Facing trouble - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: облицовка, обшивка, отделка, наружное покрытие, обточка, наружная отделка, внешний слой, кант, отделка мундира, поворот на месте
adjective: облицовочный
conjunction: принимая во внимание
brick facing - кирпичная облицовка
facing problem - перед проблемой
challenge facing humankind - Задача, стоящая перед человечеством
black facing - черный облицовочный
facing these issues - перед лицом этих проблем
main problems facing - Основные проблемы, стоящие перед
that it was facing - что она сталкивается
are now facing - в настоящее время сталкиваются
is facing difficulties - сталкивается с трудностями
facing the present - лицом настоящее
Синонимы к facing: interfacing, lining, covering, trimming, coating, overlay, veneer, dressing, skin, facade
Антонимы к facing: avoiding, evading, withdrawing, running, retreating, hiding
Значение facing: a layer of material covering part of a garment and providing contrast, decoration, or strength.
noun: беда, беспокойство, неприятность, тревога, болезнь, горе, хлопоты, авария, беспорядки, волнения
verb: беспокоить, беспокоиться, утруждать, тревожить, затруднять, трудиться, побеспокоиться, тревожиться, мучить, стараться
adjective: аварийный
time and trouble - время и без проблем
trouble condition - Проблема состояние
trouble yourself - утруждать себя
create trouble - создать проблемы
i got you in trouble - я получил Вас в беде
we apologize for the trouble - Приносим извинения за неудобства
you have any trouble - у вас есть какие-либо проблемы
getting into trouble with - попасть в беду с
get yourself in trouble - получить себе в беде
for his trouble - за беспокойство
Синонимы к trouble: anxiety, stress, problems, worry, unpleasantness, difficulty, hassle, bother, harassment, inconvenience
Антонимы к trouble: luck, ease, joy, happiness
Значение trouble: difficulty or problems.
There is a kind of courage in facing it out as he does, knowing very well that if he went away nobody would trouble to run after him. |
Есть своего рода мужество в том, чтобы выдержать это до конца, как делает он, а ведь ему хорошо известно, что никто не потрудится его преследовать, если он удерет. |
So, tune in tomorrow and we'll find out exactly who has trouble facing the truth. |
Будьте с нами завтра, и мы узнаем, кто боится взглянуть в лицо правде. |
Facing away from Ned Scott's 8 x 10 camera lens, the actor spoke his lines as though he were on the sound stage with cameras running. |
Отвернувшись от объектива камеры Ned Scott 8 x 10, актер произносил свои реплики так, как будто он был на звуковой сцене с работающими камерами. |
The Tsar Cannon is located just past the Kremlin Armory, facing towards the Kremlin Senate. |
Царь-пушка расположена сразу за кремлевским арсеналом, лицом к кремлевскому Сенату. |
На родине я влип в неприятности с игорным синдикатом. |
|
We can't have an Intersect wandering around Los Angeles getting into trouble. |
Мы не можем позволить другому Интерсекту шляться по Лос-Анджелесу попадая в переделки. |
She did not think she would have too much trouble with the woman. |
И Найнив не предполагала, что у нее возникнут особые трудности в отношениях с этой женщиной. |
You wake up every day and know there's nothing in the world to trouble you. |
Ты просыпаешься каждое утро и знаешь, что ничто в мире тебя не побеспокоит. |
The pirate replies by asking how Alexander dares to trouble the entire world. I have a small boat, says the pirate, and for that I am called a thief. |
В ответ пират задал Александру встречный вопрос о том, как он смеет нарушать спокойствие целого мира. «У меня есть небольшое судно», - сказал пират - «и за это меня называют вором. |
We will remain seized of the challenges facing all members of the Movement. |
Мы будем держать в поле зрения сложные проблемы, стоящие перед всеми членами Движения. |
In their first report the consultants described the present health care system and identified the inefficiencies that the present system is facing. |
В своем первом докладе консультанты описали нынешнее положение дел в рамках системы здравоохранения и отметили существующие недостатки. |
I should probably let you go before one of us gets into trouble. |
Я должна, вероятно, отпустить вас прежде, чем кто-то из нас попадет в беду. |
In Germany, specialized treatment centres offered the whole variety of treatment and prevention to support individuals facing problems caused by drug use. |
В Германии специализированные лечебные центры предоставляют лицам, имеющим проблемы с наркотиками, широкий спектр лечебных и профилактических услуг. |
