Extremely easy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
extremely coarse - очень грубый
extremely kind - очень добрый
extremely bright - очень яркий
extremely narrow - чрезвычайно узкий
an extremely negative impact on - крайне негативное воздействие на
would be extremely useful - было бы крайне полезно
be extremely difficult for - крайне сложно
were extremely important - были чрезвычайно важны
extremely concerned about - крайне обеспокоен
he is extremely - он очень
Синонимы к extremely: awfully, intensely, majorly, awful, ever so, darned, vastly, terribly, extraordinarily, truly
Антонимы к extremely: slightly, probably, least, small, minimum
Значение extremely: to a very great degree; very.
adverb: легко, удобно, спокойно, неторопливо, покойно
adjective: легкий, удобный, свободный, спокойный, непринужденный, нетрудный, покладистый, пологий, неторопливый, вялый
easy dispersion - легкая дисперсия
easy grip handle - легко ручка
not easy to assess - не легко оценить
easy loading - удобство погрузки
easy love - просто любовь
easy-to-use technology - простой в использовании технологии
easy to put on and take off - легко надеть и снять
fast and easy - легко и быстро
easy to match - легко матча
easy sign up - легкая регистрация
Синонимы к easy: a breeze, a piece of cake, effortless, kids’ stuff, duck soup, a snap, trouble-free, facile, simple, undemanding
Антонимы к easy: difficult, hard, complicated, tricky, uneasy, uncomfortable, important, inconvenient, tough, complex
Значение easy: achieved without great effort; presenting few difficulties.
very easy, very simple, real easy, incredibly easy, quite easy, really easy, super easy
И несмотря на то, что это так просто, потоки чрезвычайно эффективны. |
|
These profiles are very easy for the general public to relate to and continue to be extremely popular. |
Широкие слои населения очень легко понимают данные, включенные в эти ряды, которые продолжают пользоваться исключительно большой популярностью. |
While they are somewhat limited in their capabilities, they are extremely easy to use. |
Хотя данные инструменты несколько ограничены в своих возможностях, они исключительно удобны в использовании. |
Because of their primitiveness, they are extremely easy to tell from machairodonts. |
Из-за своей примитивности их чрезвычайно легко отличить от махаиродонтов. |
This wont’ be easy, in fact I imagine it will be extremely difficult, but the alternatives are even worse. |
Это будет нелегко. Подозреваю, что сделать это будет весьма проблематично, однако альтернативные варианты выглядят еще хуже. |
There is no easy way to say this... our mighty, noble friend Lemmy passed away today after a short battle with an extremely aggressive cancer. |
Нет простого способа сказать это... наш могучий, благородный друг Лемми скончался сегодня после короткой схватки с чрезвычайно агрессивным раком. |
Underage drinking is nearly impossible to prevent on college campuses because access to alcoholic beverages is extremely easy. |
Употребление алкоголя несовершеннолетними практически невозможно предотвратить в университетских кампусах, поскольку доступ к алкогольным напиткам чрезвычайно легок. |
It is extremely easy to talk about “reform” in the abstract, and almost as easy to pass a law “reforming” this or that sector of the economy. |
Говорить об абстрактных «реформах» легко. Принимать законы, «реформирующие» тот или иной сектор экономики, немногим сложнее. |
The provided filesystem makes containers extremely portable and easy to use in development. |
Предоставленная файловая система делает контейнеры чрезвычайно портативными и простыми в использовании при разработке. |
Females at the nests are extremely easy to capture, and birds caught in the wild are mostly female. |
Самок в гнездах очень легко поймать, а птицы, пойманные в дикой природе, в основном самки. |
As it turned out, the sea was extremely calm, so my landing was easy. |
Как оказалось, океан в тот день был очень спокойным, и поэтому моя посадка не составила особого труда. |
Their rhetoric is fiercely anti-Russian, and squaring the deals with it is not easy – Ukraine's powerful, unruly civil society is extremely sensitive to hypocrisy. |
Их риторика является крайне антироссийской, и иметь дело с Украиной не так просто — влиятельное и непокорное гражданское общество страны чрезвычайно чувствительно к проявлению лицемерия. |
Current grades for sport routes vary between an easy 5.0 to an extremely difficult 5.15d, although the system is open-ended. |
Текущие оценки для спортивных маршрутов варьируются от простого 5.0 до чрезвычайно сложного 5.15 d, хотя система является открытой. |
