psychiatric equivalent of a cough, which then develops into full-blown schizophrenia. |
14 лет назад, Доктор Пэрис поместил его в психиатрическую клинику С психиатрическим эквивалентом кашля который развился в полномасштабную шизофрению. |
You are always at the Hospital, or seeing poor patients, or thinking about some doctor's quarrel; and then at home you always want to pore over your microscope and phials. |
То ты в больнице, то навещаешь пациентов-бедняков, то поглощен очередной ссорой с врачами, а дома тебя не оторвешь от микроскопа и всяких склянок. |
You took her to a wing of the Reading Hospital that was closed for redecoration. |
Вы привели ее в крыло Госпиталя Ридинг, которое было закрыто на ремонт. |
But now you bring in an unauthorized admission into this hospital, and you endanger the lives of every patient in here. |
А теперь вы привезли в госпиталь неразрешенного пациента, и подвергли опасности жизни каждого пациента что здесь находятся. |
В вашей больнице не используют браслеты серебряного цвета? |
|
We were both in the hospital on V-J Day. |
Мы оба были в больнице в День Победы над Японией. We were both in the hospital on V-J Day. |
Go take a look at the bomb line if you want to see what's been happening since you went to the hospital.' |
Если хочешь узнать, что произошло, пока ты валялся в госпитале, пойди-ка к карте и посмотри на линию фронта. |
Иван Тьюринг хочет сделать пожертвование нашей больнице. |
|
You must be sick of hospital food. |
Ты, должно быть, устал от больничной еды. |
It was odd the other day, talking to Alison in the hospital. |
Из головы не выходит разговор с Элисон в больнице. |
It was in point of fact a subject which Philip, since coming to the hospital, had studied with anxious attention. |
Но Филипа и в самом деле глубоко занимала эта болезнь, и он изучал ее с тех пор, как поступил в институт. |
Я сама поеду в больницу и поговорю с мистером Лидгейтом. |
|
After he pulled through, realised how I'd paid the hospital, he left me. |
После того как поправился и понял, как я оплачивала больницу, он меня бросил. |
Go to the hospital and tell them you're sick, sir. |
Идите, сэр, в госпиталь и скажите, что вы больны. |
For the remainder, who could not walk any farther and for whom there were no more ambulance cars, an emergency hospital was established in the church. |
Для тех, кто не мог идти дальше и для кого уже не хватало санитарных машин, в церкви устроили временный госпиталь. |
He remembered how, as if by chance, his mother had felt him there before she left the hospital. |
Он вспомнил, что мама перед отъездом как бы невзначай там же прощупала его. |
John Bennett, aged 36, a Londoner, was today ordered to seek treatment at a psychiatric hospital after biting off the ear of a Danish Labour Exchange official. |
Лондонцу Джону Беннету, 36 лет, было рекомендовано лечение в психиатрической больнице после того, как он откусил ухо работнику датской биржи труда. |
Прессу не допускают в больницу. |
|
There was an accident, he became infected, and passed it on to Dr. Sanders here at the hospital. |
Но случилась авария и он заразился, а ещё заразил доктора Сандерс, уже здесь, в госпитале. |
Два человека в больнице, а ты всё не успокоишься. |
|
And so Tobias experienced India from the inside of a hospital room, where the staff was being trained... |
Итак, Тобиас знакомился с Индией из больничной палаты, персонал которой обучался... |
Kicked the kid several times in the head, put him in the hospital. |
Надавал парню пинков по голове, уложил его в больницу. |
Я на этой неделе дежурю в больнице в ночную смену. |
|
The Parish Priest is in the hospital. |
Что случилось? Ксёндз-настоятель в больнице. |
You really think the hospital is idiotic enough to issue toxic supplies? |
Ты всерьёз думаешь, что больницей управляют такие идиоты, что разрешают использование токсичных материалов? |
Is this the kind of thing that could keep me in the hospital? |
Из-за этой штуки я могу остаться в больнице? |
You're the former Chief of Surgery with a track record of making sound decisions for the patients of this hospital. |
Вы бывший глава хирургии с внушительным списком неординарных решений касательно пациентов этой больницы. |
How many Loonies could go Earthside and stay out of hospital long enough for computer school?-even if didn't die. |
Как вы думаете, много найдется лунарей, способных отправиться на Землю и закончить курсы компьютерщиков, не загремев раньше времени в больницу? Из тех, конечно, что с ходу не загнутся? |
Sony also uses Vario-Tessar lenses in their consumer camcorders such as the HDR-CX405 extending the wide angle view with 1.9mm to 57mm zoom range. |
Sony также использует объективы Vario-Tessar в своих потребительских видеокамерах, таких как HDR-CX405, расширяя широкий угол обзора с диапазоном зума от 1,9 мм до 57 мм. |
One distinctive feature of Mercury's surface is the presence of numerous narrow ridges, extending up to several hundred kilometers in length. |
Одной из отличительных особенностей поверхности Меркурия является наличие многочисленных узких хребтов, простирающихся до нескольких сотен километров в длину. |
It became her record-extending 38th top-ten single on the Billboard Hot 100. |
Это стало ее рекордным 38-м синглом из первой десятки в Billboard Hot 100. |
In July 2015, they were found guilty of offences including rape and child prostitution over a period extending from 2006 to 2012. |
В июле 2015 года они были признаны виновными в совершении преступлений, включая изнасилование и детскую проституцию, в период с 2006 по 2012 год. |
Biopreservation is the use of natural or controlled microbiota or antimicrobials as a way of preserving food and extending its shelf life. |
Биоконсервация - это использование естественной или контролируемой микробиоты или противомикробных препаратов в качестве способа сохранения пищи и продления ее срока годности. |
These bars could be drawn along the top of the frame by the spinner's left hand thus extending the thread. |
Эти стержни можно было вытянуть вдоль верхней части рамы левой рукой прядильщика, таким образом удлиняя нить. |
The financial district is in San Isidro, while much of the industrial activity takes place in the west of the city, extending to the airport in Callao. |
Финансовый район находится в Сан-Исидро, в то время как большая часть промышленной деятельности происходит на западе города, простираясь до аэропорта в Кальяо. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extending hospitality».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extending hospitality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extending, hospitality , а также произношение и транскрипцию к «extending hospitality». Также, к фразе «extending hospitality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.