Facility accreditation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Facility accreditation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
объект аккредитации
Translate

- facility [noun]

noun: объект, установка, сооружение, предприятие, возможность, завод, легкость, способность, приспособление, гибкость

- accreditation [noun]

noun: аккредитация, аккредитование

  • security accreditation - гарантия безопасности

  • accreditation of educational programs - аккредитация образовательных программ

  • accreditation service - служба по аккредитации

  • accreditation schemes - схемы аккредитации

  • interim accreditation - временная аккредитация

  • technical accreditation - техническая аккредитация

  • accreditation and - аккредитации и

  • international laboratory accreditation cooperation - Международное сотрудничество по аккредитации лабораторий

  • licensing and accreditation - лицензирование и аккредитация

  • withdrawal of accreditation - лишение аккредитации

  • Синонимы к accreditation: iso9001 2000, approval, awarding, certification, accredit, aset, iso9001, accredited, re accreditation, iip

    Антонимы к accreditation: disapproval, disbelief, denial, refusal, rejection, strong denial, veto, ban, banning, disallowance

    Значение accreditation: Accreditation is the independent, third-party evaluation of a conformity assessment body (such as certification body, inspection body or laboratory) against recognised standards, conveying formal demonstration of its impartiality and competence to carry out specific conformity assessment tasks (such as certification, inspection and testing).



It is also possible to track qualifications by using the search facility that several Autonomous Communities own accreditation agencies offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, можно отслеживать квалификацию с помощью поисковой системы, которую предлагают несколько собственных аккредитационных агентств автономных сообществ.

The ANECA Registry Search Facility may be the simplest and safest way to verify the status of all officially approved and accredited study programmes in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поисковая система реестра ANECA может быть самым простым и безопасным способом проверки статуса всех официально утвержденных и аккредитованных учебных программ в Испании.

In 2013, Endeavour Foundation opened a $3.8 million fully accredited food packaging facility in the Brisbane suburb of Wacol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Фонд Индевор открыл полностью аккредитованное предприятие по упаковке пищевых продуктов стоимостью 3,8 миллиона долларов в пригороде Брисбена Ваколе.

It opened in 2008, as a fully accredited medical facility to respond to a shortage of physicians in the United States and Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был открыт в 2008 году как полностью аккредитованное медицинское учреждение для решения проблемы нехватки врачей в Соединенных Штатах и Канаде.

The management of waste is a key component in a business' ability to maintain ISO14001 accreditation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление отходами является ключевым компонентом в способности бизнеса поддерживать аккредитацию ISO14001.

The report said the complainant had been managing this facility for 12 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истец заявляет, что управляет данным заведением двенадцать лет.

This facility is officially under the jurisdiction of the Federal Bureau of Investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это здание официально находится под юрисдикцией Федерального Бюро Расследований.

Mars military restored order with minimal use of force... and all damage to the strategic facility was repaired within hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воинские части Марса восстановили порядок незначительным применением силы и все повреждения стратегического оборудования устранены.

He gave you this facility as a reward for your injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал вам эту возможность в награду за ваши страдания.

Miss King will be serving her time at the Alderson correctional facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Кинг будет отбывать наказание в исправительном заведении Алдерсона.

The proceedings of the round tables will be telecast in an 'overflow room' that will be open to the media and all other accredited participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнительном зале, который будет открыт для представителей средств массовой информации и всех остальных аккредитованных участников, будет организована телетрансляция заседаний за круглым столом.

Within the facility, specific storage area characteristics should reflect the properties of the waste that poses the greatest risk that can be accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках объекта конкретные характеристики хранилища должны отражать свойства отходов, которые представляют наибольший приемлемый риск.

The follow-on managed access monitoring visit exercise was held at the mock-up nuclear weapon dismantlement facility in Norway in June 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие учения по отработке контрольного посещения на условиях регулируемого доступа прошли на имитационном предприятии по демонтажу ядерных вооружений в Норвегии в июне 2009 года.

