Extensive legal experience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
extensive success - обширный успех
after extensive consultation with - после обширных консультаций с
extensive connections - обширные связи
extensive formation - обширное образование
extensive payment - обширный оплаты
extensive operations - обширные операции
extensive laboratory - обширная лаборатория
extensive task - обширная задача
access to an extensive - доступ к обширной
carry out an extensive - осуществлять обширный
Синонимы к extensive: considerable, vast, ample, substantial, sizable, expansive, large, large-scale, great, wide-ranging
Антонимы к extensive: narrow, small, tiny
Значение extensive: covering or affecting a large area.
legal incapacity - ограничение дееспособности
legal aid - юридическая помощь
legal presence - юридическое представительство
legal studies - правовые исследования
legal diversity - правовое разнообразие
legal uniformity - юридическое единообразие
legal integration - правовая интеграция
legal timber - правовая древесина
legal advising - юридическое консультирование
extensive legal research - Обширное правовое исследование
Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible
Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful
Значение legal: of, based on, or concerned with the law.
noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык
verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте
experience with/of - опыт работы с / о
publication experience - опыт публикации
ambient experience - окружающая среда опыт
grade experience - опыт класса
fully experience - полностью опыт
five years experience - пять лет опыта работы
high school experience - средняя школа опыт
after some experience - после некоторого опыта
experience an improvement - опыт улучшения
experience our products - опыт наших продуктов
Синонимы к experience: practical knowledge, worldliness, sophistication, skill, know-how, history, knowledge, understanding, background, maturity
Антонимы к experience: inexperience, lack of experience
Значение experience: practical contact with and observation of facts or events.
Castle was just giving us psychological insight based on his extensive experience as a fraud. |
Касл только лишь дает нам психологическую подоплеку основанную на его безграничном опыте в мошенничестве. |
Knowledge is the understanding based on extensive experience dealing with information on a subject. |
Знание-это понимание, основанное на обширном опыте работы с информацией по предмету. |
Spade has written extensively about his personal experience as a trans law professor and student. |
Спейд много писал о своем личном опыте преподавателя и студента транс-права. |
That an attorney like Denny Crane... with extensive class action experience... could easily turn Mr. Shrum's case into a lucrative opportunity. |
Что адвокат... такой как Дэнни Крейн, с большим опытом коллективных исков, может легко превратить дело мистера Шрама в выгодную возможность. |
With his extensive experience and capabilities, UNIDO faced a promising future. |
Учитывая его бога-тый опыт и способности, можно сказать, что перед ЮНИДО открывается многообещающее будущее. |
Now my extensive educational training and first hand experience in the field of astrophysics, has given me a unique perspective that few on Earth or on any other planet for that matter, can match. |
Теперь мое обширное теоретическое образование и непосредственный опыт в сфере астрофизики, дали мне уникальную возможность, которая есть у немногих на Земле и любой другой планете. |
Ma'am, Olivetti said, his voice like steel, my experience with explosives is extensive. |
Мадам, - произнес Оливетти, и в голосе его прозвучали стальные ноты, - мои познания в области взрывчатых веществ весьма обширны. |
Experienced from his extensive travel, Thomas Hope enjoyed the cosmopolitan atmosphere of London, while his younger brothers missed their home in the Netherlands. |
Томас Хоуп, много путешествовавший, наслаждался космополитической атмосферой Лондона, в то время как его младшие братья скучали по своему дому в Нидерландах. |
Swap-dealers, having extensive experience with currency and interest rate swaps, are also becoming more active with commodities swaps. |
Постепенно сырьевыми свопами стали активно заниматься своп-дилеры, имевшие большой опыт работы с валютными и процентными свопами. |
This was a man who had extensive experience in one of the early heavy-lift helicopters, the Sikorsky Skycrane. |
Этот человек обладал огромным опытом управления первым вертолетом большой грузоподъемности Sikorsky CH-54, который называют «летающим краном». |
Using a longstanding ensemble will provide a group which has extensive experience performing as a musical ensemble. |
Использование многолетнего ансамбля позволит создать группу, имеющую большой опыт выступления в качестве музыкального ансамбля. |
Australia is one of the continents most affected and experiences extensive droughts alongside considerable wet periods. |
Австралия является одним из наиболее пострадавших континентов, где наряду со значительными влажными периодами наблюдаются обширные засухи. |
An expert, more generally, is a person with extensive knowledge or ability based on research, experience, or occupation and in a particular area of study. |
