Failed to reply - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Failed to reply - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не ответили
Translate

- failed [adjective]

adjective: неудачный, неудавшийся

  • failed callback dial attempt - неудачная попытка установления обратного вызова

  • failed engine - поврежденный двигатель

  • failed to see - не удалось увидеть

  • failed to ensure - не смог обеспечить

  • migration failed - миграция не удалось

  • i failed to mention - я не упомянул

  • delivery failed - сбой доставки

  • failed step - неудачный шаг

  • which had failed - которые не удалось

  • application has failed - приложение не удалось

  • Синонимы к failed: fall flat, meet with disaster, collapse, be unsuccessful, flop, come to naught, bomb, backfire, come to nothing, not succeed

    Антонимы к failed: manage, perform, turn out, appear, endure, carry out, withstand, exceed

    Значение failed: (of an undertaking or a relationship) not achieving its end or not lasting; unsuccessful.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- reply [noun]

verb: отвечать

noun: ответ, отчет


failed to answer, failed to respond, fell short


Serbia's reply failed to satisfy the Austrians, and the two moved to a war footing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ Сербии не удовлетворил австрийцев, и обе стороны перешли к войне.

You failed to hear my good wish for you, oh Govinda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не расслышал моего напутственного пожелания, о Говинда.

I've been hiding in these parts only in recent months, after my other covers failed far to the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих местах я прячусь только последние месяцы, когда провалились другие мои явки, далеко на востоке.

Perhaps worse still, the profession has failed to provide helpful guidance in steering the world economy out of its current mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже того, данная профессия не смогла предоставить полезного руководства для вывода мировой экономики из сегодняшней неразберихи.

This was all she had to say to me in reply to my stories of the hideous lives, of the tortures of people, of sorrow - of all which perplexed me, and with which I was burning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - всё, что она могла сказать мне в ответ на мои повести о безобразиях жизни, о муках людей, о тоске - обо всем, что меня возмущало.

He threw the packet into the basket for general non-secret correspondence, immediate reply, and opened the letter from Justine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он кинул эту бумагу к обычной не секретной корреспонденции, требующей немедленного ответа, и распечатал письмо Джастины.

To that I can also reply with a citation from your own writings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глеткин снова заглянул в папку. - На это я тоже могу возразить цитатой из вашего дневника, -равнодушно проговорил он.

You promised something incredible, to prove you're as good as they are, and you failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обещал кое-что необыкновенное, чтобы доказать, что ты также хорош как и они, и не сделал.

Philip wrote to Hayward for information about Paris, and made up his mind to set out as soon as he got a reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип написал Хейуорду, попросил, чтобы тот сообщил ему поподробнее о Париже, и решил отправиться в путь сразу же, как получит ответ.

We want to depict the Dickensian lives of city children and then show clearly and concisely where the school system has failed them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно раскрыть дикенсовский образ жизни городских детей. А затем ясно и выразительно представить провалы школьной системы в обучении.

A failed marriage, a few relationships, you're angry at the entire world and men in particular out of a false sense of entitlement for something you never received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудачный брак, несколько отношений, ты злишься на весь свет и особенно на мужчин. Раздутое чувство, что все тебе что-то должны.

Principally, we persuaded you to think that Rowan Morrison was being held as a sacrifice because our crops failed last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мы убедили вас... что Роун Моррисон должна быть принесена в жертву... потому что наши зерновые потерпели неудачу в прошлом году.

And yet, if Lady Jane had known all, I think even her kindly temper would have failed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы леди Джейн знала все, я думаю, что даже ее обычная кротость изменила бы ей.

Her movements were slow, but she was immensely capable and she never failed in an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигалась она неторопливо, но была мастером своего дела и никогда не терялась в трудную минуту.

She could get meat, and she never failed to bring him his share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умела добывать мясо и никогда не забывала принести сыну его долю.

Nothing in the world, was the reply; and, replacing the paper, I saw him dexterously tear a narrow slip from the margin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решительно ничего, - был ответ, и я увидела, как, положив бумагу на место, он быстро оторвал от нее узкую полосу.