Это избавит нас от трудностей. |
|
Trouble with these young clowns in Washington today... they're so full of glasnost and building Hilton hotels over there. |
В Вашингтоне проблемы с этими молодыми клоунами. Они все пропагандируют гласность и строят отели Хилтон повсюду. |
At first this caused trouble for the other dogs. All of them would spring upon the hated leader only to find the tables turned. |
На первых порах эта остановка вызывала замешательство среди собак, все они набрасывались на ненавистного вожака. |
Do save us all a lot of unnecessary trouble and issue the appropriate orders. |
Избавьте нас лишних хлопот и издайте нужный приказ. |
Но он сейчас не может петь из-за болезни. |
|
Well, certainly a lot of trouble... over that odd little sphere. |
Что-то слишком много неприятностей из-за этого маленького шара. |
Trish, we might have found something incredible, something that's going to cause a hell of a lot of trouble. |
ГОЛОСОВАЯ ПОЧТА Триш, возможно, мы нашли что-то поразительное. Эта находка повлечет за собой кучу проблем. |
I have trouble remembering things, too. |
С памятью и у меня тоже плохо. |
I have to drive home, and I've got enough trouble seeing over the dashboard as it is. |
Мне еще домой ехать, а я даже в трезвом виде смутно понимаю, что показывает приборная панель. |
It's been said that the two greatest dangers facing the world are these- order and disorder. |
Говорят, что в мире существуют две самые большие опасности - порядок и беспорядок. |
And yet you seem remarkably... ..unperturbed for a man facing the death sentence. |
И всё же, вы удивительно... невозмутимы для человека, которому светит смертный приговор. |
Now if anyone has any questions about the issues facing our city, I'm right here. |
А теперь если у кого-то есть вопросы по поводу проблем, стоящих перед нашим городом, я вас слушаю. |
The matter is not of that consequence that I need put you to the trouble of making any conditions, Mr. Guppy. |
Но дело это не столь важное, мистер Гаппи, чтобы вы из-за меня трудились ставить какие-то условия. |
Опять у него с костылем проблемы? |
|
У меня все равно всегда было проблематично с организованной религией. |
|
Negative, but it stands to reason that they would be facing challenges of their own |
Никак нет, но возможно причина в том, что они справляются со своими проблемами |
Great, the doctor said the baby's head is facing down now. |
Отлично, доктор сказал, что ребенок повернулся головой вниз. |
It's the obvious social and economic structure for the state of things we're facing now. |
Это очевидная социальная и экономическая структура для состояния дел, с которым мы столкнулись. |
And since he had taken so much trouble, he waited around to hear what the letter said. |
Ну и раз уж он взял на себя такие хлопоты, остался ждать, пока Карл расскажет, что там написано. |
Have you forgotten that when you were in trouble I did everything for you? |
Ты забыла, что, когда с тобой стряслась беда, я сделал для тебя все? |
If you beat up the suspect like that, it makes trouble for us. |
Если вы его избили, у нас будут проблемы. |
Wooden beams, pre-war architecture, solid steel roll-up door facing west. |
Деревянные балки, довоенная архитектура, прочные стальные подъёмные двери в западной стене. |
For the rich, the cloak was lined with fur and for all classes beneath, the cloak was hooded and made of animal hide, with the hair facing out. |
Для богатых плащ был подбит мехом, а для всех классов под ним-плащ с капюшоном, сделанный из шкуры животного, с волосами, обращенными наружу. |
A ridging plough has two mouldboards facing away from each other, cutting a deep furrow on each pass, with high ridges either side. |
Гребневой плуг имеет две отвальные доски, обращенные друг к другу, прорезая глубокую борозду на каждом проходе, с высокими гребнями по обе стороны. |
Isolated and facing a bleak prospect of invasion from the west if the war continued, Russia sued for peace in March 1856. |
Изолированная и столкнувшаяся с мрачной перспективой вторжения с Запада, если война продолжится, Россия подала в суд на мир в марте 1856 года. |
He decided to move to Trieste and to have a home built facing the sea and surrounded by a park worthy of his name and rank. |
Он решил переехать в Триест и построить дом с видом на море, окруженный парком, достойным его имени и звания. |
Saskatchewan water supplies are currently facing a problem with the aquatic invasive species, the zebra and quagga mussels. |