In addition, the Board identified the shortage of accredited DOEs as a bottleneck in the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Совет указал на то, что одним из узких мест системы является нехватка аккредитированных НОО.

To a facility where the paint isn't peeling off the walls, where you'd have your own bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переведём вас в отделение, где краска не слезает со стен, где у вас была бы своя ванная комната.

She's in a memory-care facility... Evergreen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она находится в лечебнице Эвергрин.

I am Admiral Bullock and I'll be acquainting you with our facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я адмирал Буллок и я познакомлю вас с нашим комплексом.

The austerity of the facility suggests that it was built during the height of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аскетичность сооружения указывает, что оно создавалось в разгар войны.

He's being moved to a federal psychiatric facility for assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он направляется в федеральное психиатрическое учреждение на экспертизу.

Conditional on a period of indeterminate incarceration at a psychiatric facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условно на период предварительного заключения в психиатрический стационар.

A bombing in Fairfield, at a facility owned by verdiant industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрывы в Фэрфилде. На объекте Вердиант Индастриз.

It's a maximum security juvenile correctional facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исправительное учреждение особого режима для подростков.

That's a self-storage facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это склад оборудования.

A bureaucracy can only do so much because the hardest part, by far, is getting transferred to a private care facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюрократия может так много только потому, что самая сложная часть процедуры, несомненно, это перевод в частную клинику.

As you've seen, commander, we're a top-tier facility, in the equipment we provide

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, коммандер, мы работаем на высшем уровне, что касается как оборудования...

I'll order the away teams back to Voyager, and target this facility with a gravimetric charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отошлю команду высадки на Вояджер, и уничтожу содержимое гравиметрическим зарядом.

Okay, so why do you run to a military facility?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бега могут привести в военное учреждение?

There are enormous gas pipes that run from tanks underneath this facility...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там огромное количество газовых труб, которые идут из-под этого комплекса

Nobody would have targeted that facility had we known... that there was no genetic engineering going on there at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы знали, что там сейчас не занимаются генным модифицированием растений... мы бы никогда не выбрали этот объект нашей мишенью.

Look, if I'm breaking into some nuclear facility, I've got to know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, если будем вламываться на ядерные заводы, я должен знать.

They shipped him off to another facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они перевели его в другое учреждение.

You know how much WHO accreditation means to the hospital?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты представляешь сколько аккредитация ВОЗ значит для больницы?

He's responsible for media accreditation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвечает за аккредитацию журналистов.

There is W.H.O. research facility nearby, but they are not sure it's still operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там неподалеку находится научный центр, правда они не уверенны, что все еще функционирует.

And you're going straight to a CIA detention facility never to be seen or heard from again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты отправишься прямиком в изолятор ЦРУ, чтобы тебя больше никто не увидел и не услышал снова.

Finally you should consider that almost all accredited architecture schools in the U.S. are five year programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, вы должны учитывать, что почти все аккредитованные архитектурные школы в США являются пятилетними программами.

The accreditation is done by professionals who are qualified to determine air ambulance safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аккредитация проводится специалистами, имеющими квалификацию для определения безопасности санитарной авиации.

When the FDA conducted an inspection of Baxter's Chinese Heparin supplier, it found serious deficiencies at the facility which the FDA detailed in a warning letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов провело проверку китайского поставщика гепарина Baxter, оно обнаружило серьезные недостатки на объекте, о которых управление подробно сообщило в предупреждающем письме.

These shellfish are cultivated in two distinct stages; first spat needs to be collected, then the spat is grown in a grow-out facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти моллюски культивируются в два различных этапа: сначала нужно собрать плевок,затем плевок выращивают в установке для выращивания.

Or do we go with 'Common practice era' that appears to be majority preference among accredited scholars; with 'periods' denoting shorter time spans?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мы идем с эрой общей практики, которая, по-видимому, является предпочтением большинства среди аккредитованных ученых; с периодами, обозначающими более короткие промежутки времени?