As I know your reply to my request will be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я знаю, ваш ответ будет.

I command thee to reply to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повелеваю тебе ответить ему!

Is there anything that you would like to say in reply to the charge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желаете ли вы что-то на них возразить?

That you never reply to his letters, that you don't want to go back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты не отвечаешь на его письма и не хочешь возвращаться к нему.

And when they do, I reply to them and tell them to stop because I'm happily married to a woman who loves and trusts me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда у них получается, я им отвечаю и прошу их остановиться, потому что я счастливо женат на женщине, которая любит меня и доверяет мне.

Do you want to reply to any of the charges?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите ли вы прокомментировать какие-либо из этих обвинений?

Now I've failed to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне не удалось выйти замуж.

When muscle failed they turned to their magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мускулы его приспешников оказались бессильны они пустили в ход свою магию.

And only idlers have failed to beat the Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А немцев только ленивый не бил.

He brought his foot to bear upon me, with the weight of his body added to his foot, and pulled, but failed to get any fraction of an inch of slack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поставил на меня ногу и налег всем телом, но не мог прощупать ни крохи свободного пространства.

Understand, I don't mean to say that our merger has hit a snag, or failed to gel, or gone up in smoke, or fallen through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймите, я не хочу сказать, что наша сделка напоролась на рифы, сгорела синим пламенем, испарилась как дым или провалилась.

Who you failed to mention was purchased from Tullius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже о том что он был куплен у Туллия.

No reply on all frequency ID request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни на одной частоте не отвечает на запрос об идентификации.

I failed to make proper amends to the one person that I should've made them to a long time ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смог как следует загладить вину перед тем человеком, перед которым я должен был это сделать давным-давно.

In it, you failed to mention that you have a daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней вы ни разу не упоминаете, что у вас есть дочь.

But they also provide the ultimate reply to the lazy idea that native peoples are bound to have a wise and harmonious relationship with nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они дали однозначный ответ на идею о том, что местное население обязательно состоит в мудром и гармоничном союзе с природой.

She phoned several times... day and night... no reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером и ночью она пыталась связаться с ним по телефону,..

You haf mate a fool of me! he said, in reply to this official's greeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ви насмехайтесь, ферно, надо мной! - сказал он в ответ на поклон пристава.

We await your grace's reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем ждать ответа Вашей Милости.

Peru attempted to purchase 12 Exocet missiles from France to be delivered to Argentina, in a failed secret operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перу предприняло попытку приобрести 12 ракет Экзосет у Франции для доставки в Аргентину в ходе провалившейся секретной операции.

The Department of Veterans Affairs stated that it would contact 4,000 surviving test subjects but failed to do so, eventually only contacting 600.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент по делам ветеранов заявил, что он свяжется с 4000 выжившими испытуемыми, но не сделал этого, в конечном итоге связавшись только с 600.

To sign up, reply with {{ping|Trialpears}} and tell me if any special considerations are required for the Wikiproject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы зарегистрироваться, ответьте с помощью {{ping / Trialpears}} и скажите мне, требуются ли какие-либо особые соображения для проекта Wikiproject.

He argues that in true situations, those who abuse the commons would have been warned to desist and if they failed would have punitive sanctions against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что в реальной ситуации те, кто злоупотребляет общим достоянием, были бы предупреждены о необходимости воздержаться, и если бы они потерпели неудачу, против них были бы применены карательные санкции.

The coup failed when some of these officers revealed the plan to the Syrian intelligence service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переворот провалился, когда некоторые из этих офицеров раскрыли план сирийской разведке.

However, the estate was much reduced from that expected and these grand plans failed to materialize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако поместье было значительно уменьшено по сравнению с тем, что ожидалось, и эти грандиозные планы не осуществились.

Foreign Policy magazine ranks Norway last in its Failed States Index for 2009, judging Norway to be the world's most well-functioning and stable country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал Foreign Policy ставит Норвегию на последнее место в своем индексе неудачных государств за 2009 год, оценивая Норвегию как самую хорошо функционирующую и стабильную страну в мире.