В настоящее время саскачеванские водные ресурсы сталкиваются с проблемой водных инвазивных видов, таких как зебра и мидии квагга. |
One of the issues facing climbers is the frequent presence of high-speed winds. |
Одной из проблем, стоящих перед альпинистами, является частое присутствие высокоскоростных ветров. |
MGN later issued an apology after facing much criticism from the public. |
MGN позже принес извинения после того, как столкнулся с большой критикой со стороны общественности. |
The remaining boundary - that facing interior to the ventricle curvature - comprises the posterior edge of the caudate nucleus. |
Остальная граница-та, что обращена внутрь к кривизне желудочка, - включает задний край хвостатого ядра. |
Studies show that maintaining positive emotions whilst facing adversity promote flexibility in thinking and problem solving. |
Исследования показывают, что сохранение положительных эмоций при столкновении с трудностями способствует гибкости мышления и решению проблем. |
It means facing those facts - accepting them for exactly what they are, no more and no less - before we draw normative conclusions from them. |
Это означает столкнуться с этими фактами-принять их такими, какие они есть, не больше и не меньше, - прежде чем мы сделаем из них нормативные выводы. |
Pinochet stepped down from power in 1990 and died on 10 December 2006, without facing trial. |
Пиночет ушел от власти в 1990 году и умер 10 декабря 2006 года, не дожидаясь суда. |
Several prominent Weiquan lawyers themselves identify with the underground Protestant movement, and have sought to defend church members and leaders facing imprisonment. |
Некоторые видные юристы Вэйцюань сами идентифицируют себя с подпольным протестантским движением и пытаются защитить членов Церкви и лидеров, которым грозит тюремное заключение. |
The suspect is facing charges of menacing and disorderly conduct. |
Подозреваемому предъявлены обвинения в угрозах и хулиганстве. |
In November 2019, two gay journalists from Saudi Arabia fled their home country, after interrogations and facing threats of being publicly outed. |
В ноябре 2019 года два журналиста-гея из Саудовской Аравии бежали из своей родной страны после допросов и угроз быть публично разоблаченными. |
The direction that the snowboarder is facing while riding the obstacle has no bearing on the frontside or backside identifier. |
Направление, в котором сноубордист находится во время езды на препятствии, не имеет никакого отношения к переднему или заднему идентификатору. |
For Internet-facing applications, many standard formats and protocols such as MIME and HTTP are supported. |
Для интернет-приложений поддерживаются многие стандартные форматы и протоколы, такие как MIME и HTTP. |
The main challenge facing propensity theories is to say exactly what propensity means. |
Основная проблема, стоящая перед теориями склонности, состоит в том, чтобы точно сказать, что означает склонность. |
Students, usually in groups of three or four, spend an hour facing a professor alone in a room, answering questions and solving problems. |
Студенты, как правило, группами по три-четыре человека, проводят час, сидя с профессором наедине в комнате, отвечая на вопросы и решая проблемы. |
The witness remembered this because the car had been parked unusually, facing oncoming traffic, in an area reserved for wildlife. |
Свидетель запомнил это, потому что машина была припаркована необычно, лицом к встречному движению, на территории, отведенной для диких животных. |
The LG Optimus Pad LTE has a 2MP front-facing camera and a 8MP rear-facing camera. |
В LG Оптимус пад LTE имеет 2Мп фронтальная камера и 8Мп заднюю камеру. |
The rectangular niche facing the entrance most likely contained the sarcophagus of Helena, in red porphyry. |
В прямоугольной нише напротив входа, скорее всего, находился саркофаг Елены, выполненный из красного порфира. |
Вид на отрог со станции 6А, обращенной на северо-запад. |
|
Look at the advertisement on the page facing the Table of Contents. |
Посмотрите на объявление на странице, обращенной к оглавлению. |
The Spiritual Exercises are designed to help people who are facing a major life decision. |
Духовные упражнения предназначены для того, чтобы помочь людям, которые стоят перед важным жизненным решением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «facing trouble».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «facing trouble» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: facing, trouble , а также произношение и транскрипцию к «facing trouble». Также, к фразе «facing trouble» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.