Эксперт, в более общем смысле, это человек с обширными знаниями или способностями, основанными на исследованиях, опыте или профессии и в определенной области исследования. |
Having extensive experience in the Apostolic area, exercised responsibilities at various levels. |
Имея богатый опыт в религиозной сфере, выполняла различные функции. |
He also had extensive travel experience in Egypt, India, Venezuela, Lebanon and Romania. |
Он также имел большой опыт путешествий в Египет, Индию, Венесуэлу, Ливан и Румынию. |
Soviet generals with extensive combat experience from the Second World War were sent to North Korea as the Soviet Advisory Group. |
Советские генералы с большим боевым опытом Второй мировой войны были направлены в Северную Корею в качестве советской консультативной группы. |
He has also accumulated extensive professional experience that is particularly relevant to the judicial work of the ICC. |
Он также обладает обширным профессиональным опытом, который имеет непосредственное отношение к судебной работе Международного уголовного суда. |
The Working Party stressed the need to continue having in future the support of a professional with extensive transport planning background and experience. |
Рабочая группа подчеркнула необходимость того, чтобы в будущем организацией ее работы по-прежнему занимался профессионал с обширным опытом и знаниями в области транспортного планирования. |
Experience across Europe suggests that extensive procedures for the approval of strategies and plans can cause delay in investment and clog up the system. |
Опыт европейских стран показывает, что слишком сложные процедуры одобрения стратегий и планов могут привести к задержке инвестирования и пробуксовыванию системы. |
I mean you can Google Roland Steel and find countless reviews on his extensive experience on international foreign relations. |
Я имею в виду, что вы можете погуглить Роланда Стила и найти бесчисленные отзывы о его обширном опыте в области международных международных отношений. |
We have extensive experience with this technique. |
Мы обладаем обширным опытом работы с использованием данного метода. |
My experience with Larry led me to a Pulitzer Prize-winning author who has written extensively on how the food giants have got us hooked on their products. |
Моя встреча с Ларри привела меня к писателю получившему пулитцеровскую премию который много писал о том как гиганты пищевой промышленности подсаживают нас на свои продукты. |
A historical account of the events based on extensive research and seen through an eyewitness experience, published in 1722. |
Исторический отчет о событиях, основанный на обширных исследованиях и увиденный через опыт очевидца, опубликованный в 1722 году. |
A topic that has experienced extensive coverage involves the relationship between Web 2.0 and service-oriented architectures. |
Тема, получившая широкое освещение, связана с отношениями между Web 2.0 и сервис-ориентированными архитектурами. |
Brother Varlyn has extensive experience in matters of physical security. |
У брата Варлина большой опыт в вопросах личной охраны. |
Verande also had extensive Continental and American experience. |
Веранде также обладал обширным континентальным и американским опытом. |
With my extensive experience, I could skip the lower ranks entirely and begin my career as a Commander. |
С моим обширным опытом я могу пропустить более низкие звания и начать свою карьеру в ранге коммандера. |
On the basis of extensive United Nations and personal experience in the region, I believe that streamlining should be based on the following key elements. |
На основе большого опыта, накопленного Организацией Объединенных Наций в этом регионе, а также личного опыта я считаю, что упорядочение должно основываться на следующих ключевых элементах. |
Concrete in buildings that experienced a fire and were left standing for several years shows extensive degree of carbonatation from carbon dioxide which is reabsorbed. |
Бетон в зданиях, которые пережили пожар и простояли несколько лет, показывает высокую степень карбонизации от углекислого газа, который реабсорбируется. |
Extensively, Kellner analyzes the terms of this theory in real-life experiences and examples. |
Келлнер подробно анализирует термины этой теории в реальных жизненных опытах и примерах. |
After the war the ship was extensively redesigned, partially as a result of British experience. |
После войны корабль был значительно переработан, частично в результате британского опыта. |
What I am is the only person on this universe who has extensive experience in inter-dimensional decay. |
Я всего лишь единственный человек в этой вселенной, который имеет огромный опыт работы с межпространственными разрушениями. |
Such staff shall possess, in the discretion of the Registrar, the qualifications required in their respective States to be a lawyer or have extensive experience in criminal law. |
Такой персонал должен иметь, по усмотрению Секретаря, квалификацию, необходимую в их соответствующих государствах, для того, чтобы быть юристом, или большой опыт в области уголовного права. |
Professional team of specialists with extensive experience in physical and financial energy markets; |
Профессиональная команда специалистов с богатым опытом работы на физическом и финансовом рынке энергоресурсов; |
Moreover, they are required to have extensive experience conducting psychoanalyses. |