The Battle of New Orleans was an American victory, as the British failed to take the fortifications on the East Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва за Новый Орлеан была американской победой, так как англичане не смогли взять укрепления на восточном берегу.

I shall be very thankful to you if you please reply me. Thanking you Your's Sincerely I am not posting my name and email address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду очень благодарен вам, если вы пожалуйста, ответьте мне. Искренне благодарю Вас, я не публикую свое имя и адрес электронной почты.

He waited for a solution to be offered in three issues, over six months, but failed to receive any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ждал решения, которое будет предложено в трех выпусках, в течение шести месяцев, но не получил ни одного.

He failed, and was forced to flee back to the Continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потерпел неудачу и был вынужден бежать обратно на континент.

I tried to discuss the matter with Dekimasu on his talk page, but he did not reply in the next three days he was active and has now been inactive for over a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался обсудить этот вопрос с Декимасу на его странице разговора, но он не ответил в течение следующих трех дней он был активен и теперь был неактивен в течение месяца.

All previous attempts by authorities to remove the tigers from Wat Pha Luang Ta Bua Yanasampanno have failed, including one in May 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все предыдущие попытки властей удалить тигров из Ват Пха Луанг та Буа Янасампанно провалились, в том числе одна в мае 2015 года.

He failed as a miner and went to work at the Virginia City newspaper Territorial Enterprise, working under a friend, the writer Dan DeQuille.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потерпел неудачу как Шахтер и пошел работать в территориальное предприятие газеты Вирджинии-Сити, работая под началом своего друга, писателя Дэна Деквиля.

Despite the political and economic hegemony of the city, however, Trier failed to make any significant mark on the rhetoric of the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, несмотря на политическую и экономическую гегемонию города, Трир не смог оставить сколько-нибудь заметного следа в риторике того периода.

He proposed Irish home rule in 1886; It failed to pass and the resulting split in the Liberal Party kept it out of office for most of the next 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложил ирландское самоуправление в 1886 году; оно не прошло, и возникший в результате раскол в Либеральной партии удержал его вне власти в течение большей части следующих 20 лет.

Fuller failed to make an impact at Portsmouth and joined rivals Southampton in 2005 before Stoke City signed him for £500,000 in August 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фуллер не смог добиться успеха в Портсмуте и присоединился к соперникам Саутгемптона в 2005 году, прежде чем Сток Сити подписал его за 500 000 фунтов стерлингов в августе 2006 года.

The act acknowledged that the event occurred, but failed to deliver any substantial reparations to the victims or their descendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В законе признается, что это событие имело место, но не предусматриваются какие-либо существенные компенсации жертвам или их потомкам.

It failed to find evidence of skin infestation despite doing skin biopsies and examining patient-provided specimens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на биопсию кожи и осмотр образцов, предоставленных пациентами, он не смог обнаружить признаков заражения кожи.

Before Como could reply, Ted Weems spoke-up, saying that Como was part of the session or it was over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем Комо успел ответить, заговорил Тед Уимс, сказав, что Комо либо участвует в сеансе, либо он уже закончился.

Not finding King John II of Portugal in Lisbon, Columbus wrote a letter to him and waited for the king's reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не найдя в Лиссабоне короля Португалии Иоанна II, Колумб написал ему письмо и стал ждать ответа короля.

It also is used to describe the reply Jesus made to the Pharisees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также используется для описания ответа, который Иисус дал фарисеям.

No reply in four weeks to my E-mailed biographical questions via his website!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких ответов в течение четырех недель на мои биографические вопросы по электронной почте через его сайт!

It's standard practice to reply inside posts when they are long like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стандартная практика-отвечать внутри сообщений, когда они такие длинные.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «failed to reply». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «failed to reply» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: failed, to, reply , а также произношение и транскрипцию к «failed to reply». Также, к фразе «failed to reply» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information