It is typically easy to grow, and does not require high humidity, nor extremely intense lighting to flower and create sticky, carnivorous leaves. |
Он обычно легко растет и не требует высокой влажности, ни чрезвычайно интенсивного освещения, чтобы цвести и создавать липкие, плотоядные листья. |
Prolapsed, incarcerated hemorrhoids are extremely painful, whereas as long as a rectal prolapse is not strangulated, it gives little pain and is easy to reduce. |
Выпадение, заключенный геморрой чрезвычайно болезненны, в то время как до тех пор, пока выпадение прямой кишки не задушен, он дает мало боли и легко уменьшить. |
In languages like Java, multithreading is extremely simple and easy to use. |
В таких языках, как Java, многопоточность чрезвычайно проста и удобна в использовании. |
This would open the door for extremely easy sockpuppetry. |
Это открыло бы дверь для чрезвычайно легкой sockpuppetry. |
It is extremely easy to experience “analysis paralysis” while trying to trade forex or any market for that matter. |
Чрезвычайно легко испытать паралич анализа при попытке торговать на рынке Форекс с учетом всей этой информации. |
Now, if that's the case, that means the killer had to feed a tube down her trachea, into her lungs. That's not an easy thing to do. |
Если дело обстоит так, значит, убийца должен просунуть трубку в её трахею и лёгкие, что сделать не так и просто. |
Dance, dance, for the figure is easy. The tune is catchy and will not stop. |
Танцуйте, так как движения легки, музыка завораживает и не останавливается. |
If we had discovered ketamine as a paravaccine first, it'd be pretty easy for us to develop it, but as is, we have to compete with our functional fixedness and mental set that kind of interfere. |
Если бы мы изначально распознали в кетамине паравакцину, его было бы легко усовершенствовать, но пока нам приходится бороться с нашими функциональными стереотипами и психологическими установками, препятствующими нам. |
What used to be property - music, cinema - now becomes very, very easy to transmit across barriers. |
Что было собственностью - музыка, кино - сейчас начинает очень, очень просто передаваться через барьеры. |
There are many, many situations where creating just the right selection is the key to getting the result you want, and often it is not very easy to do. |
Существует много, множество ситуаций, где всего лишь создание правильного выделения является ключом к получению желаемого результата, и часто это не очень просто сделать. |
He's... he's, like, not making it very easy. |
Но... он не очень мне в этом помогает. |
Michael, let me make this very easy for you. |
Майкл, скажу вам прямо. |
The bar's policy of promoting its own, pretty dubious wine tends to encourage a most of the clientele standing wherever possible, it is very easy to meet people. |
На Hayal Kahvesi гости приняты поперек к азиатской стороне на приватной шлюпке которая уходит регулярно от Rumeli Hisarý близко к второму мосту. |
And with the element of surprise, it would have been just as easy to aim between their eyes. |
И, учитывая эффект неожиданности, было бы значительно проще выстрелить им между глаз. |
Lastly, article 18 of the Basic Law made it possible to deprive people of their fundamental rights, which was extremely rare in a Constitution. |
Наконец, статья 18 Основного закона допускает поражение в основных правах, что весьма редко для какой-либо конституции. |
Designing an equitable formula for financing peace-keeping is not easy. |
Разработка справедливой формулы финансирования операций по поддержанию мира - задача весьма непростая. |
Justice institutions also need help in using language that is easy to understand. |
Органы правосудия также нуждаются в помощи для упрощения используемого ими языка, чтобы он был понятен для всех. |
The book No Easy Day, written by a team member, is a bestseller. |
Книга «Нелегкий день», написанная одним из членов команды, попала в список наиболее продаваемых. |
And easy on the lime there, Eraserhead. |
Безалкогольный дайкири и поменьше лайма, головастик. |
Зарегистрируйтесь и начните инвестировать в считанные минуты – всего за 4 простых шага |
|
As we’ve seen in the past, it can be quite easy to cheat — to hide weaponry and not to give up optimal firing positions. |
Как мы уже видели до этого, здесь есть лазейка для обмана и нарушений — можно спрятать орудия и не уходить с удобных огневых позиций. |
Of course her cell phone's registered to a P. O Box, 'cause nothing can be easy today. |
Ну конечно же её сотовый зарегистрирован на почтовый ящик, потому что сегодня ничего не дается легко. |
Some believe it's a mismatch (I would agree), others think it's bad for boxing and/or MMA (I disagree), but it's easy to see that not everyone is excited about August 26. |