Кроме того, они обязаны иметь большой опыт проведения психоанализов. |
Figgis encouraged the lead actors to experience their characters' ordeals first-hand by extensive research. |
Фиггис поощрял ведущих актеров испытать испытания своих персонажей из первых рук с помощью обширных исследований. |
My experience in and around women's closets isn't exactly extensive enough to really formulate an opinion. |
Моего опыта в женских шкафах недостаточно, чтобы сформировать свое мнение. |
Jewish theodicy is experiencing extensive revision in light of the Holocaust while still asserting the difference between the human and divine perspective of evil. |
Еврейская теодицея переживает обширный пересмотр в свете Холокоста, все еще утверждая различие между человеческой и божественной перспективами зла. |
Panama City's streets experience frequent traffic jams due to poor planning for now-extensive private vehicle ownership. |
Улицы Панама-Сити испытывают частые пробки из-за плохого планирования в настоящее время-обширное частное владение транспортными средствами. |
He'll have extensive hunting experience. |
У него богатый охотничий опыт. |
But we believe, based on extensive analyses by computer and on our experience with catapulting, that today the problem can be solved. |
Но на основании глубокого компьютерного анализа и нашего собственного опыта катапультирования мы полагаем, что сегодня эта проблема может быть решена. |
Mr. R. Maguta has extensive professional experience in audit, credit and financial activity in the banking sector. |
Г-н Р. Магута обладает богатым профессиональным опытом ревизионной, кредитной и финансовой деятельности в банковском секторе. |
However, the practice might have been a consequence of homosexual rearing, as the male orangutan in this dyad had had extensive same–sex experience. |
Однако эта практика могла быть следствием гомосексуального воспитания, поскольку самец орангутанга в этой диаде имел обширный однополый опыт гомосексуалистов. |
The experience they gain through their practicum and extensive classroom experience equips them with the tools necessary to educate today's youth. |
Опыт, который они получают благодаря своей практике и обширному классному опыту, снабжает их инструментами, необходимыми для обучения сегодняшней молодежи. |
Payne's co producer was Wilton Schiller, an American with extensive TV experience. |
Сопродюсером Пейна был Уилтон Шиллер, американец с большим опытом работы на телевидении. |
The adaptation was by Richard Lane who had extensive experience writing radio drama and had written Autumn Affair for Channel Seven. |
Адаптация была сделана Ричардом Лейном, который имел большой опыт написания радиопостановок и написал осенний роман для Седьмого канала. |
I have extensive experience on this. |
У меня большой опыт в этом деле. |
У меня большой опыт в обращении с динозаврами, сэр. |
|
The 2nd Generation Computer Assisted Eternal Fixator also required extensive training and experience on the part of the physicians. |
Компьютеризированный Вечный фиксатор 2-го поколения также требовал обширной подготовки и опыта со стороны врачей. |
16 years of military experience, extensive counter-terrorism work. |
16 лет военной службы, большой опыт работы с терроризмом. |
On the basis of previous experience, an amount of €123,900 is proposed for 2009-2010. |
С учетом опыта прошлых лет на 2009-2010 годы предлагается сумма в размере 123900 евро. |
Immediate repair work is required for two runways and the passenger terminal, which at present is totally destroyed, and the cargo terminal needs extensive repair. |
В срочном ремонте нуждаются две взлетно-посадочные полосы и пассажирский терминал, который сейчас полностью разрушен, а грузовой терминал требует капитального ремонта. |
When it comes to occupying other countries, the American experience is radically different from that of, say, the British in their colonies. |
Когда речь заходит об оккупации других стран, американский опыт радикально отличается от, например, опыта британцев и их колоний. |
Better enjoy the good that nature gives you That's a much better experience |
Лучше наслаждайтесь хорошей природой, это неплохой опыт |
Я усердно изучал ваши полеты. |
|
You're about to experience the hard knocks of a free market, bitch. |
Скоро ты почувствуешь тяжёлые удары свободного рынка, сучара. |
My housekeeper has a lot of experience with drool stains. |
У моей домработницы есть большой опыт с пятнами от слюны. |
This maintenance check is much more extensive than the B check, requiring a large majority of the aircraft's components to be inspected. |
Эта проверка технического обслуживания является гораздо более обширной, чем проверка в, требующая проверки подавляющего большинства компонентов самолета. |
This page has gone through extensive revisions since acheiving GA status and I think it's ready for FA consideration. |
Эта страница прошла через обширные изменения с момента получения статуса GA, и я думаю, что она готова к рассмотрению FA. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extensive legal experience».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extensive legal experience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extensive, legal, experience , а также произношение и транскрипцию к «extensive legal experience». Также, к фразе «extensive legal experience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.