Not all EHEA compliant study programmes in Spain are officially approved and/or accredited by government agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все учебные программы, соответствующие требованиям ЕПВО в Испании, официально утверждены и / или аккредитованы правительственными учреждениями.

It envisages entry on the basis of passport and accreditation certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предусматривает въезд на основании паспорта и свидетельства об аккредитации.

NATEF lists secondary and post secondary schools with accredited programs on their website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NATEF списки средних и средних специальных учебных заведениях, имеющих аккредитацию программы на их сайте.

That same year Trek opened its first European manufacturing facility, a frame and wheel assembly plant in Carlow, Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году Trek открыла свое первое европейское производственное предприятие-завод по сборке рам и колес в Карлоу, Ирландия.

Adithya HPC located at IITM, Pune is one of the largest computation facility in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adithya HPC, расположенный в IITM, Пуна - один из крупнейших вычислительных центров в Индии.

Certified ISO 27001 implementation courses should be accredited to the ISO/IEC 17024 standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сертифицированные курсы внедрения ISO 27001 должны быть аккредитованы в соответствии со стандартом ISO / IEC 17024.

Programs accredited by the Council on Social Work Education require BSW students to complete a minimum of 400 field education or internship hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы, аккредитованные Советом по образованию в области социальной работы, требуют, чтобы студенты BSW завершили как минимум 400 часов обучения на местах или стажировки.

Unlike the Eurovision Village, access to the EuroClub will be restricted to accredited fans, delegates, and press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Евровидения, доступ в Евроклуб будет ограничен аккредитованными болельщиками, делегатами и прессой.

Every school has a different enrollment process, but every applicant is required to have graduated with a DDS or DMD from an accredited dental school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая школа имеет различный процесс зачисления, но каждый заявитель должен иметь диплом DDS или DMD от аккредитованной Стоматологической школы.

If that is the case, graduates of these schools may generally sit for the bar exam only in the state in which their school is accredited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то выпускники этих школ, как правило, могут сдавать экзамен на звание адвоката только в том государстве, в котором их школа аккредитована.

It is an experimental tokamak nuclear fusion reactor that is being built next to the Cadarache facility in Saint-Paul-lès-Durance, in Provence, southern France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это экспериментальный термоядерный реактор Токамак, который строится рядом с заводом Кадараш в Сен-Поль-Ле-Дюранс, в Провансе, Южная Франция.

The Olympic Sports Complex is the third significant facility that NSA athletes have full access and use of on a daily basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олимпийский спортивный комплекс является третьим значимым объектом, к которому спортсмены АНБ имеют полный доступ и пользуются им ежедневно.

The facility became known as Pembury County Hospital in 1938 and it joined the National Health Service in 1948.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1938 году это учреждение стало называться окружной больницей Пембери, а в 1948 году оно присоединилось к Национальной службе здравоохранения.

The fee for testing and retesting is at the discretion of the proprietor of the test facility, subject to legal maximum prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плата за тестирование и повторное тестирование взимается по усмотрению владельца испытательного комплекса с учетом установленных законом максимальных цен.

Sarchie's wife and daughter are located in an Alphonsus Painting van at a storage facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена и дочь Сарчи находятся в автофургоне компании Alphonsus Painting на складе.

The Monterrey facility has 3 assembly lines devoted to production of Ranger side-by-sides for global markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтеррейский завод располагает 3 сборочными линиями, предназначенными для производства Ranger side-by-Side для глобальных рынков.

The company effectively shut down its Carthage plant after it bought ConAgra's share of the facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания фактически закрыла свой завод в Карфагене после того, как купила долю Конагры в этом предприятии.

Agreement for a production facility with capacity for up to 500,000 vehicles was formally announced in July 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о создании производственного объекта мощностью до 500 000 автомобилей было официально объявлено в июле 2018 года.

The visa-free facility does not apply to holders of emergency or temporary passports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безвизовый режим не распространяется на владельцев экстренных или временных паспортов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «facility accreditation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «facility accreditation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: facility, accreditation , а также произношение и транскрипцию к «facility accreditation». Также, к фразе «facility accreditation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information