Кто-то считает, что это плохой подбор бойцов (я с этим согласен). Другие думают, что это плохо для бокса и/или для смешанных единоборств (с этим я не согласен). Но совершенно ясно, что бой 26 августа не всем по душе. |
So I am finding that equity curve trading is not as easy as it sounds. |
Я считаю, что торговля по графику эквити не такое простое дело, как это может показаться на первый взгляд. |
So fold your little tents, grab your chairs... and let's all go downstairs nice and easy. |
Так что сворачивайте свои палатки, забирайте свои стулья... и пошли как все вниз, тихо и мило. |
In order not to tire her with tedious lessons, and as a reward for successes, he would read aloud for her artistic fiction, Russian and foreign, easy of comprehension. |
Чтобы не утомлять ее скучными уроками и в награду за ее успехи, он будет читать ей вслух доступную художественную беллетристику, русскую и иностранную. |
The Espionage Act is an extremely broad criminal prohibition against the sharing or dissemination of what's called national defense information. |
Закон о шпионаже – это обширное ограничение права на распространение или передачу того, что называется информацией об обороне страны. |
Очень простое и дерзкое решение. |
|
It was not easy walking in the obscurity of the plantation: I had almost to grope my way to the nearest tree that suited my purpose. |
Нелегко было пробираться в темноте под деревьями, мне почти ощупью приходилось подвигаться вперед, пока я не достиг ближайшего дерева, подходящего для моей цели. |
That is extremely tidy. Look at that. |
Это было очень чисто.Взгляните на это. |
It is cabinet size. Too large for easy concealment about a woman's dress. |
Фотография кабинетного формата слишком велика, и ее не спрятать под женским платьем. |
That specialist, Mr Girard, was extremely reassuring and categorical. |
И этот специалист, мсье Жирар, выдал нам заключение, очень категоричное и обнадеживающее. |
It's not easy to take a seat at this card table. |
Оказаться за этим игорным столом не так-то просто. |
How come I couldn't have ended up with an easy-going guy like you, Charlie? |
Отчего я никогда не встречаю таких славных людей, как ты, Чарли? |
' It is not easy to make fete these days. |
Не легко нынче устроить праздник. |
От нее избавиться будет сложнее чем от других. |
|
Милые молодые люди, пожалуйста, несите меня поосторожней! |
|
Charlie's family are pretty cut up about it, as you'd expect, so go easy on them, yeah? |
Семья Чарли очень расстроена, что и следовало ожидать, ты бы мог быть с ними повежливее? |
Our son isn't well brought-up, he's extremely well brought-up... |
Наш сын не просто воспитан, он отлично воспитан. |
He said: That, ma soeur, is either an extremely simple young man or a very remarkable actor. |
Одно из двух, сказал Пуаро, он или на редкость простодушный молодой человек, или замечательный актер. |
I would be extremely unhappy if, let's say, I got blindsided and I wound up in court with you two. |
Я буду очень не рад, если я, так скажем, угожу в подставу и окажусь на скамье подсудимых с вами двумя. |
Thunderstorms are extremely rare for any specific location in Iceland, with fewer than five storms per year in the southern part of the island. |
Грозы чрезвычайно редки для любого конкретного места в Исландии, с менее чем пятью штормами в год в южной части острова. |
The Rockefeller Foundation's hookworm campaign in Mexico in the 1920s was extremely effective at eliminating hookworm from humans with the use of anthelmintics. |
Кампания Фонда Рокфеллера по борьбе с анкилостомозом в Мексике в 1920-х годах была чрезвычайно эффективна в деле уничтожения анкилостомов у людей с помощью антигельминтных препаратов. |
For example, charcoal is an extremely complex, partially polymeric mixture that can be defined by its manufacturing process. |
Например, древесный уголь представляет собой чрезвычайно сложную, частично полимерную смесь, которая может быть определена процессом его производства. |
This brings about an extremely close relationship between the two that borders on telepathic. |
Это приводит к чрезвычайно тесным отношениям между ними, которые граничат с телепатическими. |
He had an extremely successful season, winning 11 of the 16 races and the championship. |
Он провел чрезвычайно успешный сезон, выиграв 11 из 16 гонок и чемпионат. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extremely easy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extremely easy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extremely, easy , а также произношение и транскрипцию к «extremely easy». Также, к фразе «extremely